Graham said on Tuesday night that he hopes there will be an investigation into Biden's actions.
格雷厄姆周二晚上表示,他希望对拜登的行为进行调查
Biden said during an event last year that he threatened to withhold aid to Ukraine unless then-Ukrainian President Petro Poroshenko fired the prosecutor,without mentioning that the prosecutor was probing Burisma—an energy company.Hunter Biden sat on the board of Burisma until early
2019.在去年的一次活动中,他威胁要停止对乌克兰的援助,除非当时的乌克兰总统彼得·波罗申科解雇检察官,但他没有提到检察官正在调查一家能源公司 burisma。2019年初之前,亨特•拜登(Hunter Biden)一直是 Burisma 董事会成员
Graham said the situation tells him that Democrats"think they're going to lose at the ballot box."
格雷厄姆说,这种情况告诉他,民主党人"认为他们将在投票中失败。"
Sen.Lindsey Graham:'To Impeach Any President Over a Call Like This Would Be Insane'
参议员林赛·格雷厄姆:因为这样一个电话而弹劾任何总统都是疯狂的
One of President Donald Trump's most vocal allies in the Senate said that it would"be insane"to impeach Trump over the call between the president and Ukrainian President Volodymyr Zelensky.
唐纳德·特朗普总统在参议院最直言不讳的盟友之一表示,就总统与乌克兰总统沃洛季米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelensky)之间的通话事件弹劾特朗普是"疯狂的"。
"From my point of view to impeach any president over a phone call like this would be insane,"Graham told reporters in Washington after the White House released a transcript of the Trump-Zelensky call,which took place in July.
"在我看来,通过这样一个电话弹劾任何一位总统都是疯狂的,"格雷厄姆在白宫公布了7月特朗普与泽伦斯基通话的文字记录后,在华盛顿对记者说。
"Joe Biden is a very good friend,but we can't have a country where one side looks at and the other one does not,so here's the point,"Graham continued."When[former]Vice President[Joe]Biden called for the prosecutor to be fired and we will cut off all aid,there is a conflict if your son is,in fact,on the board of the company that was being investigated."
"乔·拜登是一个非常好的朋友,但是我们不能让一个国家的一方看另一方不看,所以这就是重点,"格雷厄姆继续说道。"当(前)副总统拜登要求解雇检察官,我们将切断所有援助时,如果你的儿子实际上是正在接受调查的公司的董事会成员,就会产生冲突。"
Biden said during an event last year that he threatened to withhold aid to Ukraine unless then-Ukrainian President Petro Poroshenko fired the prosecutor,without mentioning that the prosecutor was probing Burisma—an energy company.Hunter Biden sat on the board of Burisma until early
2019.在去年的一次活动中,他威胁要停止对乌克兰的援助,除非当时的乌克兰总统彼得·波罗申科解雇检察官,但他没有提到检察官正在调查一家能源公司 burisma。2019年初之前,亨特•拜登(Hunter Biden)一直是 Burisma 董事会成员
Graham also noted that Zelensky has said he didn't feel pressured.
格雷厄姆还指出,泽伦斯基说他没有感到有压力。
"The Ukrainian president did not feel threatened.He was the target of the phone call.He felt fine with what happened.I have read it just like you have,"Graham said."You can make your own decision,but from a quid pro quo aspect of the phone call,there's nothing there suggesting that the prosecutor may have been fired because of a conflict of interest."
"乌克兰总统没有感到威胁。他是那通电话的目标。他对所发生的一切感到满意。我和你一样读过它,"格雷厄姆说。"你可以自己做决定,但从电话交换的角度来看,没有任何迹象表明检察官可能因为利益冲突而被解雇。"
Zelensky was asked whether Trump pressured him and told reporters in New York on Wednesday,Sept.25 that Trump did not.
9月25日周三,在纽约被问及特朗普是否向他施压,并告诉记者特朗普没有施压。
"Nobody can put pressure on me because I am the president of an independent state,"he said."The only one person by the way who can put pressure on me…is my son,who is six years old."
他说:"没有人能对我施加压力,因为我是一个独立国家的总统。"。"顺便说一句,唯一能给我施加压力的人......是我六岁的儿子。"
Zelensky and Trump were set to meet at the United Nations headquarters on Wednesday at 2:15 p.m.
泽伦斯基和特朗普定于周三下午2:15在联合国总部会面。
(L)-President Donald Trump addresses the United Nations General Assembly at UN headquarters in New York City on Sept.24,2019.(Photo by Drew Angerer/Getty Images)(R)-President of Ukraine Volodymyr Zelensky addresses the United Nations General Assembly at UN headquarters on Sept.25,2019.(Photo by Drew Angerer/Getty Images)
(左)2019年9月24日,美国总统唐纳德·特朗普在纽约联合国总部发表联合国大会讲话。(图片来源:Drew angerer/getty Images)(右)2019年9月25日,乌克兰总统 Volodymyr Zelensky 在联合国总部向联合国大会发表讲话。(图片来源:Drew angerer/getty Images)
Graham said on Tuesday night that he hopes there will be an investigation into Biden's actions.格雷厄姆周二晚上表示,他希望对拜登的行为进行调查
"When the[former]Vice President told the Ukraine we will take the money away from you unless you fire the prosecutor,did he have a conflict of interest because they were looking at his son?"Graham said during an appearance on Fox News'"Hannity."
"当(前)副总统告诉乌克兰,除非你解雇检察官,否则我们将拿走你的钱时,他是否因为他们在看他的儿子而产生了利益冲突?"格雷厄姆在福克斯新闻的"汉尼提"节目中露面时说
The senator also said he wanted to know who told 这位参议员还说,他想知道是谁告密的the person who filed the complaint against Trump 投诉特朗普的人 about the phone call,since the person apparently did not have direct knowledge of the call.关于那通电话,因为那个人显然不知道那通电话
"I'll make an offer tonight on television to the whistleblower:if you want to testify under oath to the Senate Judiciary Committee,you're welcome to do so,because I want to find the truth,"he said.
他说:"今晚,我将在电视上向告密者提出一个建议:如果你想在参议院司法委员会宣誓作证,欢迎你这样做,因为我想找到真相。"。
Graham said the situation tells him that Democrats"think they're going to lose at the ballot box."
格雷厄姆说,这种情况告诉他,民主党人"认为他们将在投票中失败。"
来源: