比尔•盖茨军事法庭:第三天

2021年9月9日10:31:11比尔•盖茨军事法庭:第三天已关闭评论 5095747字阅读19分9秒

比尔•盖茨军事法庭:第三天

Michael Baxter 迈克尔·巴克斯特

Day 3 of Gates'military tribunal began with his lawyer,David Baluarte,imploring the court to hear a statement he had prepared.Begrudgingly,Vice Adm.John G.Hannink of the U.S.Navy Judge Advocate General's Corps said he'd allow a brief declaration.But Baluarte's concept of brevity meant beseeching the tribunal in a protracted,animated tirade during which he again reprimanded the military for prosecuting an innocent man and emphasized how tragic America would be,were it not for Gates'contributions to society.

盖茨军事法庭开庭的第三天,他的律师大卫·巴鲁阿尔特恳求法庭听取他准备好的声明。美国海军军法署副署长约翰·g·汉宁克(John g.Hannink)不情愿地表示,他将允许一份简短的声明。但是,巴鲁阿尔特的简洁概念意味着以一场旷日持久、生动活泼的长篇大论恳求法庭,在此期间,他再次谴责军方起诉一个无辜的人,并强调如果没有盖茨对社会的贡献,美国将是多么悲惨。

He touted Gates'charitable deeds,saying Gates was the greatest philanthropist humankind had ever known,and spent 8-minutes reciting a list of charities that benefitted from Gate's selfless demeanor.A world without Gates,Baluarte said as he hobbled about the courtroom,would be a dismal,deep,dark pit of despair,bereft of kindness and decency,and rife with more sickness and disease than currently plagues the planet.He boasted the technological achievements Gates had brought to everyday people,saying America would have been thrust back into the dark ages without Gates'preeminent technologies.

他称赞盖茨的慈善事迹,说盖茨是人类有史以来最伟大的慈善家,并花了8分钟时间列举了一系列从盖茨的无私行为中受益的慈善事业。一个没有盖茨的世界,巴鲁阿特在法庭上蹒跚而行时说,将会是一个阴郁、深沉、黑暗的绝望深渊,失去仁慈和正派,比目前这个星球上的瘟疫更多的疾病和疾病。他夸耀盖茨带给普通民众的技术成就,说如果没有盖茨卓越的技术,美国将会被推回到黑暗时代。

"Bill Gates has been and always will be a visionary,"Baluarte blabbered,"and his expertise,his inventions,and his kindness have saved thousands—millions of lives."

"比尔·盖茨一直是,而且永远都是一个有远见的人,"巴鲁阿尔特喋喋不休地说,"他的专业知识、发明和善良拯救了成千上万人的生命。"

"Are you finished?"Vice Adm.Hannink asked."I think this tribunal has indulged your theatrics long enough."

"你说完了吗?"汉宁克中将问道。"我想法庭已经纵容你的戏剧表演够久了。"

Vice Adm.Hannink got down to business.

汉宁克中将开始办正事。

"Sure,Bill Gates donated to charities.I question whether he invented anything at all;he had people smarter than him do that work for him.But his kindness was just a thin coat of veneer,an illusion made to hide who and what Bill Gates really is,"he addressed the 3-officer panel assigned to weigh the merits of the military's case against Gates.

"当然,比尔·盖茨捐赠给了慈善机构。我怀疑他是否发明了任何东西;他让比他聪明的人为他工作。但是他的善良只是一层薄薄的外衣,一个用来隐藏比尔·盖茨真实身份的幻觉。"

He presented to the tribunal documents obtained from computers the military had seized during clandestine raids on several of Gates'properties across the country.They offered a view into Gates's secretive dealings with several major pharmaceutical companies,including Pfizer,Merck,and Johnson&Johnson.One email dated August 4,2001,Gates made a proposal to then-Pfizer CEO Henry McKinnell,and it outlined what any sane and reasonable person would consider a nefarious agenda—discretely tainting vaccinations with an undetectable poison that would slowly dissolve the recipient's cerebellum over many years while simultaneously erode vital organs.Symptoms,the email said,would not surface for years,and when they did,clueless clinicians would proscribe the illness to other ailments or to a condition called inexplicable organ failure,a prognosis used when physicians cannot accurately identify the cause of a terminal disease.By the times symptoms presented,it would be too late.Gates wrote his"product"could defeat all treatments and remedies.

他向法庭提交了一些文件,这些文件是从军方在秘密搜查盖茨在全国各地的财产时缴获的计算机中获得的。他们提供了盖茨与几家主要制药公司秘密交易的视角,包括辉瑞、默克和强生。在200184日的一封电子邮件中,盖茨向当时的辉瑞公司首席执行官亨利·麦金内尔提出了一项建议,其中概述了任何一个理智和理智的人都会考虑的邪恶议程——用一种无法检测的毒药分散污染疫苗接种,这种毒药会在许多年里慢慢溶解接种者的小脑,同时侵蚀重要器官。这封电子邮件说,症状多年内不会出现,当他们出现的时候,无能的临床医生会禁止这种疾病出现在其他疾病或者无法解释的器官衰竭的情况下,这种预测是在医生不能准确地确定一种晚期疾病的原因时使用的。等到症状出现的时候,已经太晚了。盖茨写道,他的"产品"可以击败所有的治疗和补救措施。

What did Pfizer stand to gain from this offer?Gates agreed to"donate"$150,000,000 annually to Pfizer's research programs on improving safety and efficacy of vaccinations,and$10,000,000 a year into McKinnell's Cayman Island slush fund.

辉瑞从这个报价中获得了什么?盖茨同意每年向辉瑞公司关于提高疫苗安全性和有效性的研究项目"捐款"15亿美元,并每年向麦金内尔公司的开曼群岛行贿基金捐款1亿美元。

Vice Adm.Hannink directed the panel's attention to McKinnell's response email.

汉宁克中将指示委员会注意麦金内尔的回复邮件。

"Dear Mr.Gates,"Vice Adm.Hannink read from the reply,"you know I share your view that our planet is on dangerous road to overpopulation,and that ultimately a culling will be needed to preserve resources for people in a position to actually benefit society.Were it my choice,exclusively,I'd embrace your idea with open arms and move ahead with full steam.However,my colleagues and I feel it's too soon,and the venture risks incriminating me and the company as a whole.We can continue these talks in the future,as mechanisms are made to prevent I,you,or the company from appearing culpable if the true cause of sickness were made public…"

"亲爱的盖茨先生,"汉宁克中将宣读了回复,"你知道我同意你的观点,即我们的星球正走在人口过剩的危险道路上,最终需要进行人口淘汰,以便为那些能够真正造福社会的人保存资源。如果只是我的选择,我会张开双臂接受你的想法,全力以赴地向前迈进。然而,我和我的同事们都觉得这太快了,这个冒险可能会牵连到我和整个公司。我们可以在未来继续这些谈判,因为我们制定了一些机制,以防止一旦真正的疾病原因被公之于众,我、你或公司会显得有罪......"

Gates wrote back that his people had already done clinical trials on 250 persons using an accelerated variation of the drug,which had been introduced into influenza vaccinations.The email did not specify what segment of the population received the poison,but Gates wrote that all 250 people"expired"on the same day,six months after taking the drug.

盖茨回信说,他的团队已经对250人进行了临床试验,他们使用的是一种加速变异的药物,这种药物已被引入流感疫苗。电子邮件没有具体说明哪部分人口接受了这种毒药,但盖茨写道,所有250人在服用这种药物六个月后的同一天"过期"

Baluarte objected,saying the emails could have been fabricated,altered or amended to make an innocent man,Gates,appear guilty.

巴鲁阿特反对说,这些电子邮件可能是伪造的,修改或修改,使一个无辜的人,盖茨,看起来有罪。

"Mr.Gates made good effort to encrypt these communications,but our ciphers and independent digital forensic experts linked these to Gates'digital footprint and there's no question these emails were written by him or to him,"Vice Adm.Hannink said.

海军中将汉宁克说:"盖茨先生尽了很大的努力来加密这些通讯,但是我们的密码和独立的数字鉴证专家将这些与盖茨的数据痕迹联系起来,毫无疑问这些电子邮件是他或他写的。"

Baluarte begged the tribunal's indulgence,asking for a recess so he could privately confer with his client.

巴鲁阿特恳求法庭的宽恕,请求休庭,以便私下与他的当事人交换意见。

An exasperated Vice Adm.Hannink,appearing tired himself,agreed and put the court in recess until Thursday morning.

愤怒的海军中将汉宁克自己也显得疲惫不堪,他同意了,并将法庭暂时休庭,直到周四上午。

Editor:I hope to get Thursday's report sometime today.

Editor:我希望今天能看到周四的报道。

来源:

https://realrawnews.com/2021/09/bill-gates-military-tribunal-day-3/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2021年9月9日10:31:11
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接