为什么全球的火山突然向空中喷发出数英里的巨大火山灰云?

2020年1月20日13:03:19为什么全球的火山突然向空中喷发出数英里的巨大火山灰云?已关闭评论 899 9188字阅读30分37秒


There certainly hasn't been a lack of seismic activity so far in 2020.Just a few days ago,I wrote about the horrific earthquake swarm that Puerto Rico is currently experiencing.More than 1,000 earthquakes have rattled Puerto Rico so far,and as you will see below,it was just hit by another very large earthquake.But right now volcanic eruptions have taken center stage.In particular,a massive eruption in the Philippines is making headlines all over the world,but what most people don't realize is that several other volcanoes have also blown their tops in spectacular fashion within the past week.Suddenly,volcanoes all over the globe are shooting giant clouds of ash miles into the air,and this is greatly puzzling many of the experts.

到目前为止,2020年的地震活动并不少见。就在几天前,我写了一篇关于波多黎各正在经历的恐怖的群震的文章。到目前为止,波多黎各已经发生了超过1000次地震,正如你在下面看到的,波多黎各刚刚遭受了另一场大地震的袭击。但是现在火山爆发已经成为焦点。特别值得一提的是,菲律宾的一次大规模火山喷发成为了全世界的头条新闻,但是大多数人没有意识到的是,在过去的一周里,其他几座火山也以惊人的方式喷发出火山顶部。突然间,全球各地的火山向空中喷发出数英里厚的巨大火山灰云,这让许多专家大惑不解。

Let's review what we have witnessed over the past 7 days.

让我们回顾一下过去7天我们所见证的一切。

Last Tuesday,one of the most important volcanoes in Alaska shot hot ash 25,000 feet into the air

上周二,阿拉斯加最重要的火山之一向空中喷发了高达25000英尺的火山灰。

Shishaldin Volcano erupted at 5 a.m.Tuesday,the Alaska Volcano Observatory announced,and sent up an initial ash cloud to 19,000 feet.Clouds initially obscured the mountain,but satellite imagery confirmed the ash cloud,U.S.Geological Survey geophysicist Hans Schwaiger said.

阿拉斯加火山观测站宣布,希沙尔丁火山于周二凌晨5点喷发,最初的火山灰云高达19000英尺。云层最初掩盖了山体,但是卫星地图证实了火山灰云,美国地质调查局的地球物理学家 Hans Schwaiger 说。

Seismicity diminished for a few hours,but it then increased again.During the increase,the volcano spewed an ash cloud to 25,000 feet,the observatory announced.The later eruption increased the volume of ash.

地震活动性减弱了几个小时,但随后又增强了。天文台宣布,在火山喷发过程中,火山喷发出的火山灰云高达25000英尺。后来的火山喷发增加了火山灰的体积。

There are 5280 feet in a mile,and so we are talking about an ash cloud nearly 5 miles high.

一英里有5280英尺,所以我们说的是将近5英里高的火山灰云。

Then on Thursday,Mt.Popocatepetl in Mexico shot hot ash nearly 4 miles into the sky

然后在星期四,Mt.Popocatepetl 的火山灰喷射到了将近4英里高的天空..

Mexico's Popocatépetl volcano burst to life on Thursday in a spectacular gush of lava and clouds of ash that hurled incandescent rock about 20,000 feet into the sky.

周四,墨西哥波波卡特佩特火山在壮观的熔岩和火山灰云中爆发,将炽热的岩石抛向2万英尺高空。

The dramatic explosion of the active stratovolcano,a little over 40 miles southeast of Mexico City,was captured on video by Mexico's National Center for Disaster Prevention,CENAPRED.

这座活跃的成层火山位于墨西哥城东南40英里多一点的地方,其引人注目的爆发被墨西哥国家灾害预防中心(CENAPRED)拍摄下来。

Those that follow my work on a regular basis already know that I am deeply concerned about Mt.Popocatepetl.It has the potential to create the worst natural disaster in the modern history of North America,because it is quite close to Mexico City.The following summary of the potential threat that Mt.Popocatepetl poses comes from one of my previous articles

那些定期关注我工作的人已经知道,我对 Mt.Popocatepetl 深感担忧。它有可能造成北美现代史上最严重的自然灾害,因为它离墨西哥城很近。以下是我以前的一篇文章中对 Mt.Popocatepetl 潜在威胁的总结.....

Approximately 26 million people live within 60 miles of Popocatepetl's crater,and so we are talking about the potential for death and destruction on a scale that is difficult to imagine.In ancient times,Mt.Popocatepetl buried entire Aztec cities in super-heated mud,but then it went to sleep for about 1,000 years.Unfortunately for us,it started waking up again in the 1990s,and now this is the most active that we have seen it ever since the volcano originally reawakened.

大约有2600万人居住在距离波波卡特佩特陨石坑60英里的范围内,因此我们谈论的潜在死亡和破坏的规模是难以想象的。在古代,Mt.Popocatepetl 把整个阿兹特克城市埋在超高温的泥土里,然后沉睡了大约1000年。对我们来说不幸的是,它在20世纪90年代开始再次苏醒,现在这是自火山最初苏醒以来我们所见到的最活跃的一次。

Let us hope that Mt.Popocatepetl settles down,because the death and destruction that a catastrophic eruption would cause would be off the charts.

让我们希望 Mt.Popocatepetl 能够平静下来,因为一次灾难性的火山爆发所造成的死亡和破坏将超出图表的范围。

Meanwhile,down in South America the Sabancaya volcano in Peru just shot a plume of volcanic ash approximately 24,000 feet into the air

与此同时,在南美洲,秘鲁的 Sabancaya 火山刚刚喷发出一股大约24000英尺高的火山灰。

Explosive activity continues.Volcanic Ash Advisory Center(VAAC)Buenos Aires warned about a volcanic ash plume that rose up to estimated 24000 ft(7300 m)altitude or flight level 240 and is moving at 15 kts in S direction.

爆炸性活动仍在继续。火山灰咨询中心(VAAC)布宜诺斯艾利斯警告说,火山灰卷流高度估计达到24000英尺(7300),飞行高度240,并正以15公里的速度向南方向移动。

But hardly anyone is paying any attention to what just took place in Peru because of what just happened in the Philippines.

但是几乎没有人注意到刚刚在秘鲁发生的事情,因为刚刚在菲律宾发生的事情。

On Sunday,Taal volcano roared to life,and it is being reported that the eruption sent "steam,ash and pebbles up to 10 to 15 kilometers(6 to 9 miles)into the sky".

周日,塔尔火山咆哮着复活,据报道,这次喷发将"蒸汽、火山灰和鹅卵石喷向1015公里(69英里)的天空"

Can you imagine that?

你能想象吗?

According to USA Today,ash has already reached Manila,and"red-hot lava"has started gushing out of the volcano…

据《今日美国》报道,火山灰已经到达马尼拉,"炽热的熔岩"已经开始从火山口喷出..

Red-hot lava gushed from of a Philippine volcano on Monday after a sudden eruption of ash and steam that forced villagers to flee and shut down Manila's international airport,offices and schools.

周一,菲律宾一座火山突然喷发出炽热的熔岩,火山灰和蒸汽迫使村民逃离,马尼拉的国际机场、办公室和学校被迫关闭。

There were no immediate reports of casualties or major damage from Taal volcano's eruption south of the capital that began Sunday.But clouds of ash blew more than 100 kilometers(62 miles)north,reaching the bustling capital,Manila,and forcing the shutdown of the country's main airport with more than 240 international and domestic flights cancelled so far.

周日开始的 Taal 火山爆发造成了人员伤亡和重大损失,目前还没有报道。但火山灰向北吹了100多公里(62英里),到达繁华的首都马尼拉,迫使该国主要机场关闭,目前有240多个国际和国内航班取消。

Unfortunately,authorities are warning that the worst may still be yet to come.

不幸的是,当局警告说,最坏的情况可能还没有到来。

In fact,they are telling us that a "hazardous explosive eruption" could literally happen at any moment…

事实上,他们告诉我们"危险的爆炸式火山喷发"随时都可能发生.....

"The earthquakes were strong,and it felt like there was a monster coming out"as in the movies,Cookie Siscar,who had left the area and was relaying a report from her husband,Emer,a poultry farmer,told the Times.

库基·西斯卡(Cookie Siscar)告诉《纽约时报》,"地震很强烈,感觉就像电影里出现了一个怪物"。她已经离开这个地区,正在转达丈夫、家禽养殖户埃默(Emer)的报道。

The Philippine Institute of Volcanology and Seismology increased its threat level for Taal Volcano to four out of five,saying that a"hazardous explosive eruption"could happen at any minute

菲律宾火山学及地震学研究所安理会将其对 Taal Volcano 的威胁等级提高到4/5,称"危险的爆炸式火山喷发"随时可能发生

Meanwhile,we continue to see unusual earthquake activity all over the globe.

与此同时,我们继续看到全球各地不寻常的地震活动。

After already experiencing more than 1,000 earthquakes since the beginning of 2020,Puerto Rico was hit by a magnitude 5.9 quake on Saturday

2020年初以来,波多黎各已经经历了1000多次地震,周六波多黎各又遭遇了5.9级地震。

A magnitude 5.9 quake shook Puerto Rico on Saturday,causing further damage along the island's southern coast,where previous recent quakes have toppled homes and schools.

周六波多黎各发生5.9级地震,造成岛屿南部海岸进一步破坏,最近发生的地震摧毁了许多房屋和学校。

The U.S.Geological Survey said the 8:54 a.m.(1254 GMT)quake hit 8 miles(13 kilometers)southeast of Guanica at a shallow depth of 3 miles(5 kilometers).

美国地质调查局海洋和大气管理局说,上午8:54(格林威治标准时间12:54)地震袭击了 Guanica 东南8英里(13公里)的浅层3英里(5公里)

For quite a while,I have been warning that our planet is becoming increasingly unstable and that the shaking is only going to get worse.

很长一段时间以来,我一直在警告说,我们的地球正变得越来越不稳定,地震只会变得更糟。

I know that a lot of people didn't believe me at first,and that is okay.

我知道很多人一开始都不相信我,这没关系。

After the events of the last few days,perhaps a few more people will start to understand what is going on.

在过去几天发生的事情之后,也许会有更多的人开始了解到底发生了什么。

There have always been earthquakes and volcanic eruptions,but for most of our lives we have been able to assume that our planet is generally stable.

地震和火山爆发时有发生,但在我们生命的大部分时间里,我们能够假设我们的星球总体上是稳定的。

Unfortunately,that is no longer a safe assumption.

不幸的是,这不再是一个安全的假设。

We have entered a period of time when all of the old assumptions will no longer apply,and everything that can be shaken will be shaken.

我们已经进入了一个时期,所有旧的假设将不再适用,一切可以动摇的都将动摇。

About the Author:I am a voice crying out for change in a society that generally seems content to stay asleep.My name is Michael Snyder and I am the publisher of The Economic Collapse Blog,End Of The American Dream and The Most Important News,and the articles that I publish on those sites are republished on dozens of other prominent websites all over the globe.I have written four books that are available on Amazon.com including The Beginning Of The End,Get Prepared Now,and Living A Life That Really Matters.(#CommissionsEarned)By purchasing those books you help to support my work.I always freely and happily allow others to republish my articles on their own websites,but due to government regulations I need those that republish my articles to include this"About the Author"section with each article.In order to comply with those government regulations,I need to tell you that the controversial opinions in this article are mine alone and do not necessarily reflect the views of the websites where my work is republished.This article may contain opinions on political matters,but it is not intended to promote the candidacy of any particular political candidate.The material contained in this article is for general information purposes only,and readers should consult licensed professionals before making any legal,business,financial or health decisions.Those responding to this article by making comments are solely responsible for their viewpoints,and those viewpoints do not necessarily represent the viewpoints of Michael Snyder or the operators of the websites where my work is republished.I encourage you to follow me on social media on Facebook and Twitter,and any way that you can share these articles with others is a great help.

关于作者:我是一个呼吁社会变革的声音,这个社会通常似乎满足于沉睡。我的名字是迈克尔·斯奈德,我是《经济崩溃博客》、《美国梦的终结》和《最重要的新闻》的出版人,我在这些网站上发表的文章在全球其他几十个知名网站上重新发表。我已经写了四本书在亚马逊网站上可以买到,包括《终结的开始》、《现在就做好准备》和《真正重要的生活》。通过购买这些书,你有助于支持我的工作。我总是自由而愉快地允许别人在他们自己的网站上转载我的文章,但是由于政府的规定,我需要那些转载我的文章的人在每篇文章中都包括这个"关于作者"部分。为了遵守这些政府规定,我需要告诉你们,本文中有争议的观点仅仅是我个人的观点,并不一定反映我的作品被转载的网站的观点。本条可能包含对政治问题的意见,但不是为了促进任何特定政治候选人的候选资格。本文所包含的材料仅用于一般信息目的,读者在作出任何法律、业务、财务或健康决定之前应该咨询有执照的专业人士。那些通过发表评论来回应这篇文章的人只对他们的观点负责,而这些观点并不一定代表 Michael Snyder 的观点或者我的作品被转载的网站的操作者的观点。我鼓励你在 Facebook Twitter 的社交媒体上关注我,任何你能与他人分享这些文章的方式都是很大的帮助。

来源:

http://themostimportantnews.com/archives/why-are-volcanoes-all-over-the-globe-suddenly-shooting-giant-clouds-of-ash-miles-into-the-air

  • 本文由 发表于 2020年1月20日13:03:19
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接