August 31,2021 2021年8月31日
Animosity soared to new heights at the start of Day 2 of Bill Gates'military tribunal,with his lawyer,the dishonorable David Baluarte,accusing the Judge Advocate General's Corps of"steamrolling"his client on patently false charges.Baluarte challenged the tribunal's assertion that Gates had had sex with male and female minors,claiming such allegations were impossible because Gates has been impotent since 1999.
在比尔·盖茨(Bill Gates)军事法庭开庭的第二天,敌意飙升到了新的高度。他的律师、不光彩的戴维·巴鲁阿特(David Baluarte)指责军法署署长军团(Judge Advocate General's Corps)以明显错误的指控"压制"了他的当事人。巴鲁阿特质疑法庭关于盖茨曾与未成年男女发生性关系的断言,声称这样的指控是不可能的,因为盖茨自1999年以来一直阳痿。
"Even if that were true,and we can prove it isn't,"Vice Adm.John G.Hannink countered,"we still have irrefutable evidence,including his ex-wife's testimony,that he trafficked in children."
约翰·g·汉宁克(John g.Hannink)中将反驳说,"即使这是真的,我们也能证明不是真的,我们仍然有无可辩驳的证据,包括他前妻的证词,证明他贩卖儿童。"
Vice Adm.Hannink admonished Baluarte and Gates for wasting the court's time with claims that Gates had contracted Covid-19 while detained at GITMO;Covid-19 PCR and antibody tests proved Gates had not fallen victim to the virus.Gates also claimed he had not received a Covid-19 vaccination,an assertion proved correct by serology tests.The day's events,however,did not focus on Gates'ties to the vaccine industry.Instead,the Office of Military Commissions continued pressing the child trafficking charges.
海军上将汉宁克警告巴鲁阿特和盖茨,称盖茨在关塔那摩拘留期间感染了2019冠状病毒疾病;2019冠状病毒疾病 PCR 和抗体测试证明盖茨没有成为该病毒的受害者,这是浪费法庭时间。盖茨还声称他没有接受2019冠状病毒疾病疫苗接种,这个断言被血清学测试证明是正确的。然而,当天的活动并没有把重点放在盖茨与疫苗行业的关系上。相反,军事委员会办公室继续提出贩卖儿童的指控。
While Gates sat meekly and quietly—heeding his lawyer's advice—Vice Adm.Hannink introduced the prosecution's first witness of the day,a man who identified himself as Steven Sharpe,a self-described"fixer"whom Gates had paid millions of dollars to"tidy up"unfortunate incidents.This real-life Ray Donovan refuted Gates'claims of impotence.Appearing on video via ZOOM,he told the tribunal that he had seen Gates take erectile dysfunction medication and Adrenochrome infusions to counteract ED.
当盖茨温顺而安静地坐着听从律师的建议时,汉宁克中将介绍了检方当天的第一位证人,他自称是史蒂文·夏普(Steven Sharpe),盖茨曾花费数百万美元"收拾"这些不幸的事件。这位现实生活中的雷·多诺万驳斥了盖茨关于阳痿的说法。在通过 ZOOM 发布的视频中,他告诉法庭,他看到盖茨服用勃起功能障碍和肾上腺素红注射液来中和 ED。
"You personally saw this?"Vice Adm.Hannink asked Sharpe.
"你亲眼看到的?"汉宁克中将问夏普。
"On several occasions.Bill wasn't going out and getting this stuff himself,and one of my responsibilities,for lack of a better word,was to get it for him.Two times I set up the infusion myself.And I can say this:If he was impotent beforehand,he wasn't after.I know for an absolute fact Bill had sex with underage boys and girls in that dungeon of his at the Wyoming ranch,"Sharpe said.
""有几次。比尔不会自己出去拿这些东西,我的责任之一,没有更好的词来形容,就是帮他拿。有两次我亲自安装了输液器。我可以这么说:如果他之前性无能,那他就不是在追求什么。我知道的一个绝对的事实是,比尔在怀俄明农场的地牢里和未成年的男孩和女孩发生了性关系。
Gates,shackled at the wrists,sprung from his seat and shouted,"I've never seen this man before in my entire life.This is a miscarriage of justice."
盖茨的手腕上戴着镣铐,从座位上跳起来喊道:"我这辈子从来没见过这个人。这是一个冤狱。"
"Control your client,Mr.Baluarte,"Vice Adm.Hannink said.
"控制好你的客户,巴鲁阿特先生,"汉宁克中将说。
Steven Sharpe showed the tribunal several photographs of him and Bill Gates lounging at the Wyoming ranch.One image was of Gates lying on a gurney while Sharpe,looming overhead,administered an intravenous drip into Gates'left arm.Sharpe insisted the photograph was of Gates receiving an Adrenochrome infusion.Moreover,Sharpe presented images of Gates surrounded by what appeared to be underage females.
史蒂文·夏普向法庭展示了几张他和比尔·盖茨在怀俄明州农场休息的照片。其中一张照片是盖茨躺在轮床上,而头顶若隐若现的夏普给盖茨的左臂打了点滴。夏普坚称照片中的盖茨正在接受肾上腺素红注射。此外,夏普还展示了盖茨被未成年女性包围的照片。
"They were all drugged and had no idea where they were or what they were doing,"Sharpe said."And I did much for him.I am also a cyber security specialist,and I helped his people with an algorithm that scrubbed clean negative press of Bill on the internet.I'm not talking about the conspiratorial shit;I'm talking about actual photographs and videos that put Bill in a bad light.As soon as anything like that hit the internet,it was immediately expunged.Bill didn't care about the vaccine accusations because most of America believes that's bullshit,even though it's 100%true.My job was to preserve his public image,at all costs,and I did a damn excellent job of it.That's why pics of him and Epstein or of him and his mistress didn't even show up on the internet until after the military stormed his ranch,found the server running the algorithm and shut it down,"Sharpe said.
"他们都被下了药,不知道自己在哪里,也不知道自己在做什么,"夏普说。"我为他做了很多。我也是一名网络安全专家,我用一种算法帮助他的手下清除互联网上对比尔的负面报道。我说的不是阴谋论,我说的是把比尔置于不利境地的真实照片和视频。这样的内容一旦上网,就会立即被删除。比尔并不关心疫苗指控,因为大多数美国人认为那是胡说八道,尽管那是100%的事实。我的工作就是不惜一切代价维护他的公众形象,我做得非常出色。这就是为什么他和爱泼斯坦、他和他情妇的照片甚至没有出现在互联网上,直到军方突袭了他的农场,发现服务器在运行算法并关闭它,"夏普说。
Sharpe went on to recount an incident where an overaggressive Gates,fresh off an Adrenochrome infusion,beat and murdered a 13-year-old girl he had imported into the U.S.from Thailand.Sharpe said he had"purified"several similar occurrences in the years he'd been working under Gates.
夏普接着讲述了一个事件:一个过于咄咄逼人的盖茨,刚刚服用了一种肾上腺素红,殴打并杀害了一个他从泰国引进到美国的13岁女孩。夏普说,在他为盖茨工作的这些年里,他已经"净化"了几起类似的事件。
"And do you have personal knowledge that Gates trafficked in children?"Vice Adm.Hannink asked.
"你个人知道盖茨贩卖儿童吗?"海军中将汉宁克问道。
"I do.In fact,I was present two times when shipping containers arrived at the Port of New York and New Jersey.Each container had a dozen or more boys and girls.There were no manifests to sign.Bill made sure of that.He paid a lot of money to keep this all under the table and quiet,"Sharpe said.
"我知道。事实上,当海运集装箱抵达纽约港和新泽西港时,我在场两次。每个集装箱有十几个男孩和女孩。没有舱单需要签字。比尔确保了这一点。他花了很多钱来掩盖这件事。
Furthermore,he produced paystubs to prove his and Gates'relationship.Two bore Gates'signature,while the others had a"Microsoft Corporation"stamp.Each of the ten stubs was paid to Steven Sharpe for$365,000.
此外,他还出示了工资单以证明他和盖茨的关系。其中两个上面有盖茨的签名,另外两个上面有"微软公司"的印章。10个存根中的每一个都以365,000美元的价格支付给了夏普。
Vice Adm.Hannink dismissed the witness and recalled Gates'ex-wife,Melinda Anne French,to the stand,also via ZOOM.
汉宁克中将驳回了证人,并通过 ZOOM 召回了盖茨的前妻梅琳达·安妮·弗伦奇。
"Miss French,you were privy to the last witnesses'testimony.I have only a few questions to ask of you.Did you ever witness Steven Sharpe in the presence of the accused?"Vice Adm.Hannink asked.
"弗伦奇小姐,你知道最后一个证人的证词。我只有几个问题要问你。你有没有在被告面前目击过史蒂文·夏普?"汉宁克中将问道。
"I did,"she replied."And he did for Bill what he said he did,"Melinda said.
"是的,"她回答,"他为比尔做了他说他做的事,"梅琳达说。
"And you have no reason to lie to this court?"
"你没有理由对法庭撒谎吗?"
"My life of lies is over,"Melinda said."I'm just happy to be finally free of that sociopath and his machinations."
"我的谎言生活结束了,"梅琳达说。"我很高兴终于摆脱了那个反社会者和他的阴谋诡计。"
Vice Adm.Hannink then put the tribunal in recess until Wednesday morning,saying he'd start the day by focusing on Gates'cozy relationship to Big Pharma.
海军上将汉宁克随后将法庭休庭至周三上午,称他将以盖茨与大型制药公司之间的亲密关系作为一天的开始。
来源:
https://realrawnews.com/2021/08/bill-gates-military-tribunal-day-2/