Russian President Vladimir Putin has ordered the destruction of all Covid-19 vaccine stockpiles on Russian soil, citing an undeniable connection between what has been dubbed the “Moscow Vax” and a sudden surge of HIV infections in vaccinated persons, Federal Service Bureau agent Andrei Zakharov told Real Raw News.
俄罗斯联邦服务局特工安德烈 · 扎哈罗夫(Andrei Zakharov)告诉《真实原始新闻》 ,俄罗斯总统弗拉基米尔 · 普京(Vladimir Putin)已下令销毁俄罗斯国土上的所有2019冠状病毒疾病疫苗储备,他指出,所谓的“莫斯科疫苗”(Moscow Vax)与接种人群中艾滋病毒感染突然激增之间存在不可否认的联系。
Although Putin has not made a formal announcement, he has tasked his right-hand man, Defense Minister Sergei Shoigu, with purging hospitals, clinics, and pharmacies of the Sputnik and CoviVac vaccine variants. The military will ensure compliance by auditing vaccine repositories and performing spot inspections.
虽然普京还没有正式宣布,但他已经委托他的得力助手,国防部长谢尔盖 · 绍伊古(Sergei Shoigu)清除斯普特尼克(Sputnik)和 CoviVac 疫苗变种的医院、诊所和药房。军方将通过审计疫苗储存库和进行现场检查来确保遵守规定。
Like President Trump, Putin was deceived by a lie; a global consortium of devious doctors, health professionals, and government stooges spun a convincing yarn about a virus that would ravage the world unless vaccines were developed to inoculate the population as soon as possible. The WHO had infiltrated the Russian Ministry of Health and planted agents of evil within the Council of Ministers and State Duma, and Western propaganda—fables of people sick with Covid falling dead on the street—seeped through Russia’s once secure borders. No nation was immune to the most elaborate disinformation campaign in the history of humanity.
和特朗普总统一样,普京也被一个谎言所欺骗; 一个由狡猾的医生、卫生专业人士和政府傀儡组成的全球财团编造了一个令人信服的故事,说除非能够尽快研制出疫苗为民众接种,否则一种病毒将毁灭世界。世界卫生组织渗透进了俄罗斯卫生部,在部长会议和国家杜马(State Duma)内部安插了邪恶代理人,而西方的宣传——患有冠状病毒疾病病的人在街头死亡的寓言——也渗透进了俄罗斯曾经安全的边境。没有一个国家能够幸免于人类历史上最复杂的虚假信息运动。
On 2 December 2020, Russia launched its first mass vaccination experiment, beating other nations to the punch and delivering 6.9 million doses in the first week. As of 21 June 2022, 81.5 million people have received at least one dose, with 74.3 million fully vaccinated. In the West and Russia, vaccine recipients presented side effects such as cardiac ailments, seizures, and blood clots, with many dropping dead at home, at work, or in the streets.
2020年12月2日,俄罗斯启动了第一次大规模疫苗接种试验,在第一周就击败了其他国家,提供了690万剂疫苗。截至2022年6月21日,8150万人至少接种了一剂疫苗,其中7430万人接种了全部疫苗。在西方和俄罗斯,疫苗接种者出现了诸如心脏病、癫痫和血栓等副作用,许多人在家中、工作场所或街头猝死。
“The American CIA is brilliant. When harmless Covid spread, they made up stories of so many people dying to get us all to beg for the vaccine. Then when the vaccines came, we did start dying, and the governments can blame it on Covid, not vaccines. It was such a clever plot, the world believed it,” Zakharov said.
“美国中央情报局很聪明。当无害的冠状病毒疾病传播开来时他们编造了很多故事说有很多人拼命想让我们所有人乞求得到疫苗。然后,当疫苗到来时,我们确实开始死亡,政府可以将其归咎于冠状病毒疾病,而不是疫苗。这是一个如此巧妙的阴谋,全世界都相信了,”扎哈罗夫说。
In December 2022, the Ministry of Health reported a dramatic, countrywide spike in HIV infections among persons who had received three or more Covid-19 vaccinations and did not fit the standard demographic—homosexuals and needle users. Between 2015-2019, Russia averaged 16,000 new infections per year. In 2022, that figure skyrocketed to 63,000 to include celibate, non-drug users.
2022年12月,卫生部报告称,在全国范围内,接受过三次或三次以上2019冠状病毒疾病疫苗接种且不符合标准人群(同性恋者和注射器使用者)的艾滋病毒感染人数急剧上升。2015年至2019年间,俄罗斯平均每年新增感染病例1.6万例。2022年,这一数字飙升至6.3万,其中包括独身者和非吸毒者。
Vladimir Putin, Zakharov said, arrived at the inescapable conclusion that vaccines could cause a person to develop HIV and AIDS. The evidence was unassailable; the more jabs a person got, the greater the odds of contracting HIV. Putin viewed the correlation as more than a simple coincidence—the vaccine was tailored to deliver Acquired Immune Deficiency Syndrome.
扎哈罗夫说,弗拉基米尔 · 普京得出了不可避免的结论,即疫苗可能导致人感染艾滋病毒和艾滋病。证据是无懈可击的; 一个人接种的疫苗越多,感染艾滋病毒的几率就越大。普京认为,这种关联不仅仅是一个简单的巧合ーー这种疫苗是为提供艾滋病而量身定制的。
“A fake sickness tricks people into getting a vaccine that gives them real sicknesses,” Zakharov said. “Only satanic people could have dreamed this up. For President Putin, this is a very personal affair.”
扎哈罗夫说: “一种假的疾病欺骗人们去接种一种能让他们真正患病的疫苗。”。只有邪恶的人才能想到这个。对普京总统来说,这是一件非常私人的事情。”
Putin, he added, has remained “pureblood,” or unvaccinated, but one of his daughters was diagnosed with HIV two weeks after she’d taken her third jab.
他补充说,普京仍然是“纯血统”,即未接种疫苗,但他的一个女儿在注射第三针两周后被诊断出感染了艾滋病毒。
“President Putin told her not to get any more vaccines, but she is Westernized, she accepted the lies, and now she must stay on medicine her whole life. This infuriated President Putin,” Zakharov said.
“普京总统告诉她不要再接种疫苗了,但她已经西化了,她接受了谎言,现在她必须一辈子坚持吃药。这激怒了普京总统。”。
The daughter’s diagnosis was the last straw. On Wednesday, Putin decreed that Covid-19 vaccines be destroyed, and he banned all vaccine imports. The Russian military, our source said, has already destroyed vaccines at hospitals in Moscow, Saint Petersburg, Kazan, Chelyabinsk, Samara, Nizhny Novgorod, and Saratov, and was forced to “put down” hospital staff that resisted the vaccine purge. Putin has reportedly said he will not rest until every vial is shattered.
女儿的诊断是最后一根稻草。周三,普京下令销毁2019冠状病毒疾病疫苗,并禁止所有疫苗进口。我们的消息来源称,俄罗斯军方已经在莫斯科、圣彼得堡、喀山、车里雅宾斯克、萨马拉、下诺夫哥罗德和萨拉托夫的医院销毁了疫苗,并被迫“放倒”抵制疫苗清洗的医院工作人员。据报道,普京表示,他将不会休息,直到每一个瓶子被打碎。
Also, Putin has ordered the execution of 130 scientists responsible for creating the Sputnik vaccines.
此外,普京已经下令处决130名科学家负责创造斯普特尼克疫苗。
“Here we don’t bring the guilty to trial—a waste of time. Why waste time when we know they are guilty. We deal with these matters severely,” Zakharov said.
“在这里,我们不会让罪犯接受审判,这是浪费时间。既然我们知道他们有罪,何必浪费时间。我们严肃处理这些问题,”扎哈罗夫说。
In closing, we asked Zakharov whether Putin would have ordered such drastic action had his daughter not been diagnosed with HIV.
最后,我们问扎哈罗夫,如果他的女儿没有被诊断出感染艾滋病毒,普京是否会下令采取如此激烈的行动。
“No, he still would take care of these criminals. But her diagnosis crystallized his hatred for these evil people. There will be no more vaccines in Russia,” he said.
不,他还是会处理这些罪犯。但是她的诊断使他对这些邪恶的人的仇恨具体化了。俄罗斯不会再有疫苗了。”。
来源:https://dainikbidyaloy.com/2023/03/05/vladimir-putin-orders-destruction-of-all-covid-19-vaccines-in-russia/