特朗普政变策划者被意大利解职,奥巴马和克林顿的”巴尔比尔”损失惨重

2019年5月20日17:50:27特朗普政变策划者被意大利解职,奥巴马和克林顿的”巴尔比尔”损失惨重已关闭评论 509 9925字阅读33分5秒
摘要

安理会成员和俄罗斯联邦委员会发言人瓦伦蒂娜·马特维严科·巴尔确认”俄罗斯有兴趣修补与美国的关系,但现在说这些关系的方向正在改变还为时过早”,声称她之所以担心与美国的关系正常化,是因为没有人知道美国司法部长威廉·巴尔是否能够成功地提出刑事指控,起诉和监禁奥巴马-克林顿政权密谋反对唐纳德·特朗普总统的政变领导人,但是他们让这些叛国罪犯为其滔天罪行付出代价的努力在过去一周得到了惊人的推动

By:Sorcha Faal,and as reported to her Western Subscribers

作者:Sorcha Faal,报告给她的西方订阅者

A fascinating new Security Council(SC)report circulating in the Kremlin today noting Member and Federation Council Speaker Valentina Matviyenko affirming that"Russia is interested in mending ties with the US,but it is still too early to say that the vector of these relations is changing",states that her apprehension of ties being normalized with America is due to the unknowing by anyone of if US Attorney General William Barr is going to be able to successfully criminally charge,prosecute and imprison the leaders of the Obama-Clinton Regime coup plot against President Donald Trump—but whose efforts to make these treasonous miscreants pay for their monstrous crimes received a stunning boost this past week when Italian Prime Minister Giuseppe Conte abruptly fired his nation's three top spy chiefs for their involvement in Trump coup plot—a plot that saw them conspiring with the CIA and FBI to entrap Trump campaign advisor George Papadopolous with their spy Joseph Mifsud—and whose obvious knowledge of this coup plot to topple Trump by Germany and France,has caused Italian Deputy Prime Minister Matteo Salvini to slam both of them and declare"we want nothing to do with you...you've ruined Europe".[Note:Some words and/or phrases appearing in quotes in this report are English language approximations of Russian words/phrases having no exact counterpart.]

今天在克里姆林宫流传的一份引人入胜的新安理会报告指出,安理会成员和俄罗斯联邦委员会发言人瓦伦蒂娜·马特维严科·巴尔确认"俄罗斯有兴趣修补与美国的关系,但现在说这些关系的方向正在改变还为时过早",声称她之所以担心与美国的关系正常化,是因为没有人知道美国司法部长威廉·巴尔是否能够成功地提出刑事指控,起诉和监禁奥巴马-克林顿政权密谋反对唐纳德·特朗普总统的政变领导人,但是他们让这些叛国罪犯为其滔天罪行付出代价的努力在过去一周得到了惊人的推动,意大利总理朱塞佩·孔蒂突然解雇了他们国家的三名顶级间谍头目,因为他们参与了特朗普的政变阴谋——这一阴谋使他们与中央情报局和联邦调查局密谋陷害特朗普竞选顾问乔治·帕帕佐波卢斯和他们的间谍约瑟夫·米夫苏德——他显然知道德国和法国推翻特朗普的政变阴谋,导致意大利副总理马特奥·萨利抨击他 "我们不想与你们有任何瓜葛... ... 你们毁了欧洲"。:本报告引号中的一些单词和/或短语是英语中俄语单词/短语的近似形式,没有准确的对应词


"Barr Bill"for Obama-Clinton Regime coup plotters who started Russia probe to topple President Donald Trump will soon have to be paid.

奥巴马-克林顿政权政变策划者的"巴尔·比尔"(Barr Bill)很快就要收钱了,他们发动俄罗斯调查以推翻唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统。

According to this report,in what can only be described in the most vivid of"Kafkaesque"terms having the nightmarishly complex,bizarre,and illogical quality of Franz Kafka's fictional world described in his novels The Metamorphosis,The Trial,and The Castle—a United States elite leftist power structure that saw its former Democrat Party President Bill Clinton and his wife Hillary Clinton receiving hundreds-of-millions of dollars from Russia—its top 2020 Democrat Party presidential contender former Vice President Joe Biden having a son named Hunter Biden who,in 2014,after being thrown out of the US Navy for cocaine use,was aided by his father in receiving millions-of-dollars from a corrupt Russian-Ukrainian oligarch,then was further aided by his father in receiving billions-of-dollars from China,whose examples of gratitude showed him returning a rental car in the US filled with drugs,a badge and a crack pipe—and whose second top 2020 Democrat Party presidential contender US Senator Bernie Sanders now has a video of himself spreading across the internet showing him in the former Soviet Union under a portrait of communist leader Vladimir Lenin praising Soviet-Communist life and wishing that all of his citizens in Vermont spoke Russian—has somehow morphed into Trump being the danger to America,and who must be destroyed at all costs.

根据这份报告,只能用最生动的"卡夫卡式"术语来形容,在他的小说《变形记《审判》和《城堡》中,Franz Kafka 的虚构世界有着噩梦般的复杂、怪诞和不合逻辑的特质,这是一个美国精英左派权力结构,前民主党总统 Bill Clinton 和他的妻子 Hillary Clinton 从俄罗斯获得了数亿美元 2014年,在因吸食可卡因被美国海军开除后,在父亲的帮助下,他从一个腐败的俄罗斯-乌克兰寡头手中接受了数百万美元,然后在父亲的帮助下,他又从**接受了数十亿美元
一枚徽章和一根大烟枪ーー他的第二个2020年民主党总统候选人美国参议员伯尼·桑德斯现在在互联网上传播的视频显示,在**领导人弗拉基米尔·列宁(Vladimir Lenin)的肖像下,他身处前苏联,赞美苏联GCZY生活,并希望他在佛蒙特州的所有公民都会说俄语ーー在某种程度上变成了特朗普对美国的威胁,必须不惜一切代价摧毁他。


Wading into this"Kafkaesque"nightmare to keep the United States from falling into one of Dante Alighieri's"seven circles of hell"described in his 14th Century masterpiece Divine Comedy,this report notes,is USAttorney General William Barr—who this past week revealed that he was working with the FBI,CIA and the Director of National Intelligence to uncover how and exactly why the Russia probe was started in the first place—and who further announced that he had appointed the feared US Attorney John Durham to begin a criminal investigation into what happened,too—but virtually unknown to the American people,is an investigation US Attorney Durham actually began 5-months ago,in January-2019,when he placed former top FBI General Counsel James Baker under criminal investigation.

这份报告指出,美国司法部长威廉巴尔(William barr)14世纪的代表作《神曲》(Divine Comedy)中描述了但丁阿利吉耶里(Dante Alighieri)"七层地狱"(seven circles of hell),为了防止美国陷入这场"卡夫卡式"的噩梦,他在上周透露自己正在与 FBI 合作,美国中央情报局(CIA)和国家情报总监(Director of National Intelligence)为了揭开俄罗斯调查最初是如何开始的,以及究竟是为何开始的——他还宣布,他已经任命令令人生畏的美国司法部长约翰达勒姆(John Durham)开始对发生的事情展开刑事调查——但美国民众对此几乎一无所知。这项调查是美国司法部长达勒姆5个月前开始的,当时他对前联邦调查局(FBI)首席法律顾问詹姆斯贝克(James Baker)进行了刑事调查。

Former FBI General Counsel James Baker,this report explains,was the top lawyer in the FBI who wanted to prosecute Hillary Clinton for her crimes before"someone"talked him out of it—and who afterwards,sunk even deeper into this coup plot by his abetting former FBI Director James Comey's attempt to blackmail Trump with the infamous made-up Steele Dossier immediately after he was elected—a vile crime Baker,just a few hours ago,went on national television to defend by his declaring"we did what we thought the law required"—but is a declaration,without doubt,falling on the deaf ears of Attorney General Barr and US Attorney Durham—both of whom have singled out this Comey blackmail attempt of Trump as one of their highest priorities.

这份报告解释说,前联邦调查局总法律顾问詹姆斯 · 贝克(James Baker)是联邦调查局(FBI)的首席律师,他希望起诉希拉里 · 克林顿(Hillary Clinton)的罪行,之后"有人"说服他放弃了这项罪行,而在那之后,由于他教唆前联邦调查局局长詹姆斯 · 科米(James Comey)试图在特朗普当选后立即用臭名昭著的伪造的斯蒂尔档案(Steele Dossier)敲诈他——就在几小时前,一项卑鄙的罪行发生在全国电视上,贝克为自己辩护——但毫无疑问,这是司法部长巴尔和美国司法部长达拉谟对此充耳不闻的声明——两人都把科米对特朗普的敲诈企图列为他们的最高优先事项之一。


US Attorney General William Barr(left)and US Attorney John Durham(right)begin unraveling the"Kafkaesque"nightmare destroying America.

美国司法部长威廉·巴尔()和美国司法部长约翰·达勒姆()开始揭开"卡夫卡式"毁灭美国的噩梦。

As predictable as the Sun rising in the East every morning,this report details,US Attorney General William Barr has now come under a withering attack from the Democrat Party and its leftist mainstream media allies for his even daring to try to uncover the truth—most shamefully and despicably displayed,yesterday,by MSNBC news host Joe Scarborough who,on his Morning Joe programme,slammed Barr and said"we might as well slap an ex-KGB badge on him"—which is a reference to the main intelligence agency of the former Soviet Union who would never have hired Barr in the first place because he's a patriotic American—but who,without any doubt,would have quickly hired Obama and Clinton's former CIA Director John Brennan and FBI Director James Comey as they had both voted for the Communist Party in the United States during the Cold War—and is a failed and fearful political ideology Comey still holds in his heart today as evidenced by his having Tweeted out yesterday a slam against Barr stating:"The president claiming the FBI's investigation was'TREASON'reminds me that a Russian once said,'A lie told often enough becomes the truth.'That shouldn't happen in America.Who will stand up?"—though he didn't mention that the Russian he was quoting was the first Soviet Union communist leader Vladimir Lenin.

就像每天早晨东方升起的太阳一样,这份报告详细描述了美国司法部长威廉巴尔(William Barr)现在遭到了民主党及其左翼主流媒体盟友的猛烈攻击,因为他甚至敢于尝试揭露真相ーー昨天,MSNBC 新闻主持人乔斯卡伯勒(Joe Scarborough)甚至卑鄙地展示了这一点ーー他在《早安,乔》(Morning Joe)节目中抨击巴尔,并说"我们不妨给他一枚前克格勃徽章"ーー这是指前苏联的主要情报机构,它从一开始就不会雇佣巴尔,因为他是一个爱国的美国人ーー但他毫无疑问是一个爱国的美国人奥巴马和克林顿的前中央情报局局长约翰·布伦南以及联邦调查局局长詹姆斯·科米在冷战期间都投票支持美国**,这是一个失败和可怕的政治意识形态,科米今天仍然深深地印在他的心中,他昨天在推特上抨击巴尔说:"总统声称联邦调查局的调查是'叛国',这让我想起一个俄罗斯人曾经说过,'谎言说得够多了就会变成事实。'这不应该发生在美国。谁会站起来呢?"尽管他没有提到他所引用的俄罗斯人是苏联第一位GCZY领导人列宁。


Can anyone in America explain why communist party voters CIA Director John Brennan(left)and FBI Director James Comey(right)were allowed to head their countries top two spy agencies?

美国有人能解释为什么**选民中情局局长约翰·布伦南()和联邦调查局局长詹姆斯·科米()被允许领导他们国家的两个顶级间谍机构吗?

Caught in the wake of US Attorney General William Barr's rapidly steaming forward"Warship of Justice"being piloted against Trump's coup plotter enemies by US Attorney John Durham,this report further notes,is an increasingly demoralized and hysterical Democrat Party—who,after pinning all of their Russia probe hopes on Special Counsel Robert Mueller,now find themselves in the position of their having to deal with the fact that Mueller may never testify before them,most particularly because he's still an employee of the US Department of Justice under the command of Barr—and whose hopes of having Trump's former White House attorney Don McGahn testifying before them have,also,gone up in flames—and that might as well be the figurative fate of Trump's tax returns they've now been told they'll never get their hands on either.

这份报告进一步指出,在美国司法部长威廉巴尔(William Barr)迅速向前推进的"正义战舰"被美国司法部长约翰达勒姆(John Durham)用来对付特朗普的政变策划者敌人之后,民主党的士气越来越低落,情绪越来越激动。在把所有的俄罗斯调查希望都寄托在特别检察官罗伯特穆勒(Robert Mueller)身上之后,现在穆勒发现自己不得不面对一个事实,即穆勒可能永远不会在他们面前作证特别是因为他仍然是巴尔指挥下的美国司法部的一名雇员,而且他希望特朗普的前白宫律师唐·麦格恩(Don McGahn)在他们面前作证的希望也破灭了,这可能就是特朗普纳税申报单的象征性命运,他们现在被告知,他们永远也不会得到这些申报单。

With US Attorney General William Barr waging the battle against these coup plotters at home,however,this report concludes,President Trump himself is left fighting a rear-guard action trying to prevent his"Deep State"from embroiling him in war—a war these coup plotting leftists believe will keep them from being prosecuted because America will be destroyed and no one will care about them anymore—and whose latest"igniters"are the US now warning civilian aircraft not to fly over the Persian Gulf near Iran and military forces in Venezuela saying that they are eagerly waiting with guns in their hands for US troops to arrive—both of whose terrifying prospects of now sees US Secretary of State Mike Pompeo pitting himself against warmonger National Security Advisor John Bolton—and Trump shooting down these warmongers and their leftist media allies with his Tweet stating"The Fake News Media is hurting our Country with its fraudulent and highly inaccurate coverage of Iran.It is scattershot,poorly sourced(made up),and DANGEROUS"—thus leaving at least one sane person left in America who knows how their nation's failed wars always turn out.

然而,这份报告总结说,随着美国司法部长威廉·巴尔(William Barr)在国内与这些政变策划者展开斗争,特朗普总统自己也陷入了一场后卫行动,试图阻止他的"深层国家"(Deep State)把自己卷入战争。这些策划政变的左翼人士认为,这场战争将使他们免于被起诉,因为美国将被摧毁,没有人会再关心他们了。最新的"点火器"是美国现在警告民用飞机不要飞越附近的波斯湾上空,伊朗和驻委内瑞拉的军事力量表示,他们正热切地等待美国军队的到来——美国国务卿迈克·庞皮欧(Mike Pompeo)和好战分子国家安全顾问约翰·博尔顿(John bolton)在这两个国家的可怕前景中展开角逐——而特朗普在推特上击毙了这些好战分子和他们的左翼媒体盟友,称"虚假新闻媒体对伊朗的欺骗性和极不准确的报道正在伤害我们的国家。"。它是漫无目的、来源不明(编造的)和危险的。"因此,在美国,至少还有一个理智的人知道他们国家失败的战争最终会变成什么样子。


来源:http://www.whatdoesitmean.com/index2872.htm

  • 本文由 发表于 2019年5月20日17:50:27
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接