美国将披露9/11事件受害者寻找的沙特阿拉伯人姓名

2019年9月16日11:22:07美国将披露9/11事件受害者寻找的沙特阿拉伯人姓名已关闭评论 385 4139字阅读13分47秒
摘要

华盛顿(美联社)ー美国周四表示,它将公布一名沙特公民的姓名,这名沙特公民是9·11恐怖袭击受害者的律师寻找的人,他们希望将沙特王国与恐怖主义阴谋联系起来。


WASHINGTON(AP)—The U.S.said Thursday that it will disclose the name of a Saudi citizen sought by lawyers for victims of the Sept.11 attacks who want to link the kingdom to the terrorist plot.

华盛顿(美联社)ー美国周四表示,它将公布一名沙特公民的姓名,这名沙特公民是9·11恐怖袭击受害者的律师寻找的人,他们希望将沙特王国与恐怖主义阴谋联系起来。

Attorney General William Barr had the option of invoking a"state secrets"privilege to withhold the release of the name,which lawyers for survivors and victims'relatives believe belongs to a Saudi government official who they say assigned two men in California to assist two of the hijackers.

司法部长威廉·巴尔(William Barr)可以选择援引一项"国家机密"特权,不公布这个名字。幸存者和受害者亲属的律师认为,这个名字属于一名沙特政府官员,他们说,这名官员指派了两名男子在加利福尼亚协助其中两名劫机者。

Instead,Justice Department lawyers said in a court filing that the FBI will make the name available to a limited circle of people that includes lawyers for survivors and victims'relatives as well as to attorneys for the Saudi government.The decision is a big step forward for Sept.11 victims,who allege in a long-running lawsuit that Saudi Arabia provided support for the attacks.

相反,司法部律师在一份法庭文件中表示,联邦调查局将把这个名字提供给少数人,其中包括幸存者和受害者亲属的律师,以及沙特政府的律师。对于9·11事件的受害者来说,这个决定是向前迈出的一大步。他们在一场旷日持久的诉讼中声称,沙特阿拉伯为袭击提供了支持。

"The September 11 terrorist attacks were the most lethal in our nation's history,and the FBI has long been committed to providing the families of the victims with transparency regarding its investigation of the events of that tragic day,consistent with maintaining the national security and the FBI's overriding goal of preventing future terrorist attacks,"the court filing states.

"9·11恐怖袭击是我国历史上最致命的一次,联邦调查局长期以来一直致力于向受害者家属提供有关那一悲惨日子事件调查的透明度,这符合维护国家安全和联邦调查局防止未来恐怖袭击的首要目标,"法院备案文件称。

The person's name was redacted in a 2012 FBI report suggesting that the FBI had been investigating three people in connection with aid to the hijackers.Those include two men whose names have already been released who were thought to have assisted two of the hijackers,and a third who tasked them with doing so.

这个人的名字在2012 FBI 的一份报告中被修改,该报告暗示 FBI 正在调查三个与帮助劫机者有关的人。其中包括两名已被公布姓名的男子,他们被认为协助了其中两名劫机者,还有一人要求他们这样做。

Victims'relatives believe that name could help them in establishing a link between the Saudi government and the Sept.11 attacks,which is a matter of dispute.Barr invoked"state secrets"to block the release of other information in that report that he says could harm national security if released.

受害者亲属认为,这个名字可以帮助他们在沙特政府和911袭击之间建立联系,这是一个有争议的问题。巴尔援引"国家机密"来阻止该报告中其他信息的发布,他说这些信息一旦发布可能会危害国家安全。

"This is a good result,"Terry Strada,national chair of the 9/11 Families&Survivors United for Justice Against Terrorism,said in a statement."The families are dedicated to getting to the truth,and we shouldn't have to beg for this sort of basic information,or be kept in the dark,about the Saudi role in the attacks."

"这是一个好结果,"特里·斯特拉达,9/11家庭与幸存者反恐联合会的全国主席,在一份声明中说。"这些家庭致力于了解真相,我们不应该乞求获得这类基本信息,也不应该对沙特在袭击中扮演的角色一无所知。"

There has been speculation of official involvement since shortly after the attacks,when it was revealed that 15 of the 19 attackers were Saudis and Osama bin Laden,the leader of al-Qaida at the time,was from a prominent family in the kingdom.

恐怖袭击发生后不久,就有人猜测官方参与其中。当时有消息透露,19名袭击者中有15人来自沙特阿拉伯,而当时的基地组织领导人奥萨马拉登(Osama bin Laden)来自沙特阿拉伯的一个显赫家族。

The U.S.investigated some Saudi diplomats and others with Saudi government ties who knew hijackers after they arrived in the U.S.,according to documents that have been declassified.

根据解密的文件,美国调查了一些沙特外交官和其他与沙特政府有联系的人,这些人在抵达美国后就认识劫机者。

The Saudi government has repeatedly denied any involvement in the attacks.The 9/11 Commission report found"no evidence that the Saudi government as an institution or senior Saudi officials individually funded"the attacks that al-Qaida masterminded,but the commission also noted"the likelihood"that Saudi government-sponsored charities did.

沙特政府一再否认与此次袭击有任何关联。九一一调查报告调查委员会发现"没有证据表明沙特政府作为一个机构或者沙特高级官员个人资助了"基地组织策划的袭击,但是委员会也注意到了沙特政府资助的慈善机构所做的"可能性"

The plaintiffs note that much more information has come to light since that report,and the existence of the FBI report in 2012 shows that authorities were continuing to investigate years after the attack.

原告指出,自从那份报告发布以来,更多的信息已经浮出水面,2012年联邦调查局报告的存在表明,当局在袭击发生多年后仍在继续调查。

The suit,filed in 2003 in federal court in New York,has gained some traction recently.

这起于2003年在纽约联邦法院提起的诉讼最近获得了一些关注。

A 2016 law permits foreign governments to be held liable in American courts for acts of terrorism.And a judge last year rejected a Saudi request to dismiss the case and instead ordered discovery into whether the government had a role in the attacks.

2016年的一项法律允许外国政府在美国法庭对恐怖主义行为负责。去年,一名法官驳回了沙特要求驳回此案的请求,而是下令调查政府是否参与了袭击事件。

来源:

https://c-vine.com/blog/2019/09/12/us-to-disclose-name-of-saudi-sought-by-9-11-victims/

  • 本文由 发表于 2019年9月16日11:22:07
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接