美国国务院公布希拉里承认班加西袭击计划的电话记录

2020年4月14日17:47:53美国国务院公布希拉里承认班加西袭击计划的电话记录已关闭评论 768 6911字阅读23分2秒
摘要

(华盛顿特区)-司法观察组织今天宣布,他们从国务院获得了新的文件,其中包含2012年9月12日晚上的电话记录,当时的国务卿希拉里·克林顿在其中告知当时的埃及总理希沙姆·坎迪尔(Hisham Kandil),班加西美国大院遭受的致命恐怖袭击”与影片无关”这些文件包括之前未公开的与世界各国领导人关于班加西袭击事件的电话记录。

美国国务院公布希拉里承认班加西袭击计划的电话记录

Document Release Raises New Questions about State's FOIA Responses,Court Statements

《信息自由法》回应与法庭声明引发新疑问

(Washington,DC)–Judicial Watch announced today it has obtained new documents from the Department of State containing the telephone transcripts from the evening of September 12,2012,in which then-Secretary of State Hillary Clinton informs then-Egyptian Prime Minister Hisham Kandil that the deadly terrorist attack on the U.S.compound in Benghazi"had nothing to do with the film."The documents include previously unreleased telephone transcripts with world leaders about the Benghazi attack.

(华盛顿特区)-司法观察组织今天宣布,他们从国务院获得了新的文件,其中包含2012912日晚上的电话记录,当时的国务卿希拉里·克林顿在其中告知当时的埃及总理希沙姆·坎迪尔(Hisham Kandil),班加西美国大院遭受的致命恐怖袭击"与影片无关"这些文件包括之前未公开的与世界各国领导人关于班加西袭击事  件的电话记录。

Clinton's admission to Kandil was first produced to the Select Committee on Benghazi on October 13,2015 and publicized on the day of Mrs.Clinton's testimony,October 22,but court filings in Judicial Watch litigation show that the record was only produced after two federal court judges ordered the State Department to produce more Benghazi-related records to Judicial Watch.Similarly,Judicial Watch litigation also forced the release of the September 11,2012 email in which Secretary of State Hillary Clinton informed her daughter by email that the attack had been staged by an"Al Qaeda-like group,"rather than as the result of"inflammatory material posted on the Internet,"as Mrs.Clinton had claimed in her official public statement one hour earlier.

20151013日,克林顿首次向班加西问题特别委员会(Select Committee on Benghazi)承认了坎迪尔事  件,并在1022日克林顿夫人作证的当天公布。但司法观察诉讼案的法庭文件显示,这份记录是在两名联邦法院法官命令国务院向司法观察提供更多与班加西有关的记录之后才公布的。同样,司法观察组织(Judicial Watch)的诉讼也迫使美国公布了2012911日的一封电子邮件。国务卿希拉里·克林顿(Hillary Clinton)在邮件中通知女儿,袭击是由"类似基地组织的团体"策划的,而不是像克林顿夫人一小时前在官方公开声明中所说的那样,是"网上发布的煽动性材料"造成的。

The State Department previously told a federal court that the Kandil document wasn't responsive to Judicial Watch's request and resulting lawsuit(Judicial Watch v.U.S.Department of State(No.1:14-cv-01511))seeking:

美国国务院此前曾向一家联邦法院表示,坎迪尔文件没有回应司法观察组织的请求,也没有回应司法观察组织诉美国国务院(Judicial Watch v.u.s.Department of Stateno.1:14-cv-01511)寻求:

Any and all records concerning,regarding,or related to notes,updates,or reports created in response to the September 11,2012 attack on the U.S.Consulate in Benghazi,Libya.This request includes,but is not limited to,notes taken by then Secretary of State Hillary Rodham Clinton or employees of the Office of the Secretary of State during the attack and its immediate aftermath.

任何与2012911日美国驻利比亚班加西领事馆遇袭事 件有关的记录。这一要求包括但不限于当时的国务卿希拉里·罗德姆·克林顿或国务卿办公室的雇员在袭击期间及其后立即做出的记录。

But the State Department then produced this information last month to Judicial Watch.The records,the State Department told the Court,were found among thousands of new Clinton State Department records supposedly only discovered in December,2015–again,two months after the key Kandil document was first produced to the Benghazi Committee.

但是国务院上个月向司法观察提供了这些信息。美国国务院告诉法庭,这些记录是在数千份新的克林顿国务院记录中找到的,据说这些记录直到201512月才被发现——同样是在坎迪尔的关键文件首次提交给班加西委员会两个月之后。

Under court order,the State Department released 11 documents responsive to the Judicial Watch request with large blocks of information redacted.The documents also include phone conservations between Clinton and other foreign dignitaries and heads of state during the period of the deadly terrorist attack on the Benghazi consulate.

根据法院命令,美国国务院公布了11份响应司法观察请求的文件,其中大量信息被编辑过。这些文件还包括在班加西领事馆遭受致命恐怖袭击期间,克林顿与其他外国政要和国家元首之间的电话保密。

At 10:08 p.m.on September 11,Mrs.Clinton issued an official State Department press statement,approved by the White House,placing the blame for the attack on an Internet video:

911日晚上1008分,克林顿夫人发表了一份得到白宫批准的国务院官方新闻声明,在网络视频中谴责这次袭击:

Some have sought to justify this vicious behavior as a response to inflammatory material posted on the Internet.The United States deplores any intentional effort to denigrate the religious beliefs of others.Our commitment to religious tolerance goes back to the very beginning of our nation.But let me be clear:There is never any justification for violent acts of this kind.

一些人试图为这种恶毒的行为辩护,认为这是对互联网上发布的煽动性材料的回应。美国谴责任何蓄意诋毁他人宗教信仰的行为。我们对宗教宽容的承诺可以追溯到我们国家的最初阶段。但我要明确指出:这种暴力行为从来没有任何正当理由。

Yet the next day,in her 3:04 PM September 12 conversation with Kandil,Clinton said,"We know the attack in Libya had nothing to do with the film.It was a planned attack–not a protest."Clinton went on to add,"You're not kidding.Based on the information we saw today we believe that group that claimed responsibility for this is affiliated with al-Qaeda."

然而第二天,在912日下午3:04与坎迪尔的谈话中,克林顿说:"我们知道在利比亚的袭击与这部电影无关。这是一次有计划的袭击,而不是抗议。"克林顿接着补充说,"你不是在开玩笑。根据我们今天看到的信息,我们认为声称对此事负责的组织与基地组织有关联。"

On September 15,in a telephone call with then-Egyptian Foreign Minister Mohamed Amr,Clinton emphatically portrayed the"stupid,very offensive film"as the root cause of the Benghazi violence.Clinton told Amr,"I have repeatedly,as has the President and other officials in our government,deplored not only the content of this stupid,very offensive film…But we have to exercise more self-discipline…otherwise we'll be in a vicious downward circle against everyone who has ever felt offended,particularly on the internet…."

915日,克林顿在与当时的埃及外交部长穆罕默德·阿姆尔通电话时,断然将这部"愚蠢、极具攻击性的电影"描述为班加西暴力事 件的根源。克林顿告诉阿姆尔,"我和总统及其他政府官员一样,反复谴责这部愚蠢、非常冒犯人的电影的内容......但我们必须更加自律......否则,我们将陷入一个恶性循环,反对所有曾经感到受到冒犯的人,尤其是在互联网上......"

Clinton's telephone call with Amr also contained a curious reference to what the former secretary referred to as a"very successful investment visit led by my deputy Tom Nides,and on the very day they left this series of incidents began to unfold."According to the Washington Post,Nides,who was deputy secretary for management and resources at the State Department,was at the same time responsible for"communications with donors"to the Clinton Foundation.Nides was also involved in the scandal involving Clinton's efforts to provide special access to State Department officials for hedge fund clients of her son-in-law,Marc Mezinsky.

克林顿与阿姆尔的电话中还有一个奇怪的提法,这位前国务卿称之为"我的副手汤姆·尼德斯(Tom Nides)率领的一次非常成功的投资访问,就在他们离开的当天,这一系列事 件开始展开。"据《华盛顿邮报》报道,曾任美国国务院管理和资源部副部长的奈德斯同时还负责与克林顿基金会的捐赠者进行沟通。尼德斯还卷入了一起丑闻,其中包括克林顿试图为其女婿马克梅津斯基(Marc Mezinsky)的对冲基金客户提供与国务院官员的特殊接触渠道。

In a September 12 call with the Afghan President Hamid Kharzi,Clinton says at some point they need to talk about"about religious feelings and insults and defamation."Islamists seeks to criminalize criticism("defamation")of Islam.The Obama administration worked closely with advocates for restrictions on free speech as part of their Benghazi video pr campaign.

克林顿在912日与阿富汗总统哈尔齐通电话时说,他们在某个时候需要谈谈"关于宗教感情、侮辱和诽谤"伊斯兰主义者试图将对伊斯兰教的批评("诽谤")定为犯罪。作为班加西视频公关活动的一部分,奥巴马政府与支持限制言论自由的人士密切合作。

The documents also show that Clinton referenced the"actions of a mob"to Tunisian Prime Minister Jebali on September 14.Jebali responded that he condemned"these terrorist actions."

这些文件还显示,克林顿在914日提到了突尼斯总理杰巴利的"暴徒行为"。杰巴利回应说,他谴责"这些恐怖主义行动"

"There are two scandals here.The first is Hillary Clinton was telling different stories to different foreign leaders about the Benghazi attack–including an admission that it was a terrorist attack,"said Judicial Watch President Tom Fitton."The second is the State Department's cover-up of these documents.The State Department is forcing Judicial Watch to play'whack-a-mole'with Clinton and Benghazi documents.It is no wonder that two frustrated federal court judges granted Judicial Watch discovery into the Clinton FOIA issues."

"这里有两件丑闻。首先,希拉里·克林顿向不同的外国领导人讲述了关于班加西袭击的不同故事,包括承认这是一次恐怖袭击,"司法观察组织主席汤姆·菲顿说。"其次是国务院掩盖了这些文件。美国国务院正在迫使司法观察组织对克林顿和班加西的文件进行"打地鼠"。难怪两位沮丧的联邦法院法官同意司法观察对克林顿信息自由法案进行调查。"

来源:

https://www.judicialwatch.org/press-releases/state-department-belatedly-releases-new-clinton-benghazi-documents/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2020年4月14日17:47:53
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接