特朗普准备建立全国紧急预警系统,为全面接管媒体做准备

2019年8月9日15:21:39特朗普准备建立全国紧急预警系统,为全面接管媒体做准备已关闭评论 94511350字阅读37分50秒
摘要

一旦总统宣布存在战争或战争威胁,或存在公共危险或灾难或其他国家紧急状态,或为了维护美国的中立

A tensely worded new Foreign Intelligence Service(SVR)report circulating in the Kremlin today examining President Donald Trump warning on 6 August that he is"Watching Google Very closely!"upon his discovering the fraud they perpetrated against the American public when,during the 2016 US Presidential Election,they suppressed negative stories on Hillary Clinton while boosting negative stories on him,states most critical to note about Trump's warning was that it was bookended by two extraordinary events—the first occurring the day before on 5 August when the Federal Communications Commission(FCC)released a cryptic statement saying"FEMA and the FCC Remind the Public About Upcoming Test Alert on TVs and Radios"—and the second on 6 August when the Federal Emergency Management Agency(FEMA)followed by Tweeting out"Tomorrow,Wed.8/7 at 2:20 p.m EDT we will conduct a nationwide test of the Emergency Alert System in coordination with@FCC"—the grave significance being that the FCC and FEMA have never in history combined to stage a Nationwide Emergency Alert system test of this magnitude—in no way whatsoever gave any prior warning of it occurring—comes at a time the United States is tearing itself apart to the point that it's now on the verge of civil war—but is a national emergency action fully expected to occur in preparation for Trump invoking a little known US federal law that applies directly and specifically to both the FCC and FEMA titled 47 U.S.Code§ 606.War Powers Of President—wherein its Section 606(c) allows Trump to take over the entire American media establishment:"Upon proclamation by the President that there exists war or a threat of war,or a state of public peril or disaster or other national emergency,or in order to preserve the neutrality of the United States".[Note:Some words and/or phrases appearing in quotes in this report are English language approximations of Russian words/phrases having no exact counterpart.]

克里姆林宫今天发布了一份措辞紧张的外国情报局(SVR)新报告,对唐纳德·特朗普总统86日发出的警告进行调查,称他正在"密切关注谷歌!"2016年美国总统大选期间,他们压制了有关希拉里·克林顿的负面报道,同时又加大了有关他的负面报道。当特朗普发现他们对美国公众犯下的欺诈行为时,他指出,对特朗普的警告最为批评的是两个非同寻常的事件——第一个事件发生在85日的前一天,当时联邦通信委员会(FCC)发布了一份神秘的声明,称"联邦应急管理局和 FCC 提醒公众关于电视和广播上即将到来的测试警报"——以及第二次是在86日,联邦紧急事务管理局(FEMA)紧接着在推特上发布"明天,星期三8/7下午220分,美国东部夏令时,我们将与联邦通信委员会(FCC)合作进行一次全国范围的紧急预警系统测试"ーー其重大意义在于,联邦通信委员会和联邦紧急事务管理局历史上从未联合进行过一次全国范围的紧急预警系统测试,这么大规模的事件----事先绝对没有给出任何警告----发生的时候,美国正在四分五裂,以至于现在处于内战的边缘----但这是一个全国性的紧急行动,完全有可能发生,为特朗普援引一个鲜为人知的联邦法律做准备,该法律直接并特别适用于 FCC 和联邦应急管理局,该法律的标题是47美国。代码606。《总统的战争权力》ー其中第606(c)条允许特朗普接管整个美国媒体机构:"一旦总统宣布存在战争或战争威胁,或存在公共危险或灾难或其他国家紧急状态,或为了维护美国的中立":本报告引号中的一些单词和/或短语是英语中俄语单词/短语的近似形式,没有准确的对应词

特朗普准备建立全国紧急预警系统,为全面接管媒体做准备

According to this report,the right of the American people being able to have unrestricted access to a non-propagandized,fair,balanced and honest news media establishment was deemed so vital by the Founding Fathers of the United States,they became the first nation in history to enshrine this principle in one of their founding documents called The Bill Of Rights—wherein its First Amendment states:"Congress shall make no law respecting an establishment of religion,or prohibiting the free exercise thereof;or abridging the freedom of speech,or of the press;or the right of the people peaceably to assemble,and to petition the government for a redress of grievances".

根据这份报告,美国人民能够不受限制地接触非宣传性的、公平的、平衡的和诚实的新闻媒体的权利被美国开国元勋认为是如此重要,他们成为历史上第一个将这一原则载入其创始文件《权利法案》的国家,其中第一修正案规定:"国会不得制定任何法律尊重宗教的建立,或禁止宗教的自由行使;或剥夺言论自由或新闻自由;或者人民和平集会的权利,以及向政府申诉冤情的权利。"

特朗普准备建立全国紧急预警系统,为全面接管媒体做准备

Leftist social media giant Facebook shamefully places warning on Founding Father President Thomas Jefferson's free press quotes

左翼社交媒体巨头脸书无耻地对美国开国总统托马斯·杰斐逊的言论提出警告

On 28 June 1804,this report continues American Founding Father,writer of the Declaration of Independence,and 3rd President of the United States Thomas Jefferson penned a letter to Judge John Tyler,who is best known for his being the father of the 10th President of the United States John Tyler—and wherein Jefferson wrote:"Our first object should therefore be,to leave open to him all the avenues to truth.The most effectual hitherto found,is the freedom of the press.It is therefore,the first shut up by those who fear the investigation of their actions".

1804628,这份报告继续美国国父,作家的《独立宣言》和美国的第三任总统托马斯·杰斐逊写一封信给法官约翰·泰勒,他最为人熟知的是他的父亲第十届美国总统约翰·泰勒和其中杰弗逊写道:"应该是我们的第一个对象,离开对他打开所有真理的途径。迄今为止发现最有效的是新闻自由。因此,它首先被那些害怕对其行为进行调查的人关起来"。

With Founding Father Jefferson's words that a free press is"first shut up by those who fear the investigation of their actions"echoing through time,this report states,in 2016 they slammed into full and catastrophic effect upon President Trump—who,from the very day he pulled off the most stunning and shocking election victory in American history,saw nearly the entirety of the US mainstream media establishment openly attacking him over their fears of being investigated for their complicity in trying to defeat him,and when failing to accomplish this,then saw them conspiring to overthrow him.

美国开国元勋杰斐逊曾说过,新闻自由"首先会被那些害怕对其行为进行调查的人关闭",随着时间的流逝,这份报告指出,2016年,新闻自由对特朗普总统产生了全面而灾难性的影响——从他赢得美国历史上最令人震惊、最令人震惊的选举胜利的那一天起,几乎整个美国主流媒体都在公开攻击他,因为他们害怕因共谋试图打败特朗普而被调查,当他们未能做到这一点时,又看到他们密谋推翻他。

Most staggering to note about what actually constitutes the so-called"free press"in America today,this report details,was recently revealed by US constitutional attorney and popular radio and television personality Mark Levin—who,in his beyond shocking book titled"Unfreedom Of The Press",exhaustively documented and named the hundreds of top journalists and media executives who,over the past nearly 30-years,shuttled back and forth between the leftist Democrat Party regimes of Presidents Clinton and Obama and all of America's main media organizations(the only exception being Fox News)—all of whom,in 2017,conspired to launch the two greatest media hoaxes ever perpetrated in United States history—the"Russiagate Hoax"and the"The Fine People Hoax".

最令人震惊的是,美国宪法律师、广播电视名人马克莱文(Mark levin)最近披露了当今美国所谓的"新闻自由"到底是由什么构成的。莱文在他的《新闻自由》(Unfreedom Of The Press)一书中透露,在过去近30年里,数百名顶级记者和媒体高管在左翼的民主党政权克林顿和奥巴马政府与美国所有主要媒体机构(唯一的例外是福克斯新闻频道)之间来回穿梭,他们都在2017年密谋发动了美国历史上最大的两场媒体恶作剧——"俄罗斯之门骗局""好人骗局"

The purpose behind these hoaxes being launched against President Trump by a now totally controlled leftist American media establishment,this report explains,were intended to destroy him by simultaneously painting him as a hidden foreign agent of Russia and a white nationalist racist—both of which were despicable lies easily proven to be untrue—but the most insidiously dangerous one being the"The Fine People Hoax"that sees these leftist media liars even today repeating—and was based on their lying to the American people claiming that Trump called neo-Nazis"fine people"during a press conference he gave in the aftermath of a deadly confrontation occurring in Charlottesville-Virginia—a deadly confrontation that occurred between a mob of leftist ANTIFA agitators and their neo-Nazi enemies—which occurred at the exact same time two opposing peacefully protesting groups had gathered in a park regarding the tearing down of an historic Confederate statue—all of whom Trump addressed by exactly stating:

这份报告解释说,这些针对特朗普总统的恶作剧背后的目的是为了摧毁他,同时把他描绘成俄罗斯的一个隐藏的外国代理人和一个白人民族主义种族主义者----两者都是可鄙的谎言,很容易被证明是不真实的----但最危险的是"好人骗局",这些左派媒体撒谎者甚至在今天还在重复这个骗局ーー这是基于他们对美国人民撒谎,声称特朗普在一场致命对抗之后的新闻发布会上称新纳粹为"好人"发生在弗吉尼亚州夏洛茨维尔(charlottesville-virginia)的一场致命的对抗,发生在一群左翼的 ANTIFA 鼓动者和他们的新纳粹敌人之间。这场对抗恰好发生在两个反对和平抗议的团体聚集在一个公园里,商讨拆毁一座历史上著名的南部联盟雕像的事件。特朗普对这些人发表了如下讲话:

You had some very bad people in that group.

那个组织里有一些很坏的人。

But you also had people that were very fine people on both sides.

但是两边都有非常优秀的人。

You had people in that group that were there to protest the taking down of,to them,a very,very important statue and the renaming of a park from Robert E.Lee to another name.

那群人中有人在那里抗议拆除,对他们来说,一座非常非常重要的雕像,以及将一个公园从罗伯特·e·李更名为另一个名字。

I'm not talking about the neo-Nazis and white nationalists because they should be condemned totally.

我说的不是新纳粹分子和白人民族主义者,因为他们应该受到彻底的谴责。

特朗普准备建立全国紧急预警系统,为全面接管媒体做准备

After two mass shootings occurred in the US this past weekend,this report points out,the leftist so-called"free press"rolled out in full force its"Fine People Hoax"against President Trump to vilely smear him even further as being a racist—that they were only able to accomplish,though,by noting just one of these mass shootings,as the other one was committed by a pro-Satan avowed socialist who supported leftist Democrat Party presidential candidate US Senator Elizabeth"Pocahontas"Warren—and didn't fit their destroy Trump narrative.

在上周末美国发生两起大规模枪击事件后,这份报告指出,左派所谓的"新闻自由"(free press)全力推出针对特朗普总统的"好人骗局"(Fine People Hoax),进一步诽谤他是一名种族主义者——不过,他们只能通过指出其中一起大规模枪击事件来实现这一目标,因为另一起事件是一名亲撒旦的社会主义者犯下的,这名社会主义者支持左翼的民主党总统候选人、美国参议员伊丽莎白·波卡洪塔斯(Elizabeth Pocahontas)

Most important to note,however,about this latest rabid leftist media attack on President Trump"by those who fear the investigation of their actions",this report details,is that it comes at the same time US District Judge Amy Berman Jackson paved the road to trial of Greg Craig,the former White House counsel to President Barack Obama—who under threat of spending years in prison,is now expected to fully cooperate with US Attorney General William Barr and US Attorney John Durham—both of whom are investigating the origins of the"Russiagate Hoax"—most particularly its involving a little known US federal law titled 50 U.S.Code§ 3093.Presidential Approval And Reporting Of Covert Actions—which under its Section(f)titled Prohibition On Covert Actions Intended To Influence United States Political Processes,clearly states"No covert action may be conducted which is intended to influence United States political processes,public opinion,policies,or media"—but,and as everyone of sane mind knows,was grossly violated whenthe Obama Regime flooded the Trump campaign illegally with its spies.

然而,最重要的是,这份报告详细描述了"那些害怕对其行为进行调查的人"对特朗普总统进行的最新激进的左翼媒体攻击,它发生在美国地区法官艾米·伯曼·杰克逊(Amy Berman Jackson)为奥巴马总统的前白宫法律顾问格雷格·克雷格(Greg Craig)的审判铺平道路的同时。克雷格面临入狱数年的威胁,现在预计他将与美国司法部长威廉·巴尔(William Barr)和美国司法部长约翰·杜拉姆(John durham)充分合作。两人都在调查"俄罗斯的阿加特恶作剧"的起源——其中最特别的是它涉及一。总统对秘密行动的批准和报告——在题为"禁止旨在影响美国政治进程的秘密行动"的第(f)节中,明确规定"不得进行旨在影响美国政治进程、公众舆论、政策或媒体的秘密行动"——但是,正如心智健全的人都知道的那样,当奥巴马政权非法向特朗普竞选团队输送间谍时,受到了严重的侵犯。

特朗普准备建立全国紧急预警系统,为全面接管媒体做准备

To view the jaw-dropping complete list of spies illegally used by Obama-Clinton against the Trump campaign click HERE.

要查看奥巴马和克林顿对特朗普竞选团队非法使用的令人瞠目结舌的全部间谍名单,请点击这里。

Most dangerous for the leftist US mainstream media launching their massive attack on President Trump to unjustly smear him as a racist and prevent their crimes from being investigated,this report concludes,is that the rage-filled socialist Democrat Party has now taken them over—to such an extent that these rabid Democrats are now even dictating to The New York Times what headlines are allowed to be written—which,in fact,is a direct assault against the United States Constitution's Bill Of Rights which guarantees to the American people an unbiased,free from manipulation and honest press—a guarantee Trump has vowed to defend when taking his oath of office by his swearing before God that he"will to the best of my ability,preserve,protect and defend the Constitution of the United States"—and whom,from the moment he signs the document to declare a National Emergency to fulfill this oatha decision that is entirely within his discretion—he is able to set aside many of the legal limits on his authority—and has immediately available to him emergency powers contained in 123 statutory provisions—one of the most powerful of which is contained in a little-known regulation that dates back to the 1930's that gives him legal control over all electronic transmissions—codified as US federal law 47 U.S.Code§ 606-War Powers Of President—whose enacting of means all Trump has to do is proclaim that the entire now leftist and Democrat Party controlled media has placed America and its citizens in"a state of public peril"that he alone is authorized to act against.

左翼的美国主流媒体对特朗普总统发起大规模攻击,不公正地诽谤他为种族主义者,并阻止他们的犯罪行为受到调查,对他们来说,最危险的是,愤怒的社会主义民主党现在已经接管了他们——以至于这些狂热的民主党人现在甚至向《纽约时报》发号施令,允许写什么样的头条新闻ーー即
事实上,这是对美国宪法《权利法案》(Bill Of Rights)的直接攻击,该法案保证美国人民享有不偏不倚、不受操纵和不受欺骗的新闻出版权。特朗普在宣誓就职时誓言捍卫这一保证,他在上帝面前发誓,他"将尽我所能,维护、保护和捍卫美国宪法"——以及谁,从他签署宣布进入全国紧急状态以履行这一誓言(这一决定完全由他自行决定)的文件那一刻起,他就能够放弃对其权力的许多法律限制,并立即获得123项法律条款中包含的紧急权力——其中最强大的一项包含在一项鲜为人知的规定中,这项规定可以追溯到20世纪30年代,赋予他对所有电子传输的法律控制权——该规定被编纂为美国联邦法第47号法律。第606号法案——总统的战争权力——该法案的颁布意味着,特朗普所要做的就是宣布,目前由左翼和民主党控制的所有媒体已经将美国及其公民置于"公共危险状态",只有他才有权采取行动反对这种状态。

特朗普准备建立全国紧急预警系统,为全面接管媒体做准备

"I will fight for you with every breath in my body-and I will never,ever let you down."

"我将竭尽全力为你而战——我永远不会让你失望。"

45th President of the United States Donald J.Trump

美国第45任总统唐纳德·j·特朗普

来源:http://whatdoesitmean.com/index2946.htm

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2019年8月9日15:21:39
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接