It was reported today that the Obama FBI and DOJ worked with Hillary Clinton in the destruction of evidence pertinent to her case.Her case was a sham and the FBI assisted in the coverup.
FrontPageMag reported today shocking information related to the Hillary Clinton email investigation and coverup[emphasis added throughout]–
In breaking news,the American Center for Law and Justice or ACLJ(Jay Sekulow's organization,not related to his role as the President's attorney),has obtained actual copies of the immunity agreements pertaining to Cheryl Mills and Heather Samuelson in the Hillary email scandal.This was a stunning litigation win,hard-fought after years of litigation by the ACLJ attorneys,who were unable to extract the documents through the normal FOIA processes,due to a lack of cooperation by the government.
突发新闻是，美国法律与正义中心(American Center for Law and Justice，简称 ACLJ)(杰伊·塞库洛[Jay Sekulow]的组织，与他作为总统律师的角色无关)获得了在希拉里邮件丑闻中涉及谢丽尔·米尔斯(Cheryl Mills)和希瑟·萨缪尔森(Heather Samuelson)的豁免协议的实际副本。这是一场令人震惊的诉讼胜利，经过 ACLJ 律师多年的诉讼，他们无法通过正常的《信息自由法》程序提取文件，原因是政府缺乏合作。
In reviewing what the agreements uncovered,keep in mind that Cheryl Mills was Secretary Clinton's Chief of Staff at the State Department and then bizarrely,she subsequently served as Clinton's attorney,representing her in the email scandal.Heather Samuelson worked on Hillary Clinton's 2008 campaign,and then became a Senior Advisor to her at the State Department,as well as the White House liaison.Somehow,she also became one of Clinton's personal attorneys during the email scandal.
The immunity agreements issued by the government,were crafted so that the agencies could extract information from the parties,despite the fact that this is not necessary because DOJ has the power to require that the information be turned over.Clinton kept classified emails on a private server in violation of Federal law,and the immunity agreements reveal that both Cheryl Mills and Heather Samuelson were actively involved in the cover-up of these emails as well as in the destruction of evidence.According to Jordon Sekulow,Executive Director of the ACLJ,it is extremely unusual for someone involved in a criminal cover up,who needs an immunity deal to ensure the evasion of jail time,later becomes the attorney representing the other potential criminal or co-conspirator.
政府签发的豁免协议，是为了让情报机构能够从当事方那里获取信息，尽管事实上这并非必要，因为司法部有权要求上交信息。克林顿违反联邦法律，将机密邮件保存在私人服务器上，豁免协议显示，谢丽尔·米尔斯(Cheryl Mills)和希瑟·萨缪尔森(Heather Samuelson)都积极参与掩盖这些邮件以及销毁证据。据刑事司法协会执行主任 Jordon Sekulow 说，参与掩盖犯罪行为的人需要豁免协议以确保逃避监禁时间，但后来却成为其他潜在犯罪分子或共谋者的代理律师，这是极不寻常的。
The magazine continued–
Subsequently,Mills and Samuelson finally gave the computers over to the FBI,which per their agreements,limited the FBI's investigation.The FBI agreed to limit a)the method by which the emails investigated would be obtained;b)the scope of files which would be investigated,and c)the timeframe parameters for investigated emails.In other words,the FBI agreed in the immunity contracts not to do a full investigation on the Clinton emails.To make matters worse,again,per the immunity agreements,the FBI agreed to destroy the computers that had the back-up emails.As Congressman Jim Jordan referenced during the Mueller hearings recently,the FBI used bleachBit to purge the server so the information could never be accessed in the future and used hammers to smash the cell phones involved.In other words,the FBI and DOJ participated in the destruction of the evidence.In effect,this constitutes is a conspiracy between the Obama DOJ(under Loretta Lynch)and the Comey-led FBI to cover up Clinton's crimes.
随后，米尔斯和萨缪尔森最终将电脑移交给了联邦调查局，这限制了联邦调查局的调查。联邦调查局同意限制:a)获取被调查电子邮件的方法;b)被调查文件的范围，c)被调查电子邮件的时间参数。换句话说，联邦调查局在豁免权合同中同意不对克林顿的邮件进行全面调查。更糟糕的是，根据豁免协议，联邦调查局同意销毁备份电子邮件的电脑。正如国会议员吉姆·乔丹在最近的穆勒听证会上提到的那样，联邦调查局使用 bleachBit 清除了服务器，所以这些信息在未来永远不会被访问，并且用锤子砸碎了相关的手机。换句话说，联邦调查局和司法部参与了销毁证据的行动。实际上，这构成了奥巴马司法部(在洛蕾塔林奇领导下)和科米领导的联邦调查局掩盖克林顿罪行的阴谋。
James Comey,the former Head of the FBI,came out a few weeks after all this occurred and famously said that no charges would be pressed against Hillary Clinton in spite of her many crimes–
Now we have more evidence that the corrupt FBI was in on it too.Hillary was never going to be indicted for anything while President Obama was in power!现在我们有更多的证据表明腐败的联邦调查局也参与其中。在奥巴马总统执政期间，希拉里绝不会因任何事被起诉
Joe Hoft 乔·霍夫特