Source: Golden Age of Gaia | By Steve Beckow
来源: 盖亚的黄金时代 | 作者: Steve Beckow
February 7, 2022
2022年2月7日
The Convoys are Humanity’s Best Chance
护航是人类最好的机会
Today is the day the European convoys arrive in their national capitals, prior to going on to Brussels.
今天是欧洲车队抵达各国首都的日子,之后将前往布鲁塞尔。
I wonder how much – or how little – will make its way into the mainstream media.
我想知道有多少——或者有多少——会进入主流媒体。
I wait expectantly for the video reports to roll in. All our best to all in the convoys!
我期待着视频报道的到来,向车队所有人致以最诚挚的祝福!
Our hearts go out to the Ottawa truckers who are now becoming the targets of overt police intimidation and a push to deprive the convoy of fuel.
我们对渥太华卡车司机表示同情,他们现在正成为警察公然恫吓和剥夺车队燃料的目标。
I have to keep reminding myself that it takes effort and expenditure to maintain control of something; peace costs nothing and maintains itself.
我必须不断地提醒自己,保持对事物的控制需要付出努力和支出; 和平不需要花费任何东西,而且可以自我维持。
Peace is the default for all of life. Except for human beings, that is. For us the default for so many centuries has been warfare.
和平是所有生命的默认。当然,除了人类以外。对我们来说,这么多世纪以来的默认是战争。
However, now is the time to make the transition.
然而,现在是时候进行转变了。
Canada is often portrayed as a peaceful country. I don’t think anyone can say a whole country is one way or another. It’s composed of individuals.
加拿大经常被描绘成一个和平的国家。我不认为任何人都可以说整个国家是这样或那样的。它是由个体组成的。
But there is a social strain here that is recognizably peaceful. And society does return to it after a catastrophe. (1)
但是这里有一种社会压力,这种压力是显而易见的和平。而社会在灾难过后确实会回到这种状态。(1)
If you watch the videos of the “riot police” in Ottawa assembling, you see a bunch of people who seem unaccustomed to violence. They almost seem amateurish, as if they’ve been hired for the job and just want to be paid and go home.
如果你观看渥太华聚集的“防暴警察”的视频,你会看到一群似乎不习惯暴力的人。他们看起来几乎是业余的,好像他们已经被雇佣的工作,只是想得到报酬和回家。
If they have up their sleeve some epic shows of police brutality, I don’t know if the people of Canada would stand for it. I think you’d see convoys of cars and motorcycles and baby prams, not just trucks.
如果他们有一些过度用武的史诗表演,我不知道加拿大人民是否会支持。我想你会看到汽车、摩托车和婴儿车的车队,而不仅仅是卡车。
The people would not tolerate their country being taken down the path of dictatorship. The courts would not. The police forces themselves would divide on the matter and it would become unenforcable.
人民不会容忍他们的国家被带向独裁的道路。法院也不会。警察部队本身也会在这个问题上产生分歧,而且会变得无法执行。
There’ll be some hard choices ahead for everybody, I’m sure. And everyone needs to decide according to their conscience: Isn’t that what this was originally all about?
我敢肯定,每个人都会面临一些艰难的选择。每个人都需要根据自己的良心做出决定: 这难道不是最初的目的吗?
And my heart goes out to those who face those hard choices. I hope the rest of us join in remunerating those who risked so much and have had their possessions confiscated. Go, Reval!
我的心与那些面临艰难抉择的人同在。我希望我们其他人也能向那些冒着巨大风险、财产被没收的人提供报酬。加油,雷瓦尔!
***
I’m finding it hard to write when I’m sitting here comfortably in Vancouver and others are out in subzero temperatures in Ottawa. How easy it is for me to say.
我发现当我舒服地坐在温哥华而其他人在零下的温度在渥太华的时候很难写作。对我来说说是多么容易。
I weep when I think of their sacrifice. I weep when I watch the videos of what’s going on all around the world. Humanity is awakened and on the move. And some are suffering.
我一想到他们的牺牲就哭了。当我看到世界各地正在发生的事情的视频时,我哭了。人类被唤醒并在行动中。有些人正在遭受痛苦。
All I have to offer has to be very general, though still global.
我所能提供的一切必须是非常普遍的,尽管仍然是全球性的。
These are things which press themselves upon me to be said. I don’t know why.
这些事情迫使我说出来,我不知道为什么。
I’m moved to say, it’s important for us to continue to build momentum.
我很感动地说,我们继续建立动力是很重要的。
It’s important for us to get bigger and bigger and bigger. Encirclement with love. Encirclement without resistance. The watercourse way.
对我们来说,变得越来越大是很重要的。用爱包围。没有阻力的包围。水道的方式。
In my opinion, we need more litigation. We need class action suits. We need folks to be held accountable for violations of the Nuremberg 2 Code. We need the deaths happening from Covid vaccines to be known and registered as murders.
在我看来,我们需要更多的诉讼。我们需要集体诉讼。我们需要让人们对违反纽伦堡2号法的行为负责。 我们需要知道因科维德疫苗造成的死亡,并将其登记为谋杀案。
We need more people like the truckers willing to take direct, peaceful action.
我们需要更多像卡车司机这样愿意采取直接、和平行动的人。
We need more reliable crowdfunding and people with means willing to invest in our future.
我们需要更多可靠的众筹,以及愿意为我们的未来投资的有钱人。
We need a melding of the medical/legal case against Covid with the truckers demand to end mandates. We need the truckers and the medical/legal side to meet and coordinate.
我们需要将针对科维德的医疗/法律案件与卡车司机要求终止强制令的要求结合起来。我们需要卡车司机和医疗/法律方面的会面和协调。
What Archangel Michael said about the lightworker community needs to be what we say about the freedom movement:
米迦勒对光之工作者社区的评价应该和我们对自由运动的评价一样:
Archangel Michael: Does the conversation expand organically and naturally? Does the energy go out to the entire planet, to those who want to hear and those who don’t want to hear? Yes, it does. But it begins with the lightworker community. That is what we have need of.
米迦勒: 对话是否自然而然地扩展了?能量是否流向整个星球,流向那些想听的人和不想听的人?是的,确实如此。但它始于光之工作者社区。这正是我们所需要的。
Steve Beckow: And I suppose then more and more people join the lightworker community?
史蒂夫 · 贝科夫: 我想越来越多的人加入了光之工作者的行列?
AAM: Exactly, until it is one family and one path. (2)
AAM: 是的,直到它成为一个家庭和一条道路
We’re not fighting for Austrian freedom, or New Zealand freedom, or Canadian freedom only. We’re fighting for human freedom. We’re fighting to free the entire human race from its planned destruction.
我们不是为奥地利的自由、新西兰的自由或者加拿大的自由而战。我们为人类的自由而战。我们正在为使整个人类摆脱计划中的毁灭而战斗。
The Rockefeller Lockstep Plan 2010, Agenda 2030, the Great Reset – call it what you will. The New World Order has already advertised what it has in store for most of humanity.
2010年洛克菲勒步调一致计划,2030年议程,大复位——随便你怎么称呼它。新世界秩序已经宣告了它为大多数人类准备的东西。
The world Freedom Convoys are an example of what was always needed and now we have it. We need to find whatever ways we can to contribute to its success, if even just by sending love. Especially by sending love.
世界自由车队就是一个例子,说明我们一直需要什么,现在我们有了。我们需要找到我们能够为它的成功做出贡献的任何方法,哪怕只是通过发送爱。特别是通过发送爱。
The Convoys are humanity’s best chance to loose the dead grip of the New World Order from this planet.
护航舰队是人类摆脱这个星球对新世界秩序的死控制的最好机会。
Footnotes
脚注
(1) I love the way Hillary White described that social strain:
(1)我喜欢希拉里•怀特(Hillary White)描述这种社会压力的方式:
“’The Canadians of all people’ are actually the only people in the world who have it so deeply embedded in their national character to laugh at themselves, and their leaders, AND their own suffering that they could turn back the glooms of hell with laughter. The Memes are a massively important part of the demonstration – and a lot of people are realizing that the dark nightmare they’ve been in – the deep sense of despair that has been enslaving the WHOLE WORLD for two years – has suddenly started to lift. We are waking from a nightmare and remembering that the world is good. That people are strong and free, that the grim misery of the Upside Down is not the world we have been given by God, and we don’t have to live in it. We can just say no. We are already free.” (Hillary White in “Exquisite Logistical Planning by the Canadian Freedom Convoy,” February 7, 2022, at https://goldenageofgaia.com/?p=332309.
“所有人中的加拿大人实际上是世界上唯一深深植根于民族性格中的人,他们嘲笑自己、嘲笑自己的领导人,嘲笑自己的苦难,以至于他们可以用笑声让地狱的阴霾倒退。迷因是演示的重要组成部分,许多人意识到他们所经历的黑暗噩梦——奴役整个世界两年的深深的绝望感——突然开始消失。我们从噩梦中醒来,记得世界是美好的。人们是坚强和自由的,上下颠倒的严酷苦难并不是上帝赋予我们的世界,我们不必生活在其中。我们可以直接拒绝。我们已经自由了。”(2022年2月7日,希拉里 · 怀特在《加拿大自由车队精心策划的后勤计划》 , https://goldenageofgaia.com/?p=332309。
(1) “Archangel Michael: A Global Reset of Values, Part 2/2, ” channeled by Linda Dillon, September 16, 2013, at http://goldenageofgaia.com/2013/09/archangel-michael-a-global-reset-of-values-part-22/.
来源:https://operationdisclosureofficial.com/2022/02/07/steve-beckow-the-convoys-are-humanitys-best-chance/