佩洛西和希夫滥用权力,迫害特朗普

2019年10月8日10:57:44新闻1 4003字数 9665阅读32分13秒阅读模式
摘要

佩洛西和希夫在最近的政治迫害中滥用弹劾权.

佩洛西和希夫滥用权力,迫害特朗普

"It is Pelosi and Schiff who are ABUSING the power of impeachment in their latest witch hunt"

是佩洛西和希夫在最近的政治迫害中滥用弹劾权."。」

We highly recommend reading,Witch Hunt:The Story Of The Greatest Mass Delusion In American Political History,written by Gregg Jarrett.

我们强烈推荐阅读《猎巫:美国政治史上最大规模错觉的故事》,作者格雷格·贾勒特。

Please consider the following"Opinion Piece"by Gregg Jarrett–We at C-Vine says he's SPOT ON,and agree with his assessment!

请考虑下面这篇由C-Vine的格雷格·贾瑞特(Gregg jarrett)撰写的"观点文章",并同意他的观点!

OPINION POLITICS

政治观点

The New Pelosi-Schiff"Witch Hunt"to Impeach Trump is an Abuse Of Power

佩洛西-希夫对弹劾特朗普的"政治迫害"是一种权力滥用

佩洛西和希夫滥用权力,迫害特朗普

Gregg JarrettBy GREGG JARRETT October 7,2019

作者:GREGG JARRETT 2019107

If Democrats were serious in their impulsive impeachment inquiry,House Speaker Nancy Pelosi would dump Adam Schiff as Chairman of the House Intelligence Committee.

如果民主党人在冲动的弹劾调查中是认真的,众议院议长南希·佩洛西就会抛弃亚当·希夫,让他担任众议院情报委员会主席。

Pelosi won't do it,of course.She and Schiff are now dedicated collaborators who are joined at the political hip.Their goal is to destroy Trump's presidency,remove him from office,and thereby undo the 2016 election result that they have never managed to get over.

当然,佩洛西不会这么做。她和希夫现在是紧密联系在一起的忠诚合作者。他们的目标是摧毁特朗普的总统职位,让他下台,从而撤销2016年的选举结果,他们一直未能克服这一结果。

Schiff is the antithesis of the able,fair-minded,and even-tempered House chairmen who presided over the last two presidential impeachment proceedings in 1974 and 1998.He wears his partisan spite on his sleeve and tends to bungle attempts to hide his deviousness.

希夫与1974年和1998年主持最后两次总统弹劾程序的能干、公正、冷静的众议院主席截然相反。他表面上带着党派偏见,试图掩饰自己的狡猾。

Schiff's malice goes much deeper than the inane statement he fabricated at the opening of his recent hearing that embarrassed both himself and his committee.His deceptions know no bounds.He insisted that"we have not spoken directly with the whistleblower."The Washington Post fact-checker called this"flat-out false."His deceit did not stop there.

希夫的恶意比他在最近的听证会开始时编造的让他自己和他的委员会都难堪的空洞的声明要深刻得多。他的欺骗是无止境的。他坚称:"我们还没有直接与告密者电视台交谈过。"《华盛顿邮报》的事实核查员称这是"彻头彻尾的错误"他的欺骗行为并不止于此。

Schiff stated that if not for the Intelligence Community Inspector General,his committee might never have learned of the so-called"whistleblower."This was also untrue since it was Schiff and/or his staff that directed the"whistleblower"to the IG.His mendacity earned him the shame of"Four Pinocchios"from the Post.As former Rep.Trey Gowdy quipped,Schiff only got four"because you can't get five."

希夫说,如果没有情报社区监察长,他的委员会可能永远不会知道所谓的"告密者"这也是不真实的,因为是希夫和()他的手下指使"告密者"去找检察长。他的谎言为他赢得了《华盛顿邮报》"四个皮诺奇"的耻辱。正如前众议员 Trey Gowdy 调侃的那样,Schiff 只得了四个,"因为你得不到五个。"

佩洛西和希夫滥用权力,迫害特朗普When I was researching my new book,Witch Hunt:The Story Of The Greatest Mass Delusion In American Political History,I was continually astonished by Schiff's pattern of exaggerations,misleading claims,and outright lies over the course of the interminable Russia"collusion"hoax.

当我在为我的新书《猎巫:美国政治史上最大的群众错觉的故事》(Witch Hunt:The Story Of The Greatest Mass Delusion In American Political History)做研究时,我不断被希夫的夸大其词、误导性宣称、以及在冗长的俄罗斯"勾结"骗局中彻头彻尾的谎言所震惊。

·Schiff peddled the ludicrous charge that Trump campaign adviser Carter Page was bribed by the Kremlin with an$11 billion stake in the oil company Rosneft in exchange for convincing then-candidate Trump to lift sanctions against Russia should he win the election.

希夫大肆宣扬一种荒唐的指控,即特朗普的竞选顾问卡特·佩奇(Carter Page)被克里姆林宫用110亿美元的石油公司俄罗斯石油公司(Rosneft)股份贿赂,以换取当时的候选人特朗普在赢得大选后取消对俄罗斯的制裁。

·Schiff insisted that Justice Department official Bruce Ohr did not show the Steele"dossier"to the FBI until after the 2016 election when he knew that Ohr turned it over in July–the day before Comey's FBI launched its formal investigation of Trump.

希夫坚称,司法部官员布鲁斯·奥尔直到2016年大选之后才向联邦调查局展示斯蒂尔的"档案",当时他知道奥尔在7月份交出了这份档案——也就是科米领导的联邦调查局对特朗普展开正式调查的前一天。

·Schiff argued to anyone who would listen that the"dossier"was not the bulk of the evidence used to get the FISA warrants when he well knew this was untrue.

希夫向任何愿意倾听的人辩称,"档案材料"并不是获得外国情报监听法令的大部分证据,尽管他很清楚这是不真实的

·Schiff boldly and repeatedly told the media and Americans that he had access to a wealth of evidence that Trump had engaged in a traitorous conspiracy with the Kremlin when no such evidence existed.

希夫曾多次大胆地告诉媒体和美国人,他掌握了大量证据,证明特朗普与克里姆林宫有背信弃义的阴谋,而这些证据并不存在。

Nancy Pelosi and Adam Schiff(Getty Images)

Nancy Pelosi Adam Schiff(盖蒂图片社)

This following is straight from chapter five of my book:以下是我书中第五章的内容:

"The truth always has a nemesis.Representative Adam Schiff spent more than two years pretending that he was privy to evidence that he did not have.That illusion gave him a comfortable home on television networks that offered no pretense of their antipathy toward Trump,especially CNN and MSNBC.The more Democrats and the media worked in concert to advance their hallucination that Trump had conspired with the Kremlin,the more audacious Schiff became in his public denouncements of the president.He frequently insinuated that he had special access to damning information that few others could procure.Even after the House Intelligence Committee issued its majority investigative report concluding that it had all been a hoax,Schiff announced,'I can certainly say with confidence that there is significant evidence of collusion between the campaign and Russia.'He produced no such evidence,because it did not exist.But that did not stop him from perpetuating the"collusion"delusion.On CBS's Face the Nation,he ventured that Trump'may be the first president in quite some time to face the real prospect of jail time.'Schiff was so heavily invested in the scam and the celebrity it brought him that there was no reversing course.Maybe a part of him really believed his claims,and he was hoping that some magical revelation would appear out of nowhere to vindicate them.Like a guy with a counterfeit bill,he kept trying to pass it off to others."(pages 204-205)

"真相总是有报应的。众议员亚当·希夫花了两年多的时间假装了解他没有掌握的证据。这种错觉让他在电视网络上有了一个舒适的家,没有表现出他们对特朗普的反感,特别是 CNN MSNBC。民主党人和媒体越是齐心协力地推进特朗普与克里姆林宫合谋的幻觉,希夫公开谴责总统的行为就越是大胆。他经常暗示说,他有特殊的渠道获得很少有人能获得的该死的信息。即使在众议院情报委员会发布了其大多数调查报告,得出结论认为这一切都是一场骗局之后,希夫宣布,我可以肯定地说,有明显的证据表明竞选团队和俄罗斯之间存在勾结——他没有提出这样的证据,因为它根本不存在。但这并没有阻止他延续"共谋"错觉。在哥伦比亚广播公司(CBS)的《面对全国》(Face the Nation)节目中,他大胆表示,特朗普"可能是相当长时间以来第一位面临牢狱之灾的总统"希夫是如此大量投资的骗局和它带给他的名人,没有逆转的过程。也许他的一部分真的相信他的说法,他希望某种神奇的启示会出现,证明他们是正确的。就像一个拿着假钞的家伙,他一直试图把钱转手给别人。"(204-205)

Schiff became the notorious huckster of Russian"collusion"hysteria that,in the end,proved to be a one of the dirtiest tricks in modern politics.Now,Pelosi has handed him the gavel to pursue another incarnation.Let's call it Ukraine"collusion."It is no less a hoax.

希夫变成了声名狼藉、歇斯底里的俄罗斯"串通"小贩,最终被证明是现代政治中最肮脏的伎俩之一。现在,佩洛西已经把木槌交给他去追求另一个化身。我们称之为乌克兰的"共谋"这同样是一个骗局。

There is nothing in the transcript of the telephone conversation between Trump and Ukraine President Volodymyr Zelensky that constitutes a crime.Career prosecutors in the Criminal Division of the Justice Department examined the official record of the call and found no violation of law.

在特朗普和乌克兰总统沃洛季米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelensky)的电话通话记录中,没有任何内容构成犯罪。司法部刑事司的职业检察官审查了电话的正式记录,没有发现任何违法行为。

Juxtapose with that the impeachment of President Bill Clinton.Independent Counsel Ken Starr presented to Congress 11 separate offenses that could constitute felonies,notably lying under oath,obstruction of justice,and witness tampering.These statutory crimes,as alleged,served as a legitimate basis for Articles of Impeachment.

与弹劾比尔·克林顿总统并列。独立检察官 Ken Starr 向国会提交了11项可能构成重罪的单独罪行,尤其是在宣誓后说谎、妨碍司法和干扰证人。据称,这些法定罪行是弹劾条款的合法依据。

Absent any criminal conduct that might fall under a strict constitutional reading of"high crimes and misdemeanors",can Pelosi and Schiff nevertheless impeach Trump under the nebulous argument that he abused his powers?With majority control of the House,they can certainly try.

如果没有任何可能属于严格的宪法对"欢情太暂"的解读的犯罪行为,那么佩洛西和希夫还能在特朗普滥用权力的模糊论点下弹劾他吗?有了众议院的多数控制权,他们当然可以尝试。

But"abuse of power"is an amorphous concept.There is no fixed or identifiable meaning that is universally agreed upon.It is a phrase of shifting sands that is highly subjective and therefore susceptible to partisan abuse.This is exactly what the Framers feared.They did not want a president to be removed on a pretext of purely political reasons or personal animus.

但"滥用权力"是一个模糊的概念。没有一个固定的或可识别的含义是普遍认可的。这是一个高度主观的流沙短语,因此容易受到党派滥用的影响。这正是制宪者所担心的。他们不希望总统因为纯粹的政治原因或个人敌意而被免职。

Pelosi knows this.In January of this year,she stated,"We shouldn't be impeaching for a political reason."Yet,that is precisely what she is now doing.As House Minority Leader during the 1998 impeachment of Clinton,she accused Republicans of being driven by"hatred"and"not judging the president with fairness,but impeaching him with a vengeance."Pelosi,Schiff,and many of their House colleagues are now guilty of the same.

佩洛西知道这一点。今年1月,她说,"我们不应该因为政治原因而弹劾。"然而,这正是她现在所做的。在1998年克林顿被弹劾期间,作为众议院少数党领袖,她指责共和党人受到"仇恨"的驱使,"没有公正地评判总统,而是以报复的方式弹劾他"佩洛西、希夫以及他们众议院的许多同僚现在都犯了同样的错误。

Under the terms of a 20-year old treaty with Ukraine,President Trump had every right to ask Zelensky for assistance in an official Justice Department investigation into the origins of the FBI's Russia probe and any foreign meddling in our 2016 election.As explained in my book,there is considerable and compelling evidence that Ukraine"colluded"with the Democratic National Committee to provide information damaging to the Trump campaign for the benefit of Hillary Clinton.This is a key component of Barr's investigation being led by U.S.Attorney John Durham.Ukrainians,according to the DOJ,"have volunteered information to Mr.Durham,which he is evaluating."

根据与乌克兰签订了20年的协议条款,特朗普总统完全有权要求泽伦斯基协助司法部进行官方调查,调查 FBI 对俄罗斯的调查起源,以及外国对我们2016年大选的任何干预。正如我在书中解释的那样,有大量令人信服的证据表明,乌克兰与民主党全国委员会(Democratic National Committee)"勾结",为了希拉里·克林顿(Hillary Clinton)的利益,提供了对特朗普竞选有害的信息。这是由美国检察官约翰·达勒姆领导的巴尔调查的关键组成部分。根据司法部的说法,乌克兰人"主动向达勒姆先生提供信息,他正在对信息进行评估。"

It was equally appropriate for the president to ask Ukraine to look into any potentially corrupt acts by a high-ranking American public official involving a Ukrainian natural gas company.If it was Joe Biden's intent to protect or benefit his son by threatening to withhold$1 billion in taxpayer money in order to force the firing of a Ukrainian prosecutor investigating that very company and Hunter Biden's role,it might well constitute a violation of the Foreign Corrupt Practices Act and other federal felony laws.Biden is not exempt from adhering to those laws merely because he is now running for president.

总统要求乌克兰调查一名美国高级公职人员涉及乌克兰一家天然气公司的任何潜在腐败行为,也同样合适。如果乔·拜登的意图是通过威胁扣留10亿美元纳税人的钱来保护或利益他的儿子,以迫使调查这家公司和亨特·拜登的角色的乌克兰检察官被解雇,这很可能违反了《反海外腐败法》和其他联邦重罪法。拜登不能仅仅因为他现在正在竞选总统就不遵守这些法律。

President Trump was exercising a proper use of executive power,not abusing it.It is Pelosi and Schiff who are abusing the power of impeachment in their latest"witch hunt."

特朗普总统是在正确使用行政权力,而不是滥用它。正是佩洛西和希夫在他们最新的"政治迫害"中滥用弹劾权.

来源:https://c-vine.com/blog/2019/10/07/impeach-trump-witch-hunt-is-an-abuse-of-power-by-pelosi-and-schiff/?fbclid=IwAR2jaPW6R01zHthzMQobff3VE7KhXSuhjpUhvxt-DcG8BN6Ht0FYG-mz1rI

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2019年10月8日10:57:44
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接
评论  1  访客  1
    • 花瓣
      花瓣 6

      该把这个意图险恶的女人彻底抓起来!!!
      这是拿着3D的规则和陈旧僵硬的制度,以完全不顾及人类的道德的方式,
      来打击和迫害那个老人!!!
      来隐蔽维护自己全球资本家族掌权本来面目为目的的。
      而这,将导向一个彻底奴役全球的世界重新诞生。
      我彻底相信,在3D世界里的人类漏洞百出的人性,将一定会导致这个!!
      坚信美利坚绝对不会垮掉!!!
      美利坚正在以美国人民未必能看清楚的方式刮骨祛毒!!

    评论已关闭!