俄罗斯、土耳其将库尔德人驱逐出叙利亚–土耳其边境

2019年10月23日13:35:03俄罗斯、土耳其将库尔德人驱逐出叙利亚–土耳其边境已关闭评论 302 4340字阅读14分28秒
摘要

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京和土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安同意在叙利亚北部建立一个缓冲区,并将驱逐沿边境的库尔德武装分子。


20191022

Russia,Turkey Agree on Removing Kurds From Turkey-Syria Border

俄罗斯和土耳其同意将库尔德人逐出叙利亚土耳其边境安理会

Russian President Vladimir Putin and Turkish President Recep Tayyip Erdogan agreed to create a buffer zone in northern Syria and will remove Kurdish fighters along the border.

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京和土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安同意在叙利亚北部建立一个缓冲区,并将驱逐沿边境的库尔德武装分子。

After several hours of talks,the two leaders said a"safe zone"would be implemented in northeastern Syria,and they would initiate joint patrols in the area.The announcement comes days after Turkey incurred into northern Syria on Oct.9 to remove Kurdish fighters that it has described as"terrorists"from the area.

经过几个小时的会谈,两位领导人表示,将在叙利亚东北部设立一个"安全区",他们将在该地区开始联合巡逻。几天前,土耳其于109日进入叙利亚北部,将被称为"恐怖分子"的库尔德武装分子赶出该地区。

According to the deal,starting on Wednesday,Russian forces and Syrian border guards will"facilitate the removal of[Kurdish]YPG elements and their weapons to the depth"of 30 kilometers(20 miles)from the Turkish-Syrian border.

根据协议,从周三开始,俄罗斯军队和叙利亚边防军将"协助清除库尔德 YPG 分子和他们的武器",深入到距离土耳其-叙利亚边境30公里(20英里)的地方。

Turkish soldiers and Turkey-backed Syrian fighters gather on the northern outskirts of the Syrian city of Manbij near the Turkish border on Oct.14,2019.(Zein Al Rifai/AFP via Getty Images)

20191014日,土耳其士兵和土耳其支持的叙利亚战士聚集在靠近土耳其边境的叙利亚城市 Manbij 北部郊区。(Zein Al rifai/法新社盖蒂图片社)

After five days,Russian and Turkish patrols"will start in the west and the east of the area of Operation Peace Spring with a depth of 10 kilometers(6.2 miles),except Qamishli city,"said a memorandum of understanding between the two nations.

俄土两国签署的一份谅解备忘录称,五天后,俄土两国将在"和平之春行动区域的西部和东部展开巡逻,深度为10公里(6.2英里),卡米什利市除外"。

Russia and Turkey,it added,will also work to contain"terrorist elements"from springing up in the area.The memorandum didn't elaborate.

俄罗斯和土耳其还将努力遏制在该地区涌现的"恐怖分子"。备忘录没有详细说明。

Syrian government forces raise a national flag and an image of President Bashar al-Assad at Tabqa air base in norther Syria's Raqa region on Oct.16,2019.(AFP via Getty Images

20191016日,叙利亚北部 Raqa 地区的 Tabqa 空军基地,叙利亚政府军升起国旗和总统巴沙尔·阿萨德的肖像。(法新社,盖蒂图片社))

The YPG,the key component in the Syrian Democratic Forces(SDF)that have for years fought alongside U.S.troops against ISIS,will also leave the towns of Tel Rifaat and Manbij under the deal,Reuters reported.

据路透社报道,作为叙利亚民主力量(SDF)的重要组成部分,YPG 多年来一直与美军并肩作战对抗 ISIS,根据协议,YPG 也将离开 Tel Rifaat Manbij

"This operation also guarantees Syria's territorial integrity and political unity…We never had any interest in Syria's land and sovereignty,"Erdogan said at the press conference."The main aim of the operation is to take out PKK/YPG terror organizations from the area and to facilitate the return of Syrian refugees,"he remarked.

埃尔多安在新闻发布会上说:"这次行动也保证了叙利亚的领土完整和政治统一......我们对叙利亚的土地和主权从来没有任何兴趣。"。他说:"这次行动的主要目的是消灭该地区的库尔德工人党/ypg 恐怖组织,并为叙利亚难民的返回提供便利。"

Russian Foreign Minister Sergey Lavrov also confirmed the leaders came to an agreement.

俄罗斯外长拉夫罗夫也证实两国领导人达成了协议

Civilians flee with their belongings amid Turkish bombardment on Syria's northeastern town of Ras al-Ain in the Hasakeh province along the Turkish border on Oct.9,2019.(Delil Souleiman/AFP via Getty Images

2019109日,在土耳其对叙利亚东北部城镇 Ras al-Ain 的轰炸中,平民带着他们的财物逃离,这个城镇位于土耳其边境的 Hasakeh(法新社/Delil souleiman,盖蒂图片社))

The move comes about two weeks after the White House announced the withdrawal of American forces from the border area,precipitating Turkey's incursion into the Syrian border region.However,U.S.officials,including Secretary of State Mike Pompeo,said President Trump is prepared to use military force again.

两周前,白宫宣布从边境地区撤出美军,加速了土耳其对叙利亚边境地区的入侵。然而,包括国务卿迈克·庞皮欧(Mike Pompeo)在内的美国官员表示,特朗普总统准备再次动用武力。

"We prefer peace to war,"Pompeo said on Monday."But in the event that kinetic action or military action is needed,you should know that President Trump is fully prepared to undertake that action."

"与战争相比,我们更喜欢和平,"庞皮欧周一表示。"但如果需要动态行动或军事行动,你应该知道,特朗普总统已经做好了采取行动的充分准备。"

Trump told reporters at a Cabinet meeting that American"never agreed to protect the Kurds for the rest of their lives."

川普在一次内阁会议上对记者说,美国"从未同意在库尔德人的余生中保护他们"。"

We're not going to take a position.Let them fight themselves,"Trump said,referring to the Turkish-Kurdish conflict.

"我们不会采取任何立场。让他们自己打吧,"特朗普说,他指的是土耳其和库尔德人之间的冲突。

On Monday,Trump authorized$4.5 million in direct support to the Syria Civil Defense to continue its"important and highly valued work"in Syria.

周一,特朗普授权向叙利亚民防部队提供450万美元的直接支持,以继续其在叙利亚的"重要而宝贵的工作"

"The United States encourages our allies and partners to join us in our support for the SCD and in our efforts to protect civilians,religious and ethnic minorities,and other innocent victims of the Syrian conflict,"the White House said in a statement.

白宫在一份声明中表示:"美国鼓励我们的盟友和伙伴与我们一道,支持叙利亚最高法院,并努力保护平民、宗教和少数民族,以及叙利亚冲突的其他无辜受害者。"

来源:https://c-vine.com/blog/2019/10/22/russia-turkey-removing-kurds-from-turkey-syria-border/?fbclid=IwAR38c1ILVowHt-RYbcfC-vxTM4TzJcaibIabKvny81Ikq65N8XKLs4WCX7Y

  • 本文由 发表于 2019年10月23日13:35:03
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接