A riveting new Security Council(SC)report circulating in the Kremlin today noting the unannounced surprise meeting held in Damascus-Syria yesterday between President Putin and his Syrian counterpart President Bashar al-Assad to discuss the"Iranian Chaos Theory Masterplan"initiated by President Donald Trump to bring about a lasting peace between the West and Islamic nations in the Middle East,states that Trump's main agenda to destroy the regional power of Sunni Muslim terror supporting Saudi Arabia got a boost when Iran staged their missile launch charade a few hours ago against US bases in Iraq—that caused global oil prices to soar to the benefit of Iran and Russia—but wiped out billions-of-dollars of Saudi wealth after their Saudi Aramco stock sank 10%--a beginning of woes to be experienced by the Saudis whose Iranian supporting Shiite extremist organization,Hezbollah al-Hejaz,issued a statement calling for the revenge of General Soleimani's death that includes their targeting Saudi rulers—and whose expectation of the Saudis being supported by the US as they battle for their kingdom's survival looks more unlikely by the day—best exampled by the 3 January call held between US Secretary of State Michael Pompeo and Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman Al Saud—the American readout of which for domestic propaganda purposes had such statements as:"The Secretary thanked the Crown Prince for Saudi Arabia's steadfast support and for recognizing the continuing aggressive threats posed by the Islamic Revolutionary Guard Corps Qods Force"—but whose truer meaning Saudi readout of shows the US is tired of supporting endless wars:"During telephone conversation,the latest developments in Iraq and efforts being exerted to defuse tensions in the region were reviewed,in addition to discussing what can be done to maintain peace and stability in the Middle East in this turbulent period"—all occurring near simultaneously with the explosion of an Ukrainian airliner taking off from the Tehran-Iran airport killing all 185 passengers and crew—and a magnitude 4.9 earthquake striking the Bushehr nuclear plant in Iran—with all of this chaotic turmoil then being fittingly met with a rare"Devils Horns"eclipse rising from the Persian Gulf and reaching down from the clouds to halo an airliner.[Note:Some words and/or phrases appearing in quotes in this report are English language approximations of Russian words/phrases having no exact counterpart.]
克里姆林宫今天流传着一份引人入胜的新安理会报告,报告指出,昨天普京总统和叙利亚总统巴沙尔·阿萨德在 Damascus-Syria 举行了突然的会晤,讨论由唐纳德·特朗普总统发起的"伊朗混乱理论总体计划",以实现西方和中东伊斯兰国家之间的持久和平,伊朗几小时前发射导弹攻击美国在伊拉克的基地,导致全球石油价格飙升,有利于伊朗和俄罗斯,但在沙特阿拉伯国家石油公司(Saudi Aramco)股价下跌10%之后,沙特阿拉伯损失了数十亿美元的财富,真主党汉志分支发表声明,呼吁苏莱曼尼将军的死亡进行报复,其中包括他们将沙特统治者作为目标----他们对沙特阿拉伯在为王国生存而战时得到美国支持的期望看起来日益渺茫----最好的例子是美国国务卿迈克尔·庞皮欧和沙特王储Mohammed bin Salman Al saud 在1月3日的电话会谈----美国出于国内宣传目的而宣布的这一声明:"国务卿感谢沙特王储对伊斯兰革命卫队(Islamic Revolutionary Guard Corps Qods Force)的坚定支持,并认识到伊斯兰革命卫队(Islamic Revolutionary Guard Corps Qods Force)构成的持续侵略性威胁"——但沙特对这一更真实的解读表明,美国厌倦了支持无休止的战争:"在电话交谈中,除了讨论如何在这一动荡时期维护中东的和平与稳定之外,还回顾了伊拉克的最新事态发展以及为缓和该地区紧张局势所做的努力"——所有这些都发生在一架从德黑兰-伊朗机场起飞的乌克兰客机发生爆炸——乘客和机组人员ーー以及4.9级的地震袭击了布什尔的核电站ーー所有这些混乱的局面恰好遇到了罕见的"魔鬼号"日蚀,这次日蚀从波斯湾升起,从云层延伸到客机上。注:本报告引号中的一些单词和/或短语是英语中俄语单词/短语的近似形式,没有准确的对应词
Rare"Devils Horn"eclipse rises from Persian Gulf(top photo)and reaches down from clouds to halo airliner(bottom photo)as rockets fly,a plane explodes and quake strikes nuclear plant.
罕见的"魔鬼号"日食从波斯湾(上图)上升,并从云层到晕客机(下图),火箭飞行,飞机爆炸和地震袭击核电站。
According to this report,yesterday the Foreign Ministry exhaustively detailed the chaos theory masterplan initiated by President Trump—whose main"theater of the absurd"components of means nothing is as it first appears,and will frequently be the exact opposite of what one thinks is occurring—the only exception being the Ministry noting that the"only actual battlefield death,so far,in the maelstrom of this chaos remains General Soleimani—the sacrificed chess piece pawn who began the most critical game of war and peace ever seen since World War II"—the same General Soleimani who,in July-2018,threatened Trumpwith the words"Mr.Gambler,Trump!I'm telling you that WE ARE CLOSE TO YOU,exactly where you wouldn't think that we are"—a threat made all too real this past Sunday,5 January,when a supposedly disgraced ex-US Marine named Brandon Magnan,and an as yet unidentified other man shockingly made it past two high-security checkpoints at a Florida airport,where Trump was preparing to board Air Force One,before they were captured.
根据这份报告,昨天,外交部详尽无遗地详细阐述了特朗普总统发起的混乱理论总体规划——其主要的"荒诞剧院"组成部分意味着什么也不是最初的样子,而且往往与人们认为正在发生的事情完全相反——唯一的例外是外交部指出,"迄今为止,在这场混乱的大漩涡中,唯一真正的战场死亡仍然是苏莱曼尼将军——那个牺牲的棋子,他开始了二战以来最关键的战争与和平游戏"——就是苏莱曼尼将军,2018年7月,他曾用"特朗普先生,赌徒!"的话语威胁特朗普!我是在告诉你,我们离你很近,而这正是你想象不到的地方"——这个威胁在上周日(1月5日)变得太真实了。当时,一名据称蒙羞的前美国海军陆战队队员布兰登·马格南(Brandon Magnan)和另一名尚未确认身份的男子令人震惊地通过了佛罗里达机场的两个高度安全检查站,特朗普当时正准备登上空军一号(Air Force One),。
As to the true and dangerous nature of General Soleimani being kept hidden from the American people,this report details,among the most important persons warning about this international terror leader was President Trump's former national security advisor US Army General Michael Flynn—who,in 2015,while working for the Obama Regime,sent out a warning Tweet asking:"Soleimani–#1 terrorist in the world,now a good guy&Iran,#1 State Sponsor of Terrorism,now has nuke capabilities–what just happened?"—a warning Tweet that,of course,made General Flynn a prime target for Deep State destruction—and yesterday further saw these Deep State maniacs demanding that a judge throw General Flynn in prison.
至于不让美国民众知道苏莱曼尼将军的真实和危险本质,本报告详细介绍了警告这位国际恐怖主义领导人的最重要人物之一是特朗普总统的前国家安全顾问美国陆军将军迈克尔·弗林(Michael flynn)。2015年,弗林在为奥巴马政权工作时发出了一条警告推文:"苏莱曼尼-世界头号恐怖分子,现在是好人,伊朗,第一号恐怖主义赞助国,现在拥有核能力——刚才发生了什么?"——一个警告推文,当然,这使得弗林将军成为深州毁灭的首要目标——昨天,这些深州疯子又进一步要求法官将弗林将军投入监狱。
Most interesting to note about the leftist lies being told about General Soleimani to the American people,though,this report notes,is that at the same time The New York Times blared its comical headline"The Nightmare Stage of Trump's Rule Is Here"for a distorted article warning that"unstable and impeached,the president pushes the US toward war with Iran"because President Trump ordered Soleimaniassassinated—buried deep within in its pages was a little noticed or read other article about Soleimani titled"Trump Kills Iran's Most Overrated Warrior"—which explained why Trump and Iran's Supreme Leader turned Soleimani into a sacrificial chess piece pawn:
不过,这份报告指出,关于左派人士向美国人民讲述苏莱曼尼将军的谎言,最有趣的是,与此同时,《纽约时报》在一篇歪曲事实的文章中大肆渲染"特朗普统治的噩梦阶段已经到来"这一滑稽标题,警告说,"不稳定和遭到弹劾,总统把美国推向了与伊朗的战争",因为特朗普下令刺杀了苏莱曼尼总统——在文章的深处,很少有人注意到或读到关于苏莱曼尼的另一篇文章,题为"特朗普杀死了伊朗最强大的苏莱曼尼"—— 这就解释了为什么特朗普和伊朗最高领袖把苏莱曼尼变成了一个牺牲的棋子:
One day they may name a street after President Trump in Tehran.
有一天,他们可能会以特朗普总统在德黑兰的名字命名一条街道。
Why?
为什么?
Because Trump just ordered the assassination of possibly the dumbest man in Iran and the most overrated strategist in the Middle East:Major General Qassim Soleimani.
因为特朗普刚刚下令暗杀了可能是伊朗最愚蠢的人和中东最被高估的战略家:卡西姆·苏莱曼尼少将。
Think of the miscalculations this guy made.In 2015,the United States and the major European powers agreed to lift virtually all their sanctions on Iran,many dating back to 1979,in return for Iran halting its nuclear weapons program for a mere 15 years,but still maintaining the right to have a peaceful nuclear program.It was a great deal for Iran.Its economy grew by over 12 percent the next year.
想想这家伙的计算错误。2015年,美国和欧洲主要大国同意解除对伊朗的几乎所有制裁,其中许多制裁可以追溯到1979年,作为回报,伊朗只停止了其核武器计划15年,但仍然保留了拥有和平核计划的权利。这对伊朗来说是一笔大交易。第二年,中国经济增长超过12%。
And what did Soleimani do with that windfall?
苏莱曼尼用这笔意外之财做了什么?
Mr."Military Genius"Soleimani decided that he would overreach again and try to put direct pressure on Israel.
"军事天才"苏莱曼尼先生决定再次越界,试图对以色列施加直接压力。
He would do this by trying to transfer precision-guided rockets from Iran to Iranian proxy forces in Lebanon and Syria.
他会试图将精确制导火箭弹从伊朗转移到驻黎巴嫩和叙利亚的伊朗代理部队。
Alas,Soleimani discovered that fighting Israel—specifically,its combined air force,special forces,intelligence and cyber—is not like fighting the Nusrafront or the Islamic State.
唉,苏莱曼尼发现,与以色列作战——尤其是与以色列的联合空军、特种部队、情报和网络作战——并不像与努斯拉阵线或伊斯兰国(Islamic State)作战。
The Israelis hit back hard,sending a whole bunch of Iranians home from Syria in caskets and hammering their proxies as far away as Western Iraq.
以色列人进行了猛烈的反击,把一大群装在棺材里的伊朗人从叙利亚送回家,并把他们的代理人打到遥远的伊拉克西部。
Indeed,Israeli intelligence had so penetrated Soleimani's Quds Force and its proxies that Soleimani would land a plane with precision munitions in Syria at 5 p.m.,and the Israeli air force would blow it up by 5:30 p.m.Soleimani men were like fish in a barrel.
事实上,以色列情报机构已经深入到苏莱曼尼的圣城军及其代理人的内部,苏莱曼尼会在下午5点将一架装有精确弹药的飞机降落在叙利亚,而以色列空军会在下午5点30分将其炸毁。
If Iran had a free press and a real parliament,he would have been fired for colossal mismanagement.
如果伊朗有一个自由的媒体和真正的议会,他会因为巨大的管理不善而被解雇。
It was Soleimani and his proxies—his"kingmakers"in Lebanon,Syria and Iraq—who increasingly came to be seen,and hated,as imperial powers in the region,even more so than Trump's America.
正是苏莱曼尼和他的代理人——他在黎巴嫩、叙利亚和伊拉克的"决策者"——越来越多地被视为该地区的帝国主义强国,甚至比特朗普的美国还遭人憎恨。
This triggered popular,authentic,bottom-up democracy movements in Lebanon and Iraq that involved Sunnis and Shiites locking arms together to demand noncorrupt,nonsectarian democratic governance.
这在黎巴嫩和伊拉克引发了广泛的、真实的、自下而上的民主运动,逊尼派和什叶派联合起来,要求不腐败、无宗派的民主治理。
On Nov.27,Iraqi Shiites—yes,Iraqi Shiites—burned down the Iranian consulate in Najaf,Iraq,removing the Iranian flag from the building and putting an Iraqi flag in its place.
11月27日,伊拉克什叶派----是的,伊拉克什叶派----烧毁了伊朗驻纳杰夫领事馆,把伊朗国旗从大楼上移走,在原处插上一面伊拉克国旗。
That was after Iraqi Shiites,in September 2018,set the Iranian consulate in Basra ablaze,shouting condemnations of Iran's interference in Iraqi politics.
2018年9月,伊拉克什叶派教徒在巴士拉点燃了伊朗领事馆,谴责伊朗干涉伊拉克政治。
As for the"crushing revenge"charade rocket attack to avenge the death of General Soleimani,this report notes,it began with Iran calling Iraqi Prime Minister Adil Abdul-Mahdi to pre-warn him about what was going to occur—which allowed both US and Iraqi troops the time they needed to go into their bomb proof bunkers so none of them would be harmed—an"attack"followed by Iran basically saying that's it and"we do not seek escalation or war"—that President Trump immediately responded to with his Tweet saying"All is well",going to bed,and telling the American people he'd talk to them in the morning—all with Trumpknowing that Iranian President Rouhani has declared that"all US troops out of Middle East will be Iran's final answer to Soleimani's assassination"—which is exactly what Trump has been trying to do since the very day he took office.
至于为苏莱曼尼将军复仇而进行的"毁灭性复仇"火箭弹袭击,报告指出,一开始,伊朗打电话给伊拉克总理阿迪尔·阿卜杜勒·马赫迪(Adil Abdul-Mahdi),提前警告他将要发生的事情——这让美国和伊拉克军队有了进入防弹掩体所需的时间,所以他们都不会受到伤害——伊朗随后发出"攻击",基本上是说"就这样了,我们不寻求升级或战争"——特朗普总统立即在推特上回应说"一切都很好",上床睡觉,然后告诉美国人民,他会在早上和他们交谈——特朗普知道伊朗总统鲁哈尼已经宣布,"所有从中东撤出的美国军队将是伊朗对苏莱曼尼遇刺事件的最终答案"——这正是特朗普自上任以来一直在努力做的事情。
Unlike in past times when President Trump was blocked from bringing all of his US troops home from the Middle East and ending his nation's endless wars,this report concludes,this time around he comically has all of his enemies crying for the same thing to be done before he can start World War III—a masterful move as Trump knows his deranged enemies will ALWAYS choose to take the opposite side of whatever they think his is—but whose endgame is yet to play out—thus meaning that more heart-stopping moves are going to made in this most dangerous of games before it's finished—and makes one glad that even before he was elected,his personal doctor told the entire world:"If elected,Mr.Trump,I can state unequivocally,will be the healthiest individual ever elected to the presidency".
这份报告总结道,与过去特朗普总统被阻止将所有美国军队从中东撤回并结束美国无休止的战争不同,这一次,他滑稽地让他所有的敌人都哭着要求在他发动第三次世界大战之前做同样的事情。这是一个高明的举动,因为特朗普知道,他那些精神错乱的敌人总是会选择站在他们认为他是的敌人的对立面,但他们的最终目的还没有达到。这意味着,在这场最危险的比赛结束之前,他们会做出更多令人震惊的举动。他的私人医生甚至在他当选之前就告诉全世界:"如果当选,我可以毫不含糊地说,特朗普先生将是有史以来当选总统的最健康的人。".
来源:http://www.whatdoesitmean.com/index3092.htm