特朗普的支持者们将为《检察长报告》被推迟的原因感到高兴

2019年11月8日14:15:48特朗普的支持者们将为《检察长报告》被推迟的原因感到高兴已关闭评论 3875597字阅读18分39秒
摘要

司法部监察长发布 FISA 逮捕令报告的持续拖延,打击了许多保守派人士的信心。但是根据 Joe DiGenova 和 Victoria Toensing 的说法,推迟的原因是完全正面的。

特朗普的支持者们将为《检察长报告》被推迟的原因感到高兴

By Thomas Lifson Nov.7,2019 

作者:托马斯·利夫森2019117

The continuing delays in releasing the Department of Justice Inspector General's report on the FISA warrant have discouraged a lot of conservatives.But according to Joe DiGenova and Victoria Toensing,whose sources on the ongoing scandal have been excellent,the reasons behind the delay are entirely positive.Yesterday they appeared on Lou Dobbs's show on Fox Business Network,and laid it out.The video is embedded below,but AT contributor Mark Wauck laid out the substance and transcribed key portions in his blog,Meaning in History:

司法部监察长发布 FISA 逮捕令报告的持续拖延,打击了许多保守派人士的信心。但是根据 Joe DiGenova Victoria Toensing 的说法,推迟的原因是完全正面的。昨天,他们出现在卢多布斯(Lou Dobbs)在福克斯商业网络(Fox Business Network)的节目中,并展示了自己的观点。这段视频嵌入在下面,但 AT 撰稿人 Mark Wauck 在他的博客中列出了实质内容并转录了关键部分,历史的意义:

Dobbs starts it off by asking if we'll ever see the OIG FISA report,and there's a bit of kidding about dueling anonymous sources.The WaPo source says"by Thanksgiving,"but another source says that's"not likely."Then they get into the substance.Two major takeaways:

多布斯一开始就问我们是否会看到OIG FISA 报告,关于匿名消息来源的决斗有点开玩笑。《华盛顿邮报》的消息人士说,"到感恩节",但另一个消息人士说,"不太可能"然后它们进入物质。两个主要的要点:

1)The delay on the OIG FISA report is"partially"due to John Durham's new Grand Jury activity–which can only mean that Durham is already taking testimony from persons named in IG Horowitz's report,and

1)监察长办公室外国情报监察局报告的推迟"部分"是由于约翰·达勒姆新的大陪审团活动--这只能意味着达勒姆已经从监察长霍洛维茨报告中点名的人那里获取证词,以及

2)Durham is actively investigating the leak of the Flynn/Kislyak phone call to David Ignatius of the WaPo,which diGenova describes as"a 20 year felony."Ouch!Maybe that person–or persons–will want to go for a deal?But they'll have to have something truly major to offer.Something that Durham can't get without their cooperation.And count on itSo,the transcript in relevant part–which means,virtually all of it:

2)杜伦正在积极调查弗林/基斯利亚克打给华盛顿邮报的大卫·伊格内修斯的电话泄露事件,迪热诺瓦称之为"20年重罪"哎哟!也许那个人——或者那些人——会愿意做一笔交易?但是他们必须有真正重要的东西可以提供。没有他们的合作,达勒姆是得不到的。相关部分的文字记录——也就是几乎所有的内容:

Victoria Toensing:I can tell you this,and we have darn good sources for this,it[the OIG FISA report]is going to be very bad for the people in the Obama administration.My source said to me,"It's going to be worse than you can imagine."

维多利亚·托恩辛:我可以告诉你,我们有很好的消息来源,这份[OIG FISA 报告]对奥巴马政府的人民来说将是非常糟糕的。我的线人告诉我,"这将比你能想象的更糟糕。"

Joe diGenova:I would say explosive and I would say,for people at the highest levels of the FBI and at the highest levels of the Justice Department–more important at the Justice Department–it's going to be devastating.It's going to ruin careers,it's going to make people have bar problems…

·迪吉诺瓦:我要说的是爆炸性的,我要说的是,对于联邦调查局最高层和司法部最高层的人来说——更重要的是对于司法部来说——这将是毁灭性的。这会毁了你的事业,会让人们有酒吧问题..

Joe diGenova:No,no,bar association problems.What's clear,now we know is that the senior levels of the Obama Justice Department were complicit in knowingly submitting materially false applications to the FISA Court for an illegitimate counterintelligence purpose.Not for a legitimate purpose,but to spy on Americans for political purposes.And it really will end up being the beginning of the greatest political scandal in history.And it[the OIG FISA report]is being held up partially because of John Durham's new Grand Jury,which by the way exists for one reason and one reason only–because people are going to be indicted.

:不,不,律师协会的问题。现在我们清楚的是,奥巴马司法部的高级官员明知故犯地向 FISA 法庭提交虚假的申请,以达到非法的反间谍目的,他们串通一气。不是为了合法的目的,而是为了政治目的而监视美国人。它最终将成为历史上最大的政治丑闻的开端。另外,这份[OIG FISA 报告]之所以被搁置,部分原因是约翰达勒姆(John Durham)的新大陪审团。顺便说一下,这个新大陪审团的存在只有一个原因,也只有一个原因——因为人们将被起诉。

Lou Dobbs:Now,he[Durham]is in charge of both FISA abuse and the origins of Spygate,whatever you want to call it–the worst political scandal in this country's history.Is anything being held up because of simply the vast scope of his investigation?

·多布斯:现在,他(达勒姆)既负责 FISA 的滥用,也负责间谍门的起源,不管你怎么称呼它——这个国家历史上最严重的政治丑闻。是不是有什么事情仅仅因为他调查的范围太大而被耽搁了呢?

Victoria Toensing:It's been expanded,Lou.He's now going into whole other areas.He's going back into the origins of the investigation.For those of us who know this business,if you're in counterintelligence and you get word that George Papadopoulos has said he's heard something,that the Russians have something,you know what you do?You go knock on his door within a week and ask him about it,and have him give you the information,where did he get it…They didn't do that.They didn't do that at all.They disobeyed all the rules of a counterintelligence investigation.

维多利亚·图辛:已经扩大了,卢。他现在正在进军其他领域。他回到了调查的起源。对于我们这些了解这个行业的人来说,如果你在反间谍部门工作,你得到消息说乔治·帕帕佐普洛斯说他听到了一些东西,俄罗斯人有一些东西,你知道你在做什么吗?你在一个星期内去敲他的门,问他这件事,让他给你信息,他从哪里得到的...他们没有这样做。他们根本没有这么做。他们违反了反间谍调查的所有规则。

Toensing is absolutely right about that.

在这一点上 Toensing 是绝对正确的。

Joe diGenova:And it's expanded because,originally,Barr wanted Durham to just look at the beginnings of Crossfire Hurricane.How did it start,how did it happen?But then what they discovered,they found out from the Devin Nunes experience at the White House,in March of 2017,that there had been massive,massive,unmaskings of Americans for political purposes and that the information was given and leaked to the press.And,by the way,the Michael Flynn–Ambassador Kislyak call,the Russian Ambassador,which was leaked to David Ignatius of the WaPo,is in fact the subject of one of the criminal investigations because that leak is a 20 year felony.

·迪热诺瓦:之所以扩大是因为,最初,巴尔希望达勒姆只是看看"交叉火力飓风"的开端。它是怎么开始的,怎么发生的?但后来他们发现,他们从20173月在白宫的 Devin Nunes 经历中发现,有大量的、大规模的、出于政治目的的美国人遭到非难,这些信息被泄露给了媒体。顺便说一下,迈克尔·弗林-大使基斯利亚克的电话,俄罗斯大使,被泄露给了世界卫生组织的大卫·伊格内修斯,事实上是一个刑事调查的主题,因为泄露是一个20年的重罪。

And count on it,if Durham is looking at the leak,he's looking at everything to do with the Flynn case.And that means not just Comey and his gang of jokers,but Team Mueller,too.

相信我,如果达勒姆正在调查泄密事件,他会调查与弗林案有关的所有事情。这意味着不仅仅是科米和他的那帮小丑,还有穆勒队。

Victoria Toensing:And I've got another idea for Durham.That is,he oughta bring in Mark Zaid before the Grand Jury and ask him how he knew CNN was gonna be a part of it.Was he talking to James Clapper?Did he know that Clapper was gonna leak the dossier?

维多利亚·托恩辛:我对达勒姆还有另一个想法。也就是说,他应该把马克·扎伊德带到大陪审团面前,问他是怎么知道 CNN 会参与其中的。他是在和詹姆斯·克拉珀说话吗?他知道克拉珀会泄露档案吗?

Here is the video clip:

以下是视频片段:

来源:

https://c-vine.com/blog/2019/11/07/the-reasons-the-ig-report-has-been-delayed-will-delight-trump-supporters/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2019年11月8日14:15:48
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接