1月25日全球城市联合起来抗议5G 技术

2020年1月18日17:30:231月25日全球城市联合起来抗议5G 技术已关闭评论 2K7194字阅读23分58秒

5G,或者说第五代蜂窝技术,被证明是迄今为止最具争议的一代,因为全世界越来越多的人都在要求这项新兴技术的安全性的答案。作为”全球5G 抗议日”的一部分,抗议、游行、集会、纪录片放映和讲座将在1月25日举行

1月25日全球城市联合起来抗议5G 技术5G,or 5th generation cellular technology,is proving to be the most controversial generation yet as a growing number of people across the planet demand answers regarding the safety of the emerging technology.Protests,marches,rallies,documentary screenings,and teach-ins are set to take place on January 25 as part of the"Global 5G Protest Day."

5G,或者说第五代蜂窝技术,被证明是迄今为止最具争议的一代,因为全世界越来越多的人都在要求这项新兴技术的安全性的答案。作为"全球5G 抗议日"的一部分,抗议、游行、集会、纪录片放映和讲座将在125日举行

The stated goal of the event is to"stop the deployment of millions of 5G antennas on Earth and 50,000 5G satellites in space,and to secure emergency high-level meetings with officials in governments and international governmental organizations including the European Union,the United Nations,and the World Health Organization."

这次活动的公开目标是"停止在地球上部署数以百万计的5G 天线和50,0005G 卫星,并确保与各国政府官员和包括欧洲联盟、联合国和世界卫生组织在内的国际政府组织举行紧急高级别会议。"

The day of action is being organized by Stop 5G International,an international group of activists who say they are seeking to grow an international movement to counter the deployment of 5G technology.As of January 17,there are events being planned in Australia,Belgium,Bermuda,Canada,Croatia,Cyprus,Czech Republic,Denmark,Finland,France,Germany,Greece,Hungary,Ireland,Italy,Japan,Kenya,Malta,Norway,Netherlands,New Zealand,Poland,Portugal,Romania,Serbia,Slovenia,South Africa,Spain,Sweden,Switzerland,the UK,and the United States.

行动日由 Stop 5G 国际组织举办,这是一个国际组织,由活动家组成,他们说他们正在寻求发展一个国际运动来对抗5G 技术的部署。截至117日,计划在澳大利亚、比利时、百慕大、加拿大、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、意大利、日本、肯尼亚、马耳他、挪威、荷兰、新西兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、塞尔维亚、斯洛文尼亚、南非、西班牙、瑞典、英国和美国举办活动。

According to the Stop 5G International website,in the days leading up to the Global Day of Protest activists will deliver copies of the International Appeal to Stop 5G on Earth and in Space to local governments in hopes of raising awareness about the concerns surrounding the technology.The 5G Space Appeal is a statement signed by a reported 191,733 signatories from 203 nations and territories.

根据 Stop 5G 国际网站,在全球抗议日前几天,活动人士将向当地政府分发《国际呼吁在地球和太空中停止5G》,希望提高人们对这项技术的关注。5G 太空呼吁是一份由来自203个国家和地区的191,733个签署国签署的声明。

The Appeal states:


"We the undersigned scientists,doctors,environmental organizations and citizens,urgently call for a halt to the deployment of the 5G(fifth generation)wireless network,including 5G from space satellites.5G will massively increase exposure to radio frequency(RF)radiation on top of the 2G,3G and 4G networks for telecommunications already in place.RF radiation has been proven harmful for humans and the environment.The deployment of 5G constitutes an experiment on humanity and the environment that is defined as a crime under international law."

"我们这些署名的科学家、医生、环保组织和公民,紧急呼吁停止部署5G(第五代)无线网络,包括来自太空卫星的5G5G 将大规模增加暴露于射频(RF)辐射之上的2G3G 4G 网络的电信已经到位。射频辐射已被证明对人类和环境有害。5G 的部署是对人类和环境的一次试验,根据国际法被定义为一项罪行。"

5G technology is expected to herald the beginning of Smart Cities where driverless cars,pollution sensors,cell phones,traffic lights,and thousands of other devices interact in what is known as"The Internet of Things."However,there have been a number of health and privacy concerns raised by opponents of the rapidly advancing 5G expansion.It is these concerns which has sparked a global movement against the technology and electromagnetic frequencies(EMF's)in general.The organizers of the Global Day of Protest are calling for concerned citizens to organize actions in the form of candle-light vigils,marches,music events,or rallies.

5G 技术预示着智能城市的开始,在这里,无人驾驶汽车、污染传感器、手机、交通信号灯以及成千上万的其他设备在所谓的"物联网"中相互作用,然而,反对迅速推进的5G 扩展的人士提出了一些健康和隐私方面的担忧。正是这些关注点引发了一场反对一般技术和电磁频率(EMF)的全球运动。全球抗议日的组织者呼吁关心此事的公民以烛光守夜、游行、音乐活动或集会的形式组织行动。

"While the media's attention with regard to environmental issues has been captured by climate change,fracking,and plastics in the ocean,an International Appeal to Stop 5G on Earth and in Space has been quietly making its way around the world,"reads a press release from Stop 5G International."Signed by 4,800 scientists,2,800 medical doctors,770 beekeepers,2,000 environmental organizations,and 180,000 others from 202 countries and territories,this Appeal calls on the world's governments to stop the deployment of 5G."

"当气候变化、水力压裂和海洋塑料吸引了媒体对环境问题的关注时,一项在地球和太空中停止5G 的国际呼吁正悄悄地在世界各地传播,"Stop 5G International 的一份新闻稿写道。"4800名科学家,2800名医生,770名养蜂人,2000个环保组织,以及来自202个国家和地区的18万名其他人签署,这份呼吁呼吁世界各国政府停止部署5G"

The organizers state that their concerns are focused on the apparent increase in radiation as a result of a massive increase in cell towers and small cells which are necessary for 5G to operate at full capacity with low latency."Instead of cell towers every few miles,there will be cell towers—small but powerful—in front of every third to fifth home.Instead of 2,000 satellites orbiting the Earth,there will shortly be 50,000,"the group wrote.

组织者表示,他们关注的焦点是由于手机发射塔和小蜂窝的大量增加而导致的辐射明显增加,而这些都是5G 在低延迟的情况下满负荷工作所必需的。"不再是每隔几英里就有一个手机信号塔,而是每三分之一到五分之一的家庭都会有一个手机信号塔——它们虽小但功能强大。不再有2000颗卫星绕地球轨道运行,而是在短期内将有5万颗卫星。"

Federal Communication Commission Commissioner Ajit Pai has estimated that there will be 800,000 new small cells and cell towers installed around the United States to complete the 5G grid.

联邦通信委员会委员 Ajit Pai 估计,将有80万个新的小型基站和基站安装在美国各地,以完成5G 网络。

Despite the growing concern from scientists,health professionals,legal experts,politicians,and activists the FCC has wholeheartedly endorsed the rollout of 5G claiming that there are no public health concerns.As the Mind Unleashed has previously reported,cities and localities are raising alarm bells due to the federal government and their partners in Big Wireless usurping local control of 5G expansion.In 2019,the Mayor of Danville,California went so far as to admit that the city council had"lost control"of the 5G rollout to the federal government and Big Wireless.

尽管科学家、健康专家、法律专家、政治家和社会活动家越来越关注5G,联邦通信委员会还是全心全意地支持5G 的推出,声称不存在公共健康问题。正如之前报道的那样,由于联邦政府和他们的合作伙伴大无线篡夺了当地对5G 扩张的控制权,各个城市和地方正在敲响警钟。2019年,加利福尼亚州的丹维尔市长甚至承认,市议会已经"失去了控制"5G 的推出给了联邦政府和大无线公司。

According to the FCC's regulations,local governing bodies are not allowed to consider health risks when making their decisions.This is because the federal law known as the Wireless Communications Act of 1996 prohibits local jurisdictions from considering perceived health effects when taking an action on a proposed facility.


Instead,cities and towns can only regulate cell sites based on the aesthetics and placement of the devices.This problem was only made worse in September 2018 when the FCC passed a new rule putting the federal government in complete control of the 5G rollout.In April 2019,President Trump issued an executive order stating that local and state bodies must now approve new 5G infrastructure within 90 days.The Trump administration also initiated a cap on the fees local governments can charge telecom companies wanting to install 5G technology.

相反,城市和乡镇只能根据设备的美观和位置来调节手机网站。20189月,FCC 通过了一项新规定,让联邦政府完全控制5G 的推广,这使得这个问题变得更加严重。20194月,特朗普总统发布了一项行政命令,规定地方和国家机构现在必须在90天内批准新的5G 基础设施。特朗普政府还对地方政府向希望安装5G 技术的电信公司收取的费用设置了上限。

Although Big Wireless has invested billions in the so-called"Race to 5G,"a diverse group of people from nations around the world are coming together to ask important questions about this new technology and the role that digital technology plays in our lives.If you are concerned about the effects of 5G,EMFs,and radiofrequency radiation consider getting involved in a local event or creating one for your community.

尽管大无线公司已经在所谓的"5G 竞赛"上投资了数十亿美元,但来自世界各国的不同群体正聚集在一起,就这项新技术以及数字技术在我们生活中扮演的角色提出重要问题。如果你担心5G、电磁辐射和射频辐射的影响,可以考虑参与当地事件或为你的社区创造一个。

Find more details on events here.. Join the Stop 5G Global Protest Day Facebook group to share your events and ideas with others around the world.If you are looking for ideas for posters or signs check out this helpful site from Americans for Responsible Technology.

你可在此查阅有关活动的详情。加入停止5G 全球抗议日 Facebook 小组,与世界各地的人们分享你的事件和想法。如果你正在寻找关于海报或标志的想法,可以看看这个来自美国负责任技术的有用网站。




  • 本文由 发表于 2020年1月18日17:30:23
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接