胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

2021年3月9日10:50:01胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat已关闭评论 88552447字阅读174分49秒

Entry Submitted by Kat at 1:58 AM EST on March 8,2021

作品由 Kat 提交于202138日美国东部时间凌晨1:58

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

Enclose a fascinating and important video chat between Juan O Savin and Michael Jaco recorded on 2-4-21.

附上 Juan o Savin Michael Jaco 2-4-21录制的一段精彩而重要的视频聊天。

First and foremost,it's all about the children:Rescuing them as well as banishing the terrible de_monic sa*tan worshipping de*ep state plague that has infected every facet of America.Then getting America back on track and the planet back on track.

首先也是最重要的,这都是关于孩子们的:拯救他们,以及驱逐可怕的深州恶魔撒旦崇拜瘟疫已经感染了美国的每一个方面。然后让美国回到正轨,让地球回到正轨。

It is gut wrenching when Juan talks about the children but this is the horrible truth the world must face,unimaginable as it is.

当胡安谈到孩子们的时候,我的内心是痛苦的,但这是世界必须面对的可怕的事实,尽管它是难以想象的。

Juan also discussed the timeliness of the film,SOUND OF FREEDOM,the true story of Tim Ballard,who founded Operation Underground Railroad.

胡安还谈到了电影《自由之声》的及时性,这是蒂姆·巴拉德的真实故事,他创立了"地下铁路行动"

"Since 2013,O.U.R.has gathered the world's experts in extraction operations and in anti-child trafficking efforts to bring an end to child slavery.O.U.R.'s Ops Team consists of former CIA,past and current law enforcement,and highly skilled operatives that lead coordinated identification and extraction efforts."

2013年以来,o.u.r 汇集了世界各地的专家,他们致力于提取行动和打击贩卖儿童的努力,以结束儿童奴役。行动小组成员包括前中央情报局特工,过去和现在的执法人员,以及技术高超的特工,他们负责协调身份识别和营救行动。"

https://ourrescue.org/about

Juan mentions NESARA/GESARA and underscores that it's not quite as simple as some of us would like to believe it is[me for instance.]

胡安提到了 NESARA/GESARA,并强调这并不像我们中的一些人愿意相信的那样简单(比如我)

Juan makes the interesting case that,in the Biblical sense,both 2020 and 2021 are Jubilee Years and in the second Jubilee Year,everything is restored to the people.That's a happy thought.

胡安提出了一个有趣的例子,在圣经的意义上,2020年和2021年都是禧年,在第二个禧年,一切都恢复到人民。这是一个快乐的想法。

As a fun aside,Time Travel can no longer be considered just a Sci Fi movie concept.

除了有趣之外,《时间旅行》再也不能被认为只是一部科幻电影的概念。

How else could Q so accurately write posts that are precisely happening now?Because Q-Team has already seen what is occurring now via Looking Glass,Quantum computers,Remote Viewers and other technologies that have yet to be disclosed.

不然 q 怎么能如此精确地写出现在正在发生的文章呢?因为 q 团队已经通过窥镜、量子计算机、远程观察器和其他尚未公开的技术看到了现在正在发生的事情。

Ghost Ezra is always posting,"Those you think are dead are alive.Those you think are alive are dead."These are the times.

幽灵 Ezra 总是发帖说,"那些你认为已经死了的人还活着。那些你认为还活着的人已经死了"这就是时代。

Ghost Ezra also posted these books on anonup and Telegram making the case that Time Travel is real.

幽灵以斯拉还在 anonup Telegram 上发布了这些书,证明时间旅行是真的。

Published in 1897

出版于1897

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

Published in 1949

1949年出版

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

Predicted that President Trump was the last POTUS of U.S.Corporation.

预言特朗普总统是美国公司(U.S.Corporation)的最后一任总统。

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

On the financial front,Charlie Ward was to be briefed this weekend by the top Quantum Financial System people and will report what he can as soon as he is able.

在金融方面,查理沃德(Charlie Ward)本周末将听取量子金融系统(Quantum Financial System)高层人员的简报,他将尽快汇报所能汇报的情况。

We're on God's Timeline and everything we've prayed,envisioned,affirmed and meditated on must manifest but only when God is good and ready for it to,in perfect Divine time for all.

我们在上帝的时间线上,我们祈祷、设想、肯定和冥想的一切都必须显现出来,但只有当上帝是好的,并准备好了,在完美的神圣时间为所有人。

My unceasing prayer is for the highest,happiest outcome for all beautiful God created souls and beings:5D+++Gaia,Kingdoms,Humanity,Galaxy and Solar System.

我不断的祈祷是为了所有美丽的上帝创造的灵魂和众生:5D+++盖亚,王国,人类,银河系和太阳系的最高,最幸福的结果。

#TheBestIsYetToCome—there is zero doubt in my mind.

最好的还没有到来——我心中毫无疑问。

With blessings of Peace,Health,Happiness and Abundance for all—We are Goddess,Sovereign,Free,

为所有人带来和平、健康、幸福和富足的祝福ーー我们是女神、君主、自由、,

xo,Kat

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

_____________________

Juan O Savin shares insights and reveals what's going on in the world 3-4-21

胡安·奥萨文(Juan o Savin)分享了自己的见解,并揭示了世界上正在发生的事情

With Michael Jaco

Michael Jaco 一起

https://www.youtube.com/watch?v=khKtBBT0ang

Partially transcribed by Kat

部分被 Kat 转录

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

2:23 Juan O'Savin:The Constitution is the contract between the American people and the Government…What's been getting lost more and more every day is that THE GOVERNMENT WORKS FOR THE AMERICAN PEOPLE not the other way around…

胡安·奥萨文:宪法是美国人民和政府之间的契约......人们越来越忽视的是,政府是为美国人民服务的,而不是为美国人民服务的.....

2:35 This attitude that we're almost in some kind of Fascist Communistic system where we're the servants of the people who hold the reins of power…the controls…the control mechanism of Government…that we're somehow subservient to them…

2:35这种态度,我们几乎是在某种法西斯共产主义体系中,我们是掌握权力的人的仆人...控制...政府的控制机制...我们在某种程度上屈从于他们..

3:03 THAT'S what has to be corrected…righted…that's what this moment is about…is re-establishing WHO actually owns and controls our Government…versus the American People owning and controlling it…

3:03这就是必须纠正的...正确的...这就是这一刻的意义...重建世卫组织实际上拥有和控制我们的政府...而不是拥有和控制我们政府的美国人民..

3:17 Of the People

百姓中的3:17

By the People

人民

For the People

为了人民

3:20 has been LOST on many of the people currently pulling and holding the reins and controlling our Government…

3:20已经失去了许多人,现在拉着缰绳,控制着我们的政府..

4:03 The scam within the vote-system…that was a group of NATO countries primarily around the hub of which this Dominion fraud occurred…

4:03投票系统中的骗局,是一群北约国家,主要围绕着自治领欺诈案发生的中心。

_____________________

The North Atlantic Treaty Organization,also called the North Atlantic Alliance,is an intergovernmental military alliance between 30 European and North American countries.The organization implements the North Atlantic Treaty that was signed on 4 April 1949.

北大西洋公约组织,又称北大西洋联盟,是一个由30个欧洲和北美国家组成的政府间军事联盟。该组织执行194944日签署的《北大西洋公约》。

At present,NATO has 30 members.In 1949,there were 12 founding members of the Alliance:Belgium,Canada,Denmark,France,Iceland,Italy,Luxembourg,the Netherlands,Norway,Portugal,the United Kingdom and the United States.

1949年,北约有12个创始成员:比利时、加拿大、丹麦、法国、冰岛、意大利、卢森堡、荷兰、挪威、葡萄牙、英国和美国。

The other member countries are:Greece and Turkey(1952),Germany(1955),Spain(1982),the Czech Republic,Hungary and Poland(1999),Bulgaria,Estonia,Latvia,Lithuania,Romania,Slovakia and Slovenia(2004),Albania and Croatia(2009),Montenegro(2017)and North Macedonia(2020).

其他成员国是:希腊和土耳其(1952)、德国(1955)、西班牙(1982)、捷克共和国、匈牙利和波兰(1999)、保加利亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚(2004)、阿尔巴尼亚和克罗地亚(2009)、黑山(2017)和北马其顿(2020)

_____________________

4:12 Juan O Savin cont.:Even beyond that,there was collusion with members of other Governments,control mechanisms into other Governments…China positioning itself to take advantage of any weakness in our system…

胡安·奥萨文继续:除此之外,还有与其他国家政府成员的勾结,控制其他国家政府的机制......中国将自己定位于利用我们体制中的任何弱点.....

[Kat Note:Juan O Savin outlines the Election fraud,which he has done many times.]

[Kat Note:Juan o Savin 概述了选举舞弊,他已经做过很多次了。]

9:54:Juan O Savin cont.:…Even though you can't get to the right answer in congress and in the courts,we've been played this game enough times…this is Charlie Brown with the football getting pulled away…every second the American people are waking up more and more…something got screwed with,something got messed with and this isn't adding up…

9:54:胡安·奥萨文继续:.:...尽管你无法在国会和法庭上得到正确的答案,但我们已经玩了足够多次这个游戏了......这是查理·布朗带着橄榄球离开了......每一秒美国人民醒来越来越多......有些东西被搞砸了,有些东西被搞砸了,这是不合理的.....

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

10:17 Juan O Savin cont.:When the mass of the American people move this way or that way or make a decision,there's not enough Government,there's not enough Police in the Government,there's not enough Military even,to stop the American people from going where they've decided they're going to go…

10:17胡安·奥萨文继续:当美国人民大众这样或那样移动或作出决定时,没有足够的政府,政府中没有足够的警察,甚至没有足够的军队,来阻止美国人民去他们决定要去的地方.....

10:33 Now you can try to stop the momentum but once it gets going it's like a stampede,it's a tsunami,it's just not going to stop…and the vast majority of the American people understand that something is amiss…

10:33现在你可以试着阻止这股势头,但是一旦它发展起来,就像是踩踏事件,就像是海啸,它就是不会停止......绝大多数美国人民明白有些事情不对劲.....

10:55 From the other side,from the Bye-din camp side,they've got fingers in the holes holding the dam all over the place but the surge is coming AND THAT'S WHAT THEY'RE SCARED OF…that en masse the American people are waking up simultaneously across the country…

10:55在另一边,在拜登营地的另一边,他们把手伸进水坝周围的洞里,但是潮水就要来了,这就是他们害怕的...全体美国人民同时在全国各地醒来..

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

Page 59 KID BY THE SIDE OF THE ROAD by Juan O Savin

路边的孩子 Juan o Savin

11:17 Juan O Savin cont.:Not just in flyover country out in mid-America…but in the major cities…that's why,for example,Texas and Mississippi are saying"He*ll no we're not going to keep our restaurants closed…we're not going to shut down our state,Florida,we're opening up…"It was out there in South Dakota months and months ago so it"didn't matter"but now more and more states are saying"we're done"…

11:17胡安·奥萨文继续:不仅仅是在美国中部的天桥国家......而是在主要城市......这就是为什么,例如,德克萨斯州和密西西比州说:"他不会,我们不会关闭我们的餐馆......我们不会关闭我们的州,佛罗里达州,我们正在开业......"几个月前,它还在南达科他州,所以"没关系",但现在越来越多的州说"我们完了".....

11:48 You're having governors have to back off of their confiscatory joking positions…controlling commerce,the restaurants,the people,and they're losing their grip,it's like sand slipping out of their hands…

11:48你让州长们不得不放弃他们充公的玩笑职位......控制商业,餐馆,人民,他们失去了控制,就像沙子从他们的手中溜走..

12:07 Michael Jaco:That's an excellent point…it took almost a year for that process to unwind…but the dominoes are falling.So how long?Are we going to see another year?I don't think that long…the pace is quickening.

12:07迈克尔·雅克:这是一个很好的观点......这个过程花了将近一年的时间才平息下来......但是多米诺骨牌正在倒下。那么还要多久?我们还能看到下一年吗?我觉得不会太久......步伐在加快。

12:30 Juan O Savin:Yeah,we're in an accelerating moment…I will say this,from a Biblical perspective,my perception is this is a Jubilee Year for America…

12:30胡安•奥萨文:是的,我们正处在一个加速的时刻......我要说的是,从圣经的角度来看,我的感觉是今年是美国的禧年.....

12:50 Juan O Savin cont.:What's interesting about a Jubilee Year…in this theme of a Sabbath…the 7th day of the week is the Sabbath day and that's when you have to rest…everybody takes a rest to strengthen up,to look to God,intended for our health and wellbeing that we do this,but it's the Sabbath day,it's God's day…look to God…it's that when we do that we ourselves our strengthened because we rested that day from our labors…

12:50胡安•奥萨文继续:在安息日这个主题中,禧年有趣的地方在于,每周的第七天是安息日,那是你必须休息的时候,每个人都休息来加强自己,仰望上帝,我们这样做是为了我们的健康和幸福,但是今天是安息日,是上帝的日子,仰望上帝,当我们这样做的时候,我们自己也变得更加强大,因为我们在那一天休息了我们的劳动..

13:40 Lots of other Religious perspectives do have a common theme of a rest day…then there's this Biblical theme that for 6 years there's planting and harvesting but in the 7th year is a rest year…you give the fields a rest…so the soil can replenish and you'll keep getting good crops…

13:40许多其他宗教观点的确有一个共同的主题,休息日......然后有一个圣经的主题,有6年的播种和收获,但在第7年是休息年......你让田地休息......所以土壤可以补充,你将继续获得良好的作物.....

14:32 Every 7th week…7 years of weeks where the 7th year is a rest year…in the 49th year or 7 x 7 weeks of years…there's what's called a Jubilee Year…so you have your 49th year as a Jubilee and you have a second year which is the 50th year,which is also a rest year…

14:327个星期...7年是休息年的7个星期...在第49年或7 x 7个星期的年份...有一个叫做禧年的年份...所以你有你的第49个禧年,你有第二个年份,也就是第50个年份,也就是休息年..

15:10 The Jubilee Year is actually a 2 year rest period…

15:10禧年实际上是两年的休息期。

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

15:15 Juan O Savin:Now last year 2020,in March,literally around the change from Winter to Spring,we started this National shutdown and the masks and everything…literally going into a type of rest in business and commerce in our work things…the country went into some type of almost a forced rest year…

胡安•奥萨文:现在是20203月,从冬天到春天的变化,我们开始了全国性的政府停摆,面具和所有的东西...在我们的工作中进入了一种商业休息...这个国家进入了一种几乎是被迫休息的一年..

15:41 If you were to say,hypothetically,that this was a Jubilee moment in America then a second year would also happen,where business and commerce and planting and everything else,wasn't happening like it has previously…some relative rest is going on…

15:41如果你说,假设,这是美国的禧年时刻,那么第二年也会发生,商业、商业、种植和其他一切事情,都不会像以前那样发生...一些相对的休息正在进行..

15:56 In the Jubilee Year in the Bible,in the Scriptures,from a Judeo-Christian perspective,THAT'S WHEN EVERYTHING IS RESTORED…

15:56在《圣经》和《圣经》中的禧年,从犹太教和基督教的角度来看,那就是一切恢复的时候..

16:07 In the rest year,in the Jubilee year,if your ancestors had sold off property that was an inheritance to your family,it was restored to the original owners in that rest year…

在余下的一年,也就是禧年,如果你的祖先卖掉了属于你家族的财产,那么在余下的一年里,财产归还给了原主人。

16:27 Say your parents or grandparents sold off property that was to your particular family or tribe,then it was restored to you in the Jubilee Year…then you didn't have to live with the consequences of a bad decision by your ancestors and your bloodline…

假设你的父母或祖父母将属于你的家庭或部落的财产出售,然后在禧年归还给你......那么你就不必承担你的祖先和血统做出的错误决定的后果.....

16:57 You could still be restored those properties for you to be able to make the right decisions,do the right things,build out…

16:57你仍然可以恢复这些财产,让你能够做出正确的决定,做正确的事情,建立..

17:11 Now,maybe they sold the property and made good money maybe they did something else with the money commerce wise…started a blacksmith shop or something and started to make money with that money so it wasn't a bad decision…

也许他们卖了房子,赚了不少钱也许他们用钱做了些别的生意,开了个铁匠铺什么的开始用那些钱赚钱,所以这不是个坏决定。

17:34 But if you got the benefit of those properties or you didn't,those original properties were restored to your family…

但是如果你得到了那些财产的好处或者你没有得到那些原始的财产将归还给你的家族。

17:47 For example Native properties…they don't sell those properties,they may lease them out for 50 or 100 years…then when the lease expires,the property goes back to the tribe…and any developments on the property are included…so they don't lose their inheritance…it's not lost to the family forever…

例如,土著人的财产...他们不出售这些财产,他们可能租出去50100...然后当租约到期时,财产回归部落...财产上的任何开发都包括在内...所以他们不会失去他们的继承权...它不会永远失去家族..

18:09 In the Jubilee Year all the properties were restored to the original families…

18:09禧年,所有的财产都归还给了原来的家族。

_____________________

Kat Note:Gene Decode,SpirituallyRAW Podcast,10-19-20

Gene Decode,精神原始播客,10-19-20

"Did I mention[the ca_bal]have meticulous records of every person,not just you,but your parents,your grandparents,your great grandparents…etc.etc.all the way back…for thousands of years…of how much they've looted from you and your family that you are owed…and not only that,it's exactly to the penny…and that also goes to the cities,the states,the provinces,the countries…ALL of that is reappropriated…

"我有没有提到过(秘密警察)对每个人都有详细的记录,不仅仅是你,还有你的父母,你的祖父母,你的曾祖父母......等等......一直追溯到......几千年前......他们从你和你的家人那里掠夺了多少你应得的东西......不仅如此,这些东西一分不少......这些东西还流向了城市、州、省、国家......所有这些都被挪用了.....

"It is a world that there are very few people that I know who can visualize it completely…it's going to be so different…"

"在这个世界上,我认识的人中很少有人能将它完全想象出来......它将会是如此不同......"

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

Painting by Gilbert Williams

吉尔伯特·威廉姆斯绘画

https://inteldinarchronicles.blogspot.com/2020/10/spirituallyraw-podcast-gene-decode-part.html

_____________________

18:19 Juan O Savin cont.:Here in America,in reality,our birth right has been stolen,frauded away from us,given away,having to do with the control of the right to print money,to Foreign Entities,these Federal Reserve banks,this right to tax us to death,a bankruptcy thing that's gone on with our Social Security and all sorts of other things…

胡安•奥萨文继续:在美国,事实上,我们与生俱来的权利被偷走了,被骗走了,被放弃了,与印钞权的控制权有关,对外国实体,这些联邦储备银行,对我们征收死亡税的权利,破产的事情,我们的社会保障和其他各种各样的东西..

18:52 We've lived with the consequences ALL OF OUR LIVES…

18:52我们一生都承受着这些后果。

19:03 So is there some kind of Financial Reset coming?

19:03那么,是否会出现某种金融重置?

Is that part of what's going on here?

这也是原因之一吗?

19:05 Remember last year at the beginning of this whole co/vid thing…after interest rates had been moved down down down down down by the Federal Reserve because commerce was in trouble,at a certain point when the FED interest rate was 1/4%or something…

19:05还记得去年,在这整件事情开始的时候......美联储因为商业陷入困境而降低了利率,当时美联储的利率是1/4%左右.....

19:31 Then President Trump moved the Supervisory authority,the decision making authorities of the Federal Reserve back under direct authority of the Treasury,of Mnuchin,who himself answers directly to the President.

19:31然后,特朗普总统将美联储的监督机构,即决策机构,重新置于财政部的直接权力之下,即姆努钦的监督机构,姆努钦本人直接向总统负责。

19:55 So those actions were no longer done by the Federal Reserve Board,which BTW is all Jesuit,that's a whole nother story in and of itself,you can take that to the bank…

19:55所以这些行动不再是由联邦储备委员会做的了,顺便说一句,这是一个完全不同的故事,本身,你可以把它带到银行..

20:01 So within that context,that got moved back under a Presidential Supervision through the Treasuryit didn't flush them out completely,it just removed the teeth,the fangs at some level…

20:01所以在这种情况下,在总统的监督下,通过财政部...它没有完全清除他们,它只是在一定程度上去掉了牙齿,尖牙..

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

20:22 Juan O Savin:People talk about NESARA/GESARA
and that's the conversation I had with Sean Stone the other day…people thinking that just stopping and ceasing all of these financial transaction authorities…

胡安·萨文:人们谈论 NESARA/GESARA,这就是那天我和肖恩·斯通的谈话...人们认为只要停止这些金融交易机构..

20:45 This is a HUGE ship…and aircraft carrier of America sailing on the waters…you don't just turn it on a dime…it's an ocean liner…

20:45这是一艘巨大的战舰,美国的航空母舰在水上航行,你不能随便开动它,这是一艘远洋班轮。

21:00 So there has to be a lot of work,planning etc.to change course and the way things work…and whatever cure has to happen to get America back on course for We The People…the cure can't be worse than the disease…

21:00所以必须有大量的工作,计划等等来改变进程和事情的运作方式...不管发生什么治愈方法,让美国回到正轨对我们人民来说...治愈方法不会比疾病更糟糕..

21:14 So if you just suddenly shut down banking operations and change the money and everything else overnight,it's so disruptive that you could literally kill millions of people,you could cause disruption out between the Nations…of such a magnitude across the planet that you would cause literally war and chaos that you can't comprehend right now…

21:14所以如果你突然关闭银行业务然后在一夜之间把钱和其他东西都换掉,这是如此具有破坏性以至于你可能会杀死数百万人,你可能会造成国与国之间的分裂,这种程度的分裂会在地球上造成你现在无法理解的战争和混乱。

21:52 Rome wasn't built in a day…it's not even sophomoric,it's juvenile to think that we can just shut it off and redo it a different way…And BTW people are saying"No mortgages,we won't owe the banks anything…"OK let's think about that for a second…

21:52罗马不是一天建成的,它甚至还不是第二年建成的,认为我们可以关闭它,用不同的方式重建它是幼稚的想法...顺便说一句,人们说"没有抵押贷款,我们不欠银行任何东西..."好吧,让我们想一想..

22:12 Not all contracts are to banks…and BTW who has the mortgages?People with credit ability…so the big guys that have huge credit obligations due to mortgages to houses,bigger houses,buildings,factories or whole corporations that are listed on the Stock Exchange…all those people with loan obligations,the more leveraged you were going into that…the more powerful you would be…

22:12不是所有的合同都是给银行的...顺便说一句,谁有抵押贷款?有信用能力的人...所以那些有巨额信用债务的大人物因为房屋,大房子,建筑物,工厂或者在证券交易所上市的整个公司的抵押贷款...所有那些有贷款债务的人,你进入的杠杆越大...你就越强大..

22:54 The people that own real property that actually have title deed to property that own it free,outright and clear would be damaged in that situation cuz they were servicing their loans,holding property,holding the goods all the way along and…the people that had a high contract with these high loans to be forgiven it completely THEY'D have all the power…

那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人那些拥有不动产的人,

23:17 And BTW,even the obligations to the banks…at the end of the day that's actually just a bunch of other people…you know your retirement fund,your pension,is held through listed companies for the most part…on the NY Stock Market,NASDAQ etc.,so if all of a sudden you flush all the banking obligations what happens is your pension is now worth less…or worth zero potentially…

顺便说一句,即使是对银行的债务,到头来其实只是一群其他人,你知道你的退休基金,你的养老金,大部分都是通过上市公司持有的,在纽约股票市场,纳斯达克等等,所以如果你突然冲掉所有的银行债务你的养老金现在就贬值了,或者可能是零。

23:58 So collapsing the system is not healthy…so people that think that's a proper option…there's a lot in play,there's a lot at stake…

23:58所以崩溃系统是不健康的......所以人们认为这是一个合适的选择......有很多事情在发生,有很多利害关系..

24:18 Gaming this out has been done on super-computers to look at all the minutiae,all the minor things that have to happen here…it's a very complex thing,there's a lot at stake…and people's well-being,their lives ultimately,are at stake here…

24:18这个问题已经在超级计算机上完成了研究所有的细节,所有这里发生的小事情...这是一个非常复杂的事情,有很多危险...人们的幸福,他们的生命最终,在这里受到威胁..

24:32 We have to consider that…things seems to be moving slowly…too slow for most people's druthers…it doesn't mean that it's stopped…it means that there's a lot at stake and we're maneuvering carefully to get to the right outcome…

24:32我们必须考虑到......事情似乎进展缓慢......对大多数人来说太慢了......这并不意味着它停止了......这意味着有很多利害攸关的事情,我们正在小心翼翼地寻找正确的结果.....

25:00 Michael Jaco:Your book,KID BY THE SIDE OF THE ROAD is outstanding because you go into a lot of great historical aspects and you tie a lot of stuff together like you're talking about right now…Your insights…being in SEAL teams,and CIA…you're the kind of guy that I would sit at your feet,or your boots(laughter)…and listen to what you have to say with rapture…

25:00 Michael Jaco:你的书《路边的孩子》非常出色,因为你涉及了很多伟大的历史方面,你把很多东西联系在一起,就像你现在所说的那样...你的洞察力...在海豹突击队,还有中情局...你是那种我会坐在你脚边,或者你的靴子旁边(笑声)...欣喜若狂地听你说话的人..

23:24 When we were in Las Vegas together…I got some insights from people who have known you for a while and I just want to tell everybody that's maybe wondering who and what you're about…that my level of respect just went to a different level from some of the stuff I heard about your past…that's up to you if you ever share that or not…

当我们一起在拉斯维加斯的时候,我从认识你一段时间的人那里得到了一些启示,我只是想告诉所有想知道你是谁和你是什么样的人,我对你的尊重程度和我听到的关于你过去的一些事情有所不同,这取决于你是否愿意分享这些。

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

25:50 Michael Jaco cont.:But I can tell you from a secret guy that we don't…me and other people I know you deal with,we don't just deal with anyone…you have to have a little skin in the game so…it was a pleasure to get some insights…

25:50 Michael Jaco:但是我可以告诉你,从一个秘密的家伙,我们不...我和其他人,我知道你处理,我们不只是处理任何人...你必须在游戏中有一点皮肤,所以...很高兴获得一些洞察力..

26:04 Juan O Savin:Well,that's very generous of you to say…for those who aren't aware,Jim Caviezel,the actor,he had called me and knew I was going to be in Vegas…so he wanted to show me his new movie…

26:04胡安•奥萨文:嗯,你这么说真是太慷慨了......对于那些不知情的人,Jim Caviezel,那个演员,他打电话给我,知道我要去拉斯维加斯......所以他想给我看他的新电影.....

_____________________

Kat Note:Juan explains how he put together special screenings for Alejandro Monteverde's film,SOUND OF FREEDOM.400 people showed up in Las Vegas to see it,including a lot of Truthers and Influencers that we all know:David Rodriguez,Laura Eisenhower,Jaco,Ann Vandersteel,Mel K,etc.Charlie Ward was invited but couldn't get a visa.

胡安解释了他是如何为亚历杭德罗·蒙特维尔德的电影《自由之声》安排特别放映的。400人来到拉斯维加斯观看这部电影,其中包括许多我们都知道的"真相论者""影响者":大卫·罗德里格斯、劳拉·艾森豪威尔、雅克、安·范德斯蒂尔、梅尔·k 等等。查理·沃德被邀请了,但是没有拿到签证。

SOUND OF FREEDOM
tells the true story of Tim Ballard,who fights child trafficking.Caviezel plays Ballard.It also stars Oscar winning actress,Mira Sorvino,and Bill Camp.

《自由之声》讲述了蒂姆·巴拉德打击贩卖儿童的真实故事。Caviezel 扮演 ballard,同时还有奥斯卡获奖女演员 Mira Sorvino Bill Camp

https://ourrescue.org

https://liberatechildren.org/blog/sound-of-freedom

https://ourrescue.org/about

_____________________

27:40 Michael Jaco:Not a dry eye in the audience,I can tell you…

27:40迈克尔·雅克:我可以告诉你,观众中没有一个人会流泪。

28:44 Juan O Savin:Two things…we have a release date for it and it's in the very near future…and have secured the funding for the marketing campaign…as a result of the Las Vegas meeting we worked through a lot of stuff…I think we'll have it locked in in the next week or so…and be able to announce a release date…

28:44胡安•奥萨文:两件事......我们已经确定了它的发行日期,而且就在不久的将来......并且已经获得了营销活动的资金......作为拉斯维加斯会议的结果,我们解决了很多问题......我想我们会在下周左右确定它的发行日期......并且能够宣布发行日期.....

32:45 Jim Caviezel's movie THE SOUND OF FREEDOM goes against Human Trafficking,especially of kids,the pedophilia…that's a subject matter that is so critical that we as a society have to address,have to stop,both here in America and across the world…

32:45吉姆·卡维泽尔的电影《自由之声》反对人口贩卖,尤其是儿童,恋童癖...这是一个非常重要的主题,我们作为一个社会必须解决,必须停止,无论是在美国还是在全世界..

33:28 If we're going to get America back on track,and the world back on track,a lot of the corruption,a lot of the control that has happened behind-the-scenes of the people who are leaders goes back to this captured...they've ben blackmailed,honey-potted…they're participating in things that are actually extremely evil,and those become controls for them.

33:28如果我们要让美国回到正轨,让世界回到正轨,许多的腐败,许多发生在幕后的控制,那些领导人都回到了这个被俘虏的人身上...他们被勒索,被美人计...他们参与的事情实际上是非常邪恶的,那些变成了他们的控制。

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

33:57 Juan O Savin cont.:And if anybody thinks I'm overstating it,what's Epstein Island all about?What was that all about?It was getting these people under these types of controls.

33:57胡安•奥萨文继续:如果有人认为我夸大其词,那么 Epstein 岛是怎么回事?这一切都是为了什么?就是让这些人受到这种控制。

34:05 Not just in Politics but also in Science…Epstein was having all these leaders from the Sciences from around the world in these Universities coming in there…He had this"big interest in Science"…well,what's going on there?

34:05不仅在政治领域,也在科学领域,爱泼斯坦邀请了来自世界各地的科学界领袖来到这些大学,他对科学有浓厚的兴趣,那里发生了什么?

34:30 Even into this whole co/vid thing?How many of these people that are pushing a particular angle have some dark involvement in sinister things…literally sa_tanic or ev_il…

34:30甚至到了这个联合拍摄的时候?这些人当中有多少人从某个特定的角度出发,参与了一些邪恶的事情...从字面上来说是邪恶的或者邪恶的..

34:44 And BTW,in this cancel-culture-moment…which you've been a victim of[Michael Jaco]because they've pulled your shows down that we've done…and that's why you had to go behind a paywall…in this cancel-culture moment we can't talk about this kind of stuff?Well it's real.It's happening.

34:44顺便说一句,在这个取消文化的时刻,你成了[Michael Jaco]的受害者,因为他们取消了你的节目,我们已经做了...这就是为什么你不得不走后面的付费墙...在这个取消文化的时刻,我们不能谈论这种东西?这是真的,真的发生了。

34:59 Well who doesn't want us to talk about it?People that are involved…[Mainstream Media,Big Tech,Government,etc.]…and even within those groups those oligarchic internet platforms and providers,how many of em have people in the system at even high levels who are involved in this kind of chicanery…who have something to hide…why are they so interested in canceling out this conversation?

34:59谁不想让我们谈谈呢?参与其中的人...[主流媒体,大型科技公司,政府等]...甚至在那些寡头互联网平台和供应商中,有多少人在系统中有甚至高层的人参与这种欺诈...他们有什么要隐瞒的...为什么他们这么有兴趣取消这种对话?

35:34 We know it's real…Epstein Island is real…all of those things that happened were real…

35:34我们知道这是真的...Epstein 岛是真的...所有发生的事情都是真的..

children were the victims…

孩子们是受害者。

they weren't adults they were children
showing up there

他们不是成年人,他们是孩子,出现在那里

so they could be used

所以他们可以被利用

so they could get people on camera and manipulate them…and they're in positions of power and authority…

这样他们就可以让人们上镜头,操纵他们,而且他们有权力和权威。

36:03 The people showing up in those boats at Epstein Island weren't the janitor,OK?They were people in high political office:Appointed,elected,the courts…all sorts of things…and they were being targeted to be there to be compromised because then these people could be controlled…

出现在 Epstein 岛的那些船上的人不是看门人,好吗?他们是高级政治职位的人:被任命的,当选的,法院...各种各样的东西...他们被锁定在那里,被迫妥协,因为这样这些人就可以被控制..

36:26 And who are these people associated with?What was Epstein associated with?Ghisl/aine Max/well associated with?

36:26这些人和谁有关?Epstein 和什么有关?Ghisl/aine Max/well 和什么有关?

36:32 Intelligence Operations…CIA…MI6,Mossad…multiple other locations and this is just one of these locations...it's not just Epstein island…

36:32情报行动,中情局,军情六处,摩萨德,很多其他地点,这只是其中之一,不仅仅是爱泼斯坦岛。

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

36:44 Juan O Savin cont.:So then when we come back to the movie SOUND OF FREEDOM…it may seem to be a just a movie about Traffi/cking…but at much larger levels,who's actually being targeted here?

36:44胡安•奥萨文继续:那么当我们回到电影《自由之声》......它看起来可能只是一部关于人口贩卖的电影......但在更大的层面上,谁才是真正的目标?

37:07 Not just the children…but the control locations…the persons in positions of control…including how they're promoted,only promoted into positions of authority…getting the money to run in campaigns,getting appointed…

不仅仅是孩子们,还有控制地点,控制地点的人们,包括他们如何被提升,只是被提升到权威地位,获得资金用于竞选,被任命。

37:18 You wonder why the guy that's got all the right connections,all the right history in school and all that and he can't get promoted past a certain point…and another guy gets promoted and you go,"Well,that guy his skillsets,his knowledge,his expertise isn't near this other guy"…yeah but…

你想知道为什么一个人有正确的关系,在学校有正确的历史和所有的一切,他不能得到晋升超过某一点...和另一个人得到晋升,和你说,"好吧,那家伙他的技能,他的知识,他的专业知识是远远超过另一个家伙"...是的,但..

37:36 Behind the scenes it's a secret handshake to promote somebody that will be controllable in the future…that's what's going on…and it's this pedo/philia…it is my contention that it has a huge part to do with it…

37:36在幕后,这是一个秘密握手,以提升一个人,将来可以控制...这就是发生了什么...这是这个恋童癖...这是我的论点,它有很大的一部分,因为它..

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

37:55 Look at Wikileaks…what is it that got people wound up in the 2016 Election cycle and pushed the vote over the top for Trump?It was the disclosures of the Spirit cooking[can/nibali/sm]…and the related issues that go into ped/ophilia…

37:55看看维基解密......是什么让人们在2016年的选举周期中兴奋不已,并把选票推到了特朗普的最高位?是精神食粮[同类相食]的泄露......以及相关的问题进入了恋童癖.....

38:20 Where the campaign manager for Hil/lary's campaign[John Pod/esta/pizza-gate]was involved in things,stuff was disclosed,that pulled into question whether or not there was aspects of pedo/philia involved in his life…and his brother's life…

希拉里竞选团队的竞选经理参与了一些事情,这些事情被披露了,这引起了人们对他和他弟弟的生活中是否有恋童癖的问题的质疑。

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

38:34 So for many people that was a bridge too far…then that's been pushed down,mashed down,blown off during this interim period of time with the Hu/nter Bi/den stuff…

对于许多人来说,这座桥太过遥远,然后在这段过渡时期,它被推倒,捣碎,吹掉了。

38:50 The pe/do/philia stuff has come out a little bit…but it hasn't come out completely…so that's out in the future here…

38:50恋童癖的东西出来了一点点......但还没有完全出来......所以这是在未来.....

38:55 So when we have a conversation related to this movie SOUND OF FREEDOM,the subject matter there is not disconnected from the current Political world environment…it's directly connected to the way that the Media sources are chosen and promoted that we're using…

38:55所以当我们谈到这部电影《自由之声》时,主题并没有脱离当前的政治世界环境...它直接关系到我们使用的媒体资源的选择和推广方式..

39:22 You want to talk about pe/do/philia you gotta go to Hollywood…talk about pedo/philia you gotta talk about what's going on with all these politicians…and in the University system…who is being promoted and put in there?...you gotta go into the Businessmen…

如果你想谈论恋童癖你得去好莱坞...谈论恋童癖你得谈谈这些政客们都怎么了...在大学系统里...谁被提升了?你得去找那些商人。

39:41 Remember,even WIRED magazine they're talking about how you do blood transfusions from children/youth to"wealthy individuals who can afford it"…in order to get the Human Growth hormones that give them some youth and vibrancy…

39:41记住,甚至连《连线》杂志都在谈论如何将儿童/青少年的血液输给"负担得起的有钱人"......以获得人类生长激素,使他们变得年轻和充满活力.....

39:57 The assertion has been all along that's some of what was going on at Epstein Island…wsa these blood transfusions from youth to older persons that were these gazillionaires…

这个断言一直在爱泼斯坦岛上发生,这些年轻人给老年人输血就是这些亿万富翁。

40:10 Michael Jaco:Yeah,it's incredible.I've seen that stuff overseas so it's nice now having an audience that we can start to disclose this information…people are waking up to this…All of us that saw this movie were saying if this movie SOUND OF FREEDOM gets out there,it's going to change consciousness of the world.

40:10 Michael Jaco:是啊,太不可思议了,我在海外看过这些东西,所以现在有一个观众,我们可以开始披露这些信息,真是太好了...人们开始意识到这一点...我们所有看过这部电影的人都说,如果这部电影《自由之声》上映,它将改变世界的意识形态。

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

41:00 Juan O'Savin:It's not even if,it's when.We're on it…we had a number of people that are very well to do who were present who said yeah,we've got to be part of it.We've got to make this happen.In fact a couple of them are down in Florida now related to the CPAC stuff…

41:00胡安•奥萨文:这不是如果,而是什么时候。我们正在做......我们有很多很好的人在场,他们说,是的,我们必须成为其中的一部分。我们必须实现这个目标。事实上,他们中的一些人现在在佛罗里达州,和 CPAC 的事情有关。

41:40 They see the business relevance besides the fact that there's a stand up and be counted,make it happen cuz this has to happen…their boots on the ground,they need to be counted because the subject matter is so critical to us as a Nation…

41:40他们看到了商业的相关性,除了这个事实,有一个站起来,并计数,使它发生,因为这必须发生...他们的靴子在地面上,他们需要计数,因为主题是如此关键,我们作为一个国家..

42:05 If you're going to get the country back on track,part of getting the country back on track is to attack,not just talk about,but attack this pedo/philia culture…this victimization of children it's on so many levels here not just in our country but around the world…within the context of our complacency or even support…

42:05如果你想让国家回到正轨,让国家回到正轨的一部分就是攻击,不只是谈论,而是攻击这种恋童癖文化...这种对儿童的迫害不仅在我们国家,而且在世界各地...在我们自满甚至支持的背景下..

42:48 Juan O Savin:When[Muammar]al-Qaddafi took power in 1969 from King Idris in Libya…the U.S.had its largest Air Force base outside of the Continental U.S.on planet Earth in Libya.Wheelus Air Force Base in Tripoli…we had a huge American presence there because that was where we did a lot of our over-flights,you know,SR-71s out of Libya,looking at places where the Russians were at,and across Africa and stuff like that,etc.

胡安·奥萨文:1969年,卡扎菲从利比亚国王伊德里斯手中夺取政权时,美国在利比亚的地球上拥有美国大陆以外最大的空军基地 U.S.had。在的黎波里的 Wheelus 空军基地,我们有一个庞大的美国存在,因为我们在那里做了很多我们的飞越,你知道,sr-71s 离开利比亚,观察俄罗斯人在那里的地方,穿越非洲之类的东西,等等。

[The Lockheed SR-71"Blackbird"is a long-range,high-altitude,Mach 3+strategic reconnaissance aircraft developed and manufactured by the American aerospace company Lockheed Corporation.It was operated by both the United States Air Force and NASA.Mach 3=3 X the speed of sound=2301.81 mph.]

[洛克希德 SR-71"黑鸟"是一种远程高空战略侦察机,由美国航空航天公司洛克希德公司开发和制造,由美国空军和美国国家航空航天局共同操作,3马赫=3 x 音速=2301.81英里/小时]

43:40 Juan O Savin cont.:This was a very important strategic base for us…when Qaddafi took control,and BTW Qaddafi used to go over and eat at the British Officers Club and the American Officers Club all the time…he was being culled,groomed for something…there's a lot more to the story than people realize today…I know so much more about that than I've had a chance to talk about but I will at some point in time…

43:40胡安•奥萨文继续:这对我们来说是一个非常重要的战略基地......当卡扎菲掌权的时候,顺便说一句,卡扎菲过去常常去英国军官俱乐部和美国军官俱乐部吃饭......他被挑选出来,为了某种东西而训练......这个故事比人们今天意识到的要多得多......我知道的比我有机会谈论的要多得多,但总有一天我会的.....

44:07 The reason I say this is that they have a slave bazaar in Tripoli…One of my friends who was a Senior Officer there at Wheelus Air Force Base said,they would sell these young girls that had been kidnapped from Northern Europe,the young blonde girls,and brought down to Tripoli,and these young girls were being sold at the slave bazaar,so the guys wanted to try to get into the bazaar to buy some of these girls and get them home…and it wasn't just girls,it was also boys…

我之所以这么说,是因为的黎波里有一个奴隶市场,我的一个朋友在维勒斯空军基地当高级军官,他说他们会卖掉这些从北欧被绑架来的年轻女孩,那些年轻的金发女孩,然后被带到的黎波里,这些年轻的女孩在奴隶市场被卖掉,所以那些家伙想要进入市场买一些女孩然后把她们带回家,不仅仅是女孩,还有男孩。

45:00 But they were under standing orders not to go near that…so what my friend and others did,they would get money to friends there in Tripoli,who would go in there,especially if it was a young and vulnerable child,and buy them and try to get them out of the country…they could only do a little bit…it was very very very hard,but they'd have success once in a while…

45:00但他们接到命令,不能靠近那里...所以我的朋友和其他人做了什么,他们会把钱给的黎波里的朋友,他们会进去,特别是如果是一个年轻脆弱的孩子,把他们买下来,然后试图把他们送出国...他们只能做一点点...非常非常困难,但他们偶尔会成功..

45:57 There's a Jewish saying,"He who saves one life,it's as though they saved the whole world."It's a very emotional thing.You do the best you can with what you got.

有一句犹太谚语说:「拯救一个生命,就好像拯救了整个世界。」这是一件非常感人的事情。你尽你所能做到最好。

46:23 So when Qaddafi came into power,Qaddafi closed down the slave bazaar in Tripoli…and that went against very powerful forces that hated him for doing that…out through time,Qaddafi was very generous with the people in Libya…as much as he was a problem child,there was things going on there that weren't exactly as advertised out to the public…

所以当卡扎菲上台后,他关闭了的黎波里的奴隶市场,这违背了那些憎恨他的强大势力的意愿,随着时间的推移,卡扎菲对利比亚人民非常慷慨,尽管他是个问题儿童,但那里发生的事情并不像公开宣传的那样。

47:21 He had accumulated this vast amount of gold,about$350 billion dollars-worth of gold that he had hidden away there in Libya…it saved Qaddafi who was negotiating with the Rothschilds…cuz he wanted to create a gold-backed currency in Africa…that would compete with other currencies around the world…so that was the context of what was going on behind-the-scenes…

他在利比亚积累了大量黄金,价值约3500亿美元的黄金,这拯救了正在与罗斯柴尔德家族谈判的卡扎菲,因为他想在非洲创造一种黄金支持的货币,与世界其他货币竞争,这就是幕后发生的事情的背景。

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

48:15 Juan O Savin cont.:While at the same time,you had things going on in Syria…they wanted to run this oil pipeline from Saudi Arabia up to Europe and Syria was in the way…so there's all these Nation State level things going on behind the scenes…

胡安•奥萨文继续:与此同时,你在叙利亚也有事情发生,他们想把这条石油管道从沙特阿拉伯运到欧洲,而叙利亚挡住了去路,所以这些国家级别的事情都在幕后进行。

48:30 When we went in and provided the Air cap,and started this whole fight in Libya like Qaddafi had done all these terrible bad things…and then put the Air cap in…then it was just a matter of time for Qaddafi…who was captured and killed…on his way to exile at an island location…

48:30当我们进去提供空气瓶盖,在利比亚开始整个战斗,就像卡扎菲做了所有这些可怕的坏事一样,然后把空气瓶盖放进去,那么卡扎菲被捕并被杀,只是时间问题,在他被流放到一个岛上的路上。

49:35 Then we installed this President of Libya who was this professor from the University of Washington here in the United States who'd been parked there,total CIA operation,somebody who'd never been to Libya in his entire life,as though he's going to run Libya…it's just a big scam…

然后我们安排了这位利比亚总统,他是美国华盛顿大学的教授,停在那里,完全是中情局的行动,一个一辈子都没去过利比亚的人,好像他要管理利比亚...这只是一个大骗局..

49:54 When Qaddafi fell all of that gold was eventually located and taken out of Libya…$350 billion…where that gold was going to be laundered through American Barrick Gold Mining operations,allegedly…

49:54当卡扎菲陷落时,所有的黄金最终都被找到并运出利比亚...3500亿美元...那些黄金将通过美国巴里克黄金矿业公司洗钱,据称..

50:48 And those operations in Haiti were where Hil/lary's brother was on the Board of a Gold Mining Operation in Haiti,they were going to launder that through there so it was mined in Haiti…

那些在海地的行动是希尔/拉里的兄弟在海地一个金矿开采行动的董事会,他们准备通过那里洗钱,所以在海地开采..

51:04 Well if Haiti had a bazillion dollars-worth of gold they'd be mining it already and be fabulously wealthy…it was a scam…but the gold disappeared…what else was going on in Haiti?

51:04如果海地有价值数十亿美元的黄金,他们早就开采出来了,而且富得流油...这是个骗局...但是黄金消失了...海地还发生了什么?

51:36 Haiti was where this child trafficking was also taking place…in very large scale…trafficking operations and still is…

51:36海地也是贩卖儿童的地方,规模非常大,贩卖活动仍在进行。

52:01 Juan O Savin cont.:The follow-on to the movie SOUND OF FREEDOM,and they've just finished the script,is the trafficking stuff that's going on in Haiti…cuz it's that critical…as compelling as the SOUND OF FREEDOM is…the next one will be off the charts…

52:01胡安•奥萨文继续:电影《自由之声》的续集,他们刚刚完成了剧本,是关于海地正在发生的贩卖人口的事情...因为它是如此重要...就像《自由之声》一样引人注目...下一部将会是破纪录的..

52:01 Michael Jaco:I was stationed in Libya after my friends were killed and I came in a recovered some of their effects,some of their bloody body armor…being an observer of SEAL Team 6…we were told,cuz we know how to get information too,that Qaddafi's gold went to Americans and that the NATO allies that were involved,Libya was basically divvied up to them…also there was trafficking of arms…from Qaddafi's warehouses that went to ISIS…

Michael Jaco:在我的朋友们被杀后,我驻扎在利比亚,我开着他们的一些遗物回来了,一些带血的防弹衣...作为海豹突击队第六分队的观察员,我们被告知,因为我们也知道如何获取信息,卡扎菲的金子给了美国人,参与其中的北约盟国,利比亚基本上被分给了他们...还有从卡扎菲的仓库,到 ISIS 的武器走私..

53:00 Juan O'Savin:Oh totally…somewhere in here we'll tell the rest of the story…because within hours of Benghazi I was talking with folks and explaining what was going on…

53:00胡安·奥萨文:哦,当然......在这里的某个地方,我们将讲述剩下的故事......因为在班加西的几个小时内,我和人们交谈,解释发生了什么.....

[The 2012 Benghazi attack
was a coordinated attack against two United States government facilities in Benghazi,Libya,by members of the Islamic militant group Ansar al-Sharia.]

[2012年班加西攻击事件是伊斯兰激进组织伊斯兰辅助者组织(Ansar al-Sharia)成员对美国政府在利比亚班加西的两处设施发动的协同攻击。]

53:20 Juan O'Savin cont.:We had all these training bases spread all over Libya…they were training all these groups going up into Syria…they were using Libya as a weapons depot transshipping arms going up to Jordan,Lebanon and Turkey and basing them in these various locations on the border…in preparation to go into Syria…

我们的训练基地遍布利比亚,他们训练所有进入叙利亚的小组,他们把利比亚当作武器仓库,转运军火到约旦、黎巴嫩和土耳其,把他们驻扎在边境的各个地方,准备进入叙利亚。

54:06 Michael Jaco:Also,Qaddafi…his people were the most educated people in the Middle East…he built these high rise hotels,was getting ready to allow tourists to come in…the most perfect Roman Ruins anywhere in the world…

Michael Jaco:还有,卡扎菲...他的人民是中东地区受教育程度最高的人民...他建造了这些高层酒店,准备让游客进入...世界上最完美的罗马遗址..

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

[Sabratha,a former Roman colony and Phoenician trading post,is an important archaeological treasure,particularly famous for a beautifully preserved amphitheater.]

萨布拉塔,一个前罗马殖民地和腓尼基贸易站,是一个重要的考古宝藏,特别是因为一个保存完好的圆形剧场而闻名

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

54:46 Michael jaco cont.:I saw Libya deteriorate very quickly once he was gone…we started seeing the ter/rorist groups come in and taking over very very quickly…it was a total travesty…

Michael jaco:我看到利比亚在他离开后迅速恶化,我们开始看到恐怖组织进入并迅速占领利比亚,这完全是一场闹剧。

54:57 Juan O Savin:Well,the best ancient ruins in the world,other than the one recently uncovered in Turkey,are all in Libya…

胡安•奥萨文:世界上最好的古代遗址,除了最近在土耳其发现的那个,都在利比亚。

56:17 Students of a number of the prominent families in Libya went out and protected the ancient ruins sites literally stood there with armed security while this whole was in Libya was happening,they were at these ancient sites protecting them…

利比亚一些显赫家族的学生出去保护古代遗址,当这一切发生在利比亚的时候,他们带着武装保安站在那里,他们在这些古代遗址保护他们。

57:53 That's another story that has to be told because these sites have been around for thousands of years and they were just trying to protect them for the future because once they're blown up,gone,destroyed,whatever,there's nothing there…these terro/rists were really coming in to take down these sites and destroy this history…

这是另一个故事,因为这些遗址已经存在了几千年他们只是想保护它们为了未来因为一旦它们被炸毁,消失,摧毁,不管怎样,那里什么都没有...这些恐怖分子/恐怖分子真的要来摧毁这些遗址,摧毁这段历史..

58:22 A lot of people in Libya knew there was a value for them out into the future and they needed to protect that and a lot of people lost their lives…

58:22利比亚的许多人知道未来对他们来说是有价值的,他们需要保护这一点,许多人失去了生命。

59:01 I forgot to finish my point which is after Qaddafi was taken down,and still today,the slave bazaar re-opened and is operating freely…

59:01我忘了说完我的观点,那是在卡扎菲被推翻之后,直到今天,奴隶市场重新开放,并且自由运作..

59:15 When we facilitated taking Qaddafi out of power,the people that were able to come back into power reinstituted the slave bazaars in Tripoli,they're operating today.

59:15当我们协助推翻卡扎菲的政权时,那些能够重新掌权的人们重建了的黎波里的奴隶市场,他们今天仍在运作。

59:15 In our name,with American involvement,our Military,our State Department,American people's complicity in slave trading going on right now,especially of children,in Tripoli and we have responsibility for it…if you break it,you bought it…

59:15以我们的名义,在美国的参与下,我们的军队,我们的国务院,美国人民在的黎波里参与奴隶交易,特别是儿童的交易,我们对此负有责任...如果你破坏了它,你就得付出代价..

59:58 We cannot have people in our name doing things to facilitate that happening…the same is true in Haiti…as they went through the earthquake and everything else and we came in"to do good…"a lot of people who came into Haiti did very well indeed,trading children…

59:58我们不能让人们以我们的名义做一些事情来促成这些事情的发生......同样的道理也适用于海地......因为他们经历了地震和其他一切,我们来到这里是为了"做好事"......许多来到海地的人确实做得很好,贩卖儿童.....

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

1:00:22 Michael Jaco:The Cl/intons…yeah,definitely…it doesn't stop until we say it's enough…your right,we own it if we allow it to happen,but if we stand up to it,like we're seeing these states start opening and doing away with the mask mandates…

1:00:22 Michael Jaco:
克林顿夫妇...是的,当然...它不会停止,直到我们说它足够...你的权利,我们拥有它,如果我们允许它发生,但如果我们站起来,就像我们看到这些州开始打开和取消面具的授权..

1:01:36 Juan O Savin:If people in positions of authority in government are not protecting the legitimacy,the validity of the vote of the American people then THEY are illegitimate…

1:01:36胡安•奥萨文:如果在政府中担任权威职位的人不保护合法性,美国人民投票的有效性,那么他们就是非法的..

1:01:51 If there are active operations that are protecting a twisted tricked vote…protecting people who tweaked the vote for a particular outcome that favors their crowd and it's not an honest vote of the American people?…if there's vote fraud being protected that is not in the interest of the American people,that is not fair,that's not lawful…

1:01:51如果有积极的行动,保护一个扭曲的欺骗性投票...保护那些扭曲投票结果的人,有利于他们的群众,这不是一个诚实的美国人民的投票?如果有不符合美国人民利益的选票欺诈受到保护,这是不公平的,这是不合法的..

1:02:30 A government that protects illegal voting is not itself a legitimate government…whether it be at the local level or the Federal level…

1:02:30一个保护非法投票的政府本身并不是一个合法的政府,无论是地方政府还是联邦政府。

1:02:50 This hasn't been heard in the Supreme Court…they keep saying"it has no standing…"We haven't had hearings on whether or not the vote was fraudulent…we've had hearings on whether or not the people bringing a challenge to the vote have standing to even make a claim…or hear the facts…

1:02:50最高法院还没有听到这个消息...他们一直说"这没有根据..."我们还没有举行关于投票是否欺诈的听证会...我们已经举行了关于对投票提出质疑的人是否有资格提出申诉...或者听取事实的听证会..

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

Graphic:Chief Jus/tice J Rob/erts Epstein Island Flight logs

图片:
图片:首席大法官罗伯茨爱泼斯坦岛飞行日志

1:03:26 Juan O Savin:We're still working to get to some of legitimate lawful review of the facts and determination in a legal setting as to whether or not there was fraud against the American people on the vote either at the local or National level…those are still working their way through the courts…this isn't done yet…

1:03:26胡安•奥萨文:我们仍在努力对事实进行一些合法的合法审查,并在法律环境下确定是否存在针对美国人民的选举舞弊,无论是在地方还是在全国范围内......这些仍在通过法院进行......这还没有完成.....

1:03:59 On the congressional side,they're going to leave standing laws that are protecting illegal voting?Systems that don't count the vote rightfully?That trick the vote,that flip the vote?Nah…

1:03:59在国会方面,他们会留下保护非法投票的现行法律吗?不合法计算选票的制度?欺骗投票,改变投票结果?不..

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

1:04:15 Juan O Savin cont.:If congress and the courts are not protecting the American people then who is going to protect them?

胡安•奥萨文继续:如果国会和法院不保护美国人民,那么谁来保护他们呢?

What you're really seeing right now,Mao said"all power emanates from the barrel of a gun"…it's not something we like to talk about,but the reality is that's a very true statement and in the American system it's just the same…

你现在真正看到的,毛说过"一切力量都来自枪管"...这不是我们喜欢谈论的话题,但事实是这是一个非常真实的陈述,在美国的体系中也是一样的..

1:04:52 When people violate the law does the Police officer show up without a gun?No.He's got the gun on his hip…we're going to exercise power against those who are trying to steal from us…

1:04:52当人们违反法律的时候,警察会不带枪出现吗?不,他把枪放在屁股后面...我们要对那些试图偷我们东西的人行使权力..

1:05:56 To the extent that it hasn't happened doesn't mean that the law ceased to exist…it means maybe you've got some people that weren't enforcing the law,but eventually the American people aren't going to get this under control and they're going to get it back…and I think that's this moment we're in…

1:05:56从某种程度上说,它没有发生并不意味着法律不复存在...它意味着也许有些人没有执行法律,但最终美国人民不会控制局面,他们会把它夺回来...我认为这就是我们所处的时刻..

1:06:11 This lawlessness,this looking the other way,on the matters of the Constitution,this contract between the American people and its government…if people in Government think that they're going to get away with acting unconstitutionally endlessly and they're going to pull the wool over the American people's eyes…I say that that day is quickly passing now…

1:06:11这种无法无天的行为,这种视而不见的行为,在宪法问题上,这种美国人民和政府之间的契约...如果政府人员认为他们会无休止地违反宪法行为而逍遥法外,他们会蒙蔽美国人民的眼睛...我说那一天现在很快就过去了..

1:06:45 And that this is a Jubilee Year and we're about to enter into the second year

1:06:45今年是六十周年,我们即将进入第二年

of a Jubilee Year

一周年纪念日

and that's when everything is restored…

到那时,一切都恢复了。

Another year of rest in commerce and maybe not as productive as we normally are…but that's because we're still addressing getting our country back on track…

又一年的商业休息,也许没有我们通常那么有成效......但那是因为我们仍在致力于让我们的国家回到正轨..

1:07:00 Stopping all of the mischief and the wrong that's been going on in the country for a very long time…

1:07:00停止这个国家长期以来所有的恶作剧和错误行为。

1:07:12 This fallow season is a turning to God moment

1:07:12这个休闲季节是一个转向上帝的时刻

a re-counting what's important

重新计算什么是重要的

returning it to the original ownership

还给原来的所有者

and a reset for us as a people

我们作为一个民族的重置

1:07:29 First for us internally,we get America back on track,get America going the way it's supposed to go,that is was designed to go…and then going and helping the rest of the world…getting our house in order first and then going out into the world…not to be our brother's keeper,to enslave our brother and sister around the world…but be our brother's brother…that's the mission for America…

1:07:29首先对我们内部来说,我们让美国回到正轨,让美国走上它应该走的路,那是设计好的路,然后去帮助世界其他地方,先把我们的家收拾好,然后走向世界,不是做我们兄弟的守护者,在世界各地奴役我们的兄弟姐妹,而是做我们兄弟的兄弟,那是美国的使命。

1:07:58 And along the way,the way we do that,is the business of America's business…

1:07:58在这个过程中,我们这样做,是美国的事业..

1:08:03 Re-industrializing America,stopping all these chokeholds that we have on commerce and industry…so we have a basket to minister out of…to do things with…not an empty basket,not a bag full of holes…we're going to get our house in order and then we're going to have the wherewithal to go out and help others around the world to do likewise…

1:08:03重新工业化的美国,停止了我们对工商业的所有束缚......所以我们有一个篮子来管理......用来做事情......而不是一个空篮子,也不是一个满是洞的袋子......我们要把我们的房子整理好,然后我们要有足够的资金走出去,帮助世界各地的其他人也这样做.....

1:08:26 And to stop this spirit of lawlessness and these evil people…these sa*tanists really that have gotten the reins of control across the world…

1:08:26为了阻止这种无法无天的精神和这些邪恶的人...这些撒旦教徒已经控制了全世界..

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

1:08:38 Juan O Savin cont.:If you go into the Bible,into the Old Testament,the people in the Canaan land,these children of Cain that the children of Abraham,Isaac and Jacob went into take out of power…the thing that was so ev*il about those people is they were Baal and Moloch worshippers…

1:08:38胡安•奥萨文继续:如果你读圣经,读旧约,迦南土地上的人们,亚伯拉罕,以撒,雅各布的孩子们进入的该隐的孩子们夺取了权力...那些人的邪恶之处在于他们是巴力和摩洛神的崇拜者..

1:09:05 And these Baal and Moloch worshippers,one of their practices in order to have great gain,to have a full harvest,was that they made their children pass through the fire…that's a very Sunday school,Bible teacher way of saying they roasted their children alive…as offerings to sa*tan…

1:09:05这些巴力和摩洛克崇拜者,为了获得丰收,他们的一个做法就是让他们的孩子穿过火堆...这是一个非常主日学校,圣经老师的说法,他们把他们的孩子活活烧死...作为献给撒旦的祭品..

1:09:33 They sacrificed their children in order to have a rich harvest…to get gain…that's the horror that was there…

1:09:33他们牺牲了自己的孩子来获得丰收......来获得收益......这就是那里的恐怖..

1:09:45 If there are children

1:09:45如果有孩子

being traded around the world

在世界各地进行交易

for ANY reason

因为任何原因

if there's Human trafficking

如果有人口贩卖的话

at ANY level

任何程度的贩卖

it's the grossest

这是最恶心的

most horrid thing

最可怕的事情

that can possibly exist

可能存在的东西

1:09:56 If we turn a blind eye to that,if we look the other way,then there's sins of commission,things that you do…and there's sins of omission,where you look the other way,you fail to act,you don't do something positive that you must do…

1:09:56如果我们对此睁一只眼闭一只眼,如果我们睁一只眼闭一只眼,那么就会有犯罪行为,你做的事情...还有疏忽的罪行,你睁一只眼闭一只眼,你没有采取行动,你没有做你必须做的积极的事情..

1:10:19 As Children of Adam,as Humans,when we know that this is going on we can't look the other way…and that we have had some complicity,sins of omission,by allowing people to get into power and hold power who have these tendencies who are involved in these types of activities…

1:10:19作为亚当的孩子,作为人类,当我们知道正在发生的事情,我们不能视而不见...我们已经有了一些共谋,不作为的罪,允许人们掌权,掌握权力有这些倾向的人参与这些活动..

1:10:36 We as a people must come against it both in America and around the world…

1:10:36我们作为一个民族,无论是在美国还是在世界各地,都必须反对这种行为..

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

1:10:45 You want God to bless America?What part?What part can God have any part of in blessing America if we're allowing these evils to take place around us?And not doing anything to stop it?

1:10:45你想让上帝保佑美国?哪一部分?如果我们允许这些邪恶在我们周围发生,上帝还能在祝福美国的过程中扮演什么角色呢?而不采取任何措施来阻止它?

1:11:04 It is that simple…

1:11:04就这么简单。

1:11:11 You want God to bless America,you want a rich harvest,you want goods and protections and safety from enemies or whatever…really?Well,if you can't protect the innocent,if you can't protect the defenseless in your midst,around you,if you're not going to protect them why would you think God has to protect you?It's a 2-way street…

1:11:11你想要上帝保佑美国,你想要丰收,你想要商品,敌人的保护和安全,或者别的什么...真的吗?如果你不能保护无辜的人,如果你不能保护你周围那些手无寸铁的人,如果你不能保护他们,你为什么认为上帝会保护你?这是双向的..

1:11:35 You do what you're supposed to do as a human with the knowledge you have and God blesses you because of it…because you're honoring that…

1:11:35你用你所拥有的知识做你作为一个人应该做的事情,上帝因此祝福你...因为你尊重这一点..

1:11:45 I'm telling you that there's ev*il going on here in America and around the world and we have complicity in it and we have to put an end to it and we have to stop it…

1:11:45我告诉你们,在美国和世界各地正在发生的一切,我们是同谋,我们必须结束它,我们必须阻止它..

1:11:55 That's what Wikileaks showed you and taught you…if you look the other way…if you act like it didn't happen…then you're part of the problem…and that's what's been going on during all of these intervening years…

1:11:55这就是维基解密给你展示和教给你的...如果你睁一只眼闭一只眼...如果你装作什么都没发生...那么你就是问题的一部分...这就是这些年来发生的事情..

1:12:09 If you think nothing's happening right now then you're not paying attention…

1:12:09如果你认为现在什么都没发生,那你就是没注意..

1:12:12 Hello…What's Joe[Bye-din]really doing?What's he got control of?Who's blocking him?The courts aren't blocking him…or the crowd around him…congress isn't blocking him…

1:12:12...乔到底在干什么?他控制了什么?谁在阻止他?法院没有阻止他...或者他周围的人群...国会没有阻止他..

1:12:32 All sorts of things are happening but it's happening at the only level,the last safety for the American people and the world that exists…and that's the American Military…and they haven't given back over control…they haven't passed the baton to the next administration cuz they don't see that it's valid based on an internal analysis based on the Director of National Intelligence Report delivered on the 19th of January…

1:12:32各种各样的事情正在发生,但它发生在唯一的水平,最后的安全为美国人民和世界存在......这是美国军队......他们没有放弃控制权......他们没有把接力棒交给下一届政府,因为他们不认为这是有效的基于内部分析,根据国家情报总监119日发表的报告.....

1:12:58 So is this over?Not on your life…Watch…

1:12:58那么这一切都结束了吗?不是在你的生命中......看着.....

Michael Jaco:I totally agree…

Michael Jaco:我完全同意。

1:14:14 Juan O Savin:In 2015 I had some friends that came to me and wanted me to assist in the Trump campaign…out of New Jersey..and I said,well,I don't know,the problem is the Presidency,it's not just a person…that's just the pointy end of the stick…

1:14:14胡安•奥萨文:2015年,我有几个朋友来找我,想让我协助 Trump 竞选......在新泽西州。.我说,嗯,我不知道,问题是总统,它不只是一个人...那只是棍子的尖端..

1:15:44 The aspect of that I wasn't really fully dialing in was…as President Trump said,he was asked to run…he was invited to run…

1:15:44我没有完全理解的是...正如特朗普总统所说,他被要求竞选...他被邀请竞选..

1:15:53 There has been a Military Intelligence side to this operation trying to recapture America for decades…

1:15:53几十年来,这次行动一直有军事情报部门试图重新夺回美国。

1:21:14 What you see going on and the way it's portrayed in the Media isn't exactly the whole story…

1:21:14你所看到的以及媒体对它的描述并不是事情的全部。

1:22:58 In Military Operations you feign certain things…you do things that can throw your enemy off…they troll us,we troll them…

1:22:58在军事行动中,你假装某些事情...你做的事情可以摆脱你的敌人...他们欺骗我们,我们欺骗他们..

1:23:04 WWII for all the world Hi*tler knew we were going to land at Calais…and he didn't take action in time at Normandy…and we got a beach-head in and then the rest was history…and you only had a certain window of time that you could do that in where you had the high tides…cuz they had all these obstacles on the beaches…they knew we were getting ready to come…they were just looking for where we would land…

1:23:04第二次世界大战期间,全世界的希特勒都知道我们要在加来降落,但他没有及时在诺曼底采取行动,我们只有一个海滩头,剩下的就是历史了,你只有一个特定的时间窗口,你可以在涨潮的时候做到这一点,因为他们在海滩上有很多障碍物,他们知道我们正在准备降落,他们只是在寻找我们要降落的地方。

1:23:33 So we're in this moment in time where there's a lot at stake…a lot in play…anybody that tells you they know EXACTLY what's going to happen or something didn't happen EXACTLY when they thought it was supposed to happen…in a Military Operation you don't let everybody know everything to the last detail…

1:23:33所以我们现在正处于这样一个关键时刻,关键时刻,任何人告诉你他们知道会发生什么或者什么事情没有发生在他们认为应该发生的时候,在军事行动中你不会让每个人都知道所有的细节。

1:23:58 Even down through the ranks...a lot of time there's intentional disinformation…even at high levels…so that the enemy might find out just exactly what you want them to know through surreptitious means…

1:23:58即使在下面的队伍里,很多时候都有故意的虚假信息,即使是在高层,这样敌人就可以通过秘密的手段,找到你想让他们知道的东西。

1:24:12 There's a lot going back and forth…there's a lot at stake…we're kind of watching at arm's length…if we knew precisely what the next moves were…then that would tell me somebody in a command position was doing exactly the wrong thing because the word's getting out in the wrong way…so,in a generic sense…yeah…

1:24:12有很多东西来来回回,有很多利害攸关的事情,我们有点保持距离,如果我们确切地知道下一步该怎么做,那就会告诉我,某个处于指挥位置的人做了完全错误的事情,因为这个词以错误的方式传出去,所以,从一般意义上来说,是的。

#1350
at 2018-05-13 05:24:18(UTC+1)

#1350 at 2018-05-1305:24:18(UTC+1)

1:24:26 Both sides know that a landing's gonna have to happen…and that the materials have been set up ready to do a landing
and it's gonna be some beach in Europe…which beach,well there's only certain ones that makes sense because of their structure,their layout,their location…

1:24:26双方都知道登陆是必须的,而且材料已经准备好了,可以进行登陆,而且会是欧洲的某个海滩,哪个海滩,只有某些海滩有意义,因为它们的结构,它们的布局,它们的位置。

1:25:02 So you feint one way and you go the other…that's as simple a maneuver in Football,Basketball,any sport…to throw your opponent off…

1:25:02所以你佯攻一个方向,然后你去另一个方向...这就像足球,篮球,任何运动中的一个简单的动作...把你的对手甩开..

1:25:21 We're playing Casino Royale for planet Earth

1:25:21我们在地球上玩皇家赌场

there's a lot at stake

事关重大

people need to take deep breaths

人们需要深呼吸

1:25:25 But at a larger level,do they know we're coming?

1:25:25但是在更大的层面上,他们知道我们要来吗?

Yeah

知道

They're scared sh*tless

他们没那么害怕

They know we're comin

他们知道我们要来

And we're not backing off

我们不会放弃的

And the American people aren't going to buy into this fraud of an election

美国人民不会相信这场选举舞弊

How is it going to play out exactly?

到底会怎么样?

We'll see…

我们拭目以待。

1:25:38 But it's comin…and it's not going to stand…and they know it,and we know it,and if you don't know it you're not paying attention…the American people aren't going to put up with this sh*t…

1:25:38但是它就要来了,而且不会成立,他们知道,我们也知道,如果你不知道,你就没有注意到,美国人民是不会容忍这种狗屎的。

Michael Jaco:That's beautiful…

太美妙了。

1:26:27 Juan O Savin:BTW Jaco…we're making huge leaps and bounds over at 107 Daily.com my platform now…we've gone through a couple of wars already…somewhere down the road we'll talk about it with precision but it's AMAZING[laughing]what other powers that be have tried to do to stop us…we're actually growing stupid fast,people have no concept…but I want to host your show over at our platform and these other shows internet providers have…anybody's that been cancelled out in this cancel-culture thing…bunch of the hosts that you love that haven't been able to do stuff…we're gonna have a home for em there…we got plenty of room to do it…it's amazing from a technology standpoint what we have what's coming on line…we won't have anybody between us and the backbone of the internet…

1:26:27胡安•奥萨文:BTW Jaco.我们正在107 daily.com 我的平台上做着巨大的飞跃...我们已经经历了几场战争。在这条路上的某个地方,我们会精确地谈论它,但是令人惊讶的是其他力量试图阻止我们...我们实际上变得越来越愚蠢,人们没有概念。但我想在我们的平台上主持你的节目还有其他互联网供应商的节目...任何一个被取消的节目。一群你爱的主持人却无能为力...我们会给他们一个家。我们有足够的空间去做...从技术的角度来看,我们即将上线的东西真是太神奇了。我们和互联网的主干之间不会有任何人...

1:27:34 We're in great shape…what you see in the next several weeks,the next 45 days is going to be stunning…and I'm looking forward to that because we're not going to be cancelled out and they're not going to be in a position to cancel us out…and we're building for something that's huge…

1:27:34我们的状态很好,接下来的几周,接下来的45天将会非常棒,我很期待,因为我们不会被取消,他们也不会取消我们,我们正在建设一个巨大的..

1:27:58 I'm not saying don't put your show other places,but we're going to have it over at ours…you're not going to get cancelled out…and the same with these other hosts that you love…

1:27:58我不是说不要把你的节目放在其他地方,但是我们会把它放在我们自己的地方...你不会被取消...和其他你喜欢的主持人一样..

1:28:11 We're going to have a conversation,we're going to have First Amendment rights…and we're not going to be shut off by a bunch of pieces sh*t as*holes…who think THEY know what we should and shouldn't be able talk about…

1:28:11我们要谈一谈,我们要有第一修正案的权利,我们不会被一群混蛋关在门外,他们自以为知道我们该谈什么,不该谈什么。

1:28:22 We're Americans…we're gonna have the conversation…and they're not going to shut us up…so,there you go,bro…

1:28:22我们是美国人,我们要好好谈谈,他们不会让我们闭嘴的,所以,就这样吧,兄弟。

1:28:41 BTW,in case anybody wonders?

顺便说一句,如果有人想知道的话?

We still got this…

我们还有这个..

We're fine…

我们很好。

we're gonna make it through this…it's the other guys that are sweating bullets…

我们会挺过去的,其他人都在焦急等待。

are really literally sweating bullets…

真的是汗流浃背。

We got this

我们能搞定

It's gonna be fun

会很有趣的

Keep your powder dry

保持火药干燥

Take some deep breaths

深呼吸

Enjoy the show….

好好欣赏吧。

_____________________

我不知道,我不知道

End Kat Partial Transcription

终止 Kat 部分转录

胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat
胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat
胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat
胡安•奥萨文:一切都是为了孩子们,让美国回到正轨,迎来一个周年纪念|Kat

Xo

来源:

https://inteldinarchronicles.blogspot.com/2021/03/juan-o-savin-its-all-about-children.html

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2021年3月9日10:50:01
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接