终于有人闯入爱泼斯坦的私人小岛,拍下了一切

2019年11月1日13:29:16终于有人闯入爱泼斯坦的私人小岛,拍下了一切已关闭评论 1K 7736字阅读25分47秒
摘要

最近,独立记者卢克•鲁德考斯基(Luke Rudkowski)在加勒比海岛游历时,去了一个独立记者从未去过的地方。

Luke Rudkowski stormed Jeffrey Epstein's private island to go where no independent journalist has gone before.

卢克·鲁道夫斯基冲进了杰弗里·爱泼斯坦的私人小岛,去了以前没有独立记者去过的地方。


(TMU)—Recently,while island hopping in the Caribbean,independent journalist Luke Rudkowski went where no independent journalist has gone before.

最近,独立记者卢克鲁德考斯基(Luke Rudkowski)在加勒比海岛游历时,去了一个独立记者从未去过的地方。

With Jeff Berwick of the Dollar Vigilante by his side,Rudkowski risked arrest—or even death—to show us an exclusive look at Jeffery Epstein's private island—a seemingly innocuous outpost that many have referred to as"Pedophile Island."

美元义务警察组织(Dollar Vigilante)的杰夫贝里克(Jeff Berwick)站在鲁德科夫斯基一边,他冒着被捕甚至死亡的危险,向我们展示了杰弗里爱泼斯坦(Jeffery Epstein)私人岛屿的独家风貌。这个看似无害的前哨基地被许多人称为"恋童癖岛屿"


The pair was with friends when they found themselves near Epstein's mysterious island of Little St.James,just off the coast of Saint Thomas,part of the U.S.Virgin Islands,an unincorporated territory of the U.S.And so the pair did what any curious and responsible journalists would do—they hired a boat and headed straight for Pedo Island.

他们和朋友一起来到爱泼斯坦的神秘小圣詹姆斯岛附近,就在美属维尔京群岛的圣托马斯海岸附近,这是美属维尔京群岛的一部分,也是美属维尔京群岛的一个非建制地区。于是他们做了任何好奇和负责任的记者都会做的事情:他们租了一艘船,径直驶向 Pedo Island

"The mainstream media dropped the ball,stopped reporting on Epstein,and no one ever went to his island.This story is incredibly important and has huge implications.There are so many people involved and who knows how many victims.We were so close to the island so we had to at least try to go.It would be crazy not to,"Rudkowski told the Mind Unleashed.

"主流媒体把事情搞砸了,停止了对爱泼斯坦的报道,没有人去过爱泼斯坦的岛屿。这个故事非常重要,有着巨大的意义。有这么多人参与,谁知道有多少受害者。我们离这个岛太近了,所以我们至少得试着去一趟。如果不这么做,那就太疯狂了,"鲁道夫斯基告诉《释放的心灵》。

Convicted pedophile Jeffrey Epstein purchased the island the 71.5-acre island back in 1998 for$7.95 million and it has been shrouded in mystery ever since,with rumors swirling of what exactly happened there and who took part in the scandalous and illegal activities.Since Epstein took ownership of the small island,few images of it ever emerged.That is until Epstein was arrested earlier this year.

1998年,被判有罪的恋童癖者杰弗里·爱泼斯坦以795万美元的价格买下了这座71.5英亩的岛屿,从那以后,这座岛屿就一直笼罩在神秘之中,关于岛上到底发生了什么,以及谁参与了丑闻和非法活动的谣言不绝于耳。自从爱泼斯坦接管这个小岛以来,很少有关于它的图片出现。直到爱泼斯坦今年早些时候被捕。

Shortly after his arrest,a YouTube account appeared providing extensive footage of the island from both drone and boat.Despite Epstein's arrest,Little St.James appeared to be continuing on as usual with general upkeep and even construction occurring in various areas of the island.

在他被捕后不久,YouTube 上出现了一个用无人机和船只拍摄该岛的视频。尽管爱泼斯坦被捕,小圣詹姆斯似乎仍然像往常一样继续进行维护,甚至在岛上的各个地区都在进行建设。

Finally,in August,the authorities appeared to focus their attention on Epstein's outpost in the Virgin Islands when they initiated a raid.Though the raid was indeed warranted,it left many wondering what took so long and what evidence may have been lost in the time it took for authorities to finally act.

最后,当局在8月份发起突袭时,似乎把注意力集中在爱泼斯坦在维尔京群岛的前哨基地上。虽然这次突袭确实是正当的,但也让许多人感到疑惑,为什么这么久才采取行动,又有什么证据可能在当局最终采取行动的这段时间里丢失了。


In Rudkowski's video posted to We Are Change's YouTube channel,Berwick rightfully points out that the only information,save for the drone videos mentioned above,the average citizen has about the island are from government or mainstream media sources,two sources that are difficult to trust on numerous topics,but especially this one.Berwick explained the motivation for their visit:

Rudkowski 上传到 We Are Change YouTube 频道的视频中,Berwick 正确地指出,除了上面提到的无人机视频,普通公民关于这个岛屿的唯一信息来自政府或主流媒体,这两个来源在很多话题上都很难信任,特别是这个。贝里克解释了他们此行的动机:

"Well I guess we have to go and check this out,and see if it's even real.For all we know,there might not be anything there.There's always lies,what they tell us.And for all we know,there still could be some activity going on there."

"好吧,我想我们得去看看,看看这是不是真的。就我们所知,那里可能什么都没有。他们告诉我们的总是谎言。就我们所知,那里仍可能有一些活动正在进行。"

The plan sounds simple enough—take a short boat ride to a nearby island,take quick peek around,then go home.But from the get go the pair's idea was rife with complications."It wasn't easy.Most captains said they wouldn't take us to the island,"Berwick explained.In a strange turn of events,the captain they set out with,who previously refused to approach the island,pulled up to the doc on Little St.James while saying"you've got five seconds."So the duo ran for it.This explains why Berwick can be seen shoeless,clad in only swimming trunks,in the footage.

这个计划听起来很简单ーー乘小船到附近的一个岛上,快速四处看看,然后回家。但从一开始,这对夫妇的想法就充满了复杂性。"这并不容易。大多数船长都说他们不会带我们去那个岛。"。事情发生了奇怪的转变,与他们一起出发的船长,先前拒绝接近小圣詹姆斯岛的船长,在小圣詹姆斯岛上停下来对大夫说:"你有五秒钟时间。"于是两个人就跑开了。这就解释了为什么在视频中可以看到贝里克没有穿鞋,只穿着泳裤。

Berwick described the experience of verifying various locations and monuments on the island as"pretty surreal."Rudkowski described it as both"daunting"and"scary."

贝里克将核查岛上各种地点和纪念碑的经历描述为"相当超现实"鲁道夫斯基形容它既"令人生畏""令人害怕"

Back on Saint Thomas,the pair later confirmed reports that the locals were well aware of the activities taking place on nearby Little St.James.Berwick explained:

回到圣托马斯岛,两人后来证实了有关当地居民非常清楚附近小圣詹姆斯岛上发生的活动的报道。贝里克解释说:

"Talking to the locals,people that have lived here for twenty years,they're like'Oh everyone knew,you'd just see the 12,13 year old girls waiting on the doc,they'd come get picked up,go to Epstein island.'So,it was incredibly out in the open.And people like Bill Clinton came here fifty times."

"和当地人聊天,那些已经在这里生活了20年的人,他们会说,'哦,每个人都知道,你只会看到那些1213岁的女孩在等医生,她们会来接她们,然后去爱泼斯坦岛。'所以,这是难以置信的开放。像 Bill Clinton 这样的人来过这里五十次。"

Berwick added how incredibly"brazen"the entire operation was,with former presidents,heads of state,billionaires and others coming and going.

贝里克补充说,整个行动是多么令人难以置信的"厚颜无耻",前总统、国家元首、亿万富翁和其他人来来往往。

As one might expect,the duo didn't find any damning evidence.Between the long time the island sat with employees mulling around after Epstein's arrest and the FBI raid,no stone was left unturned.As Berwick confirmed,"the offices were cleaned out."

正如人们所料,两人并没有找到任何确凿的证据。在爱泼斯坦被捕和联邦调查局突击搜查之后,这个岛屿上的员工长时间坐在那里苦思冥想,想尽了一切办法。正如贝里克证实的那样,"办公室被清理干净了。"

The blue and white striped temple has long been the primary curiosity of the island with some saying this is where abuses or sacrifices were carried out.Thanks to the YouTube drone footage that has emerged in recent months,those who have followed this story in detail,or those newly curious,were able to observe that the wooden door appeared painted on,the inside contained basic shelving and mattresses,and the entire building appeared to be of somewhat shoddy construction,with the dome having blown off years ago in a storm.

长期以来,这座蓝白条纹相间的寺庙一直是这个岛上最好奇的地方,有人说这里就是滥用权力或进行祭祀的地方。多亏了最近几个月出现在 YouTube 上的无人机视频,那些关注这个故事细节的人,或者那些新近感兴趣的人,能够观察到木门似乎是画在上面的,里面装着基本的架子和床垫,整个建筑看起来有点豆腐渣工程,圆顶在几年前的一场暴风雨中被吹掉了。

After seeing the temple firsthand,Berwick described it as cheap after confirming that the door was in fact painted on the front."I could have built that myself,"Berwick told Rudkowski."It almost looked like a Hollywood set.Actually,that's exactly what it looked like."

在亲眼目睹了这座寺庙之后,贝里克证实这座寺庙的门实际上是画在正面的,并将其描述为便宜的。"我本来可以自己做的,"贝里克告诉鲁德考斯基。"它看起来几乎像一个好莱坞的布景。实际上,它看起来就是这个样子。"

As Rudkowski explained,the pair eventually received a phone call from their friend,Joby Weeks,waiting aboard the boat that dropped them off.Weeks told Rudkowski,"There's a lot of people.There's people running all over,we just heard screaming.Are you okay?There's people going around in golf carts.Get out!Get out!"

正如鲁道夫斯基所解释的,这对夫妇最终接到了他们的朋友乔比·威克斯的电话,乔比正在船上等着他们下船。威克斯告诉鲁道夫斯基:"有很多人。到处都是人,我们只听到尖叫声。你还好吗?有人坐着高尔夫球车到处走。滚出去!滚出去!"

This truly is a video you have to see for yourself to believe:

这真的是一个你必须亲眼看到才能相信的视频:

 

While the mainstream media has unsurprisingly let this story die along with Epstein's apparent suicide,Rudkowski highlights just how little we know and how we cannot give up in the quest for truth and justice."This is still an open case.This is still a case that has a lot of serious implications,"Rudkowski said.

当主流媒体毫不意外地让这个故事随着爱泼斯坦明显的自杀而消亡时,鲁道夫斯基强调了我们知之甚少,我们不能放弃对真相和正义的追求。"这仍然是一个悬案。这仍然是一个具有很多严重影响的案例。"

He concluded:

他总结道:

"The Jeffrey Epstein story is an incredibly important story to really understand what's happening behind the scenes.There is still a huge layer that we don't know,this is why we took the risk that we're doing.We're doing this risk because we want this information out there to expose the bigger lies that the mainstream media is not covering."

"杰弗里爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)的故事对于真正理解幕后发生的事情是一个非常重要的故事。还有一个巨大的层面我们不知道,这就是为什么我们要冒这个险。我们之所以冒这种风险,是因为我们希望这些信息能够揭露主流媒体没有报道的更大的谎言。"

Check out Berwick's video of the duo's storming of Little St.James:

看看贝里克的视频,这对搭档正在攻击小圣詹姆斯:

 

来源:https://themindunleashed.com/2019/10/luke-rudkowski-epstein-private-island.html

  • 本文由 发表于 2019年11月1日13:29:16
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接