Dr.Steven Hotze M.D.,a conservative activist and medical professional out of Houston,Texas,wants Americans to know the COVID-19 shot is not technically a"vaccine"and is actually"a dangerous,experimental gene therapy."
来自德克萨斯州休斯顿的 Steven Hotze 医学博士是一名保守派活动家和医学专家，他希望美国人知道2019冠状病毒疾病注射从技术上讲并不是一种"疫苗"，而实际上是一种"危险的实验性基因疗法"
"The so-called COVID-19 vaccine is not a vaccine at all.It's a dangerous,experimental gene therapy,"he explains."The Center for Disease Control,the CDC,gives the definition of the term vaccine on its website.A vaccine is a product that stimulates a person's immune system to produce immunity to a specific disease.Immunity is the protection from an infectious disease.If you are immune to a disease,you can be exposed to it without being infected."
Continuing,the doctor says,"This so-called COVID-19 vaccine does not provide any individual who receives the vaccine with immunity to COVID-19.Nor does it prevent the spread of the disease."
Because of this,"It does not meet the CDC's own definition of a vaccine.That's why it's a deceptive trade practice,under 15 U.S.Code Section 41 of the Federal Trade Commission,for pharmaceutical companies who are producing this experimental gene therapy to claim that it's a vaccine."
正因为如此，"它不符合 CDC 自己对疫苗的定义。这就是为什么根据美国联邦贸易委员会第41条第15款，生产这种实验性基因疗法的制药公司声称这是一种疫苗，这是一种欺骗性的贸易行为。"
Dr.Hotze alleges these companies,along with government health bureaucrats,are lying to the public by mislabeling the product.
The experimental gene therapy is"only designed to minimize your symptoms if you were to be infected with the COVID-19 virus."
For those who might ask why the pharmaceutical companies would intentionally call the gene therapy treatments a"vaccine,"Dr.Hotze claims Big Pharma is attempting to shield itself"because vaccine injuries or deaths are exempted by law from any product liability lawsuits."
With no published animal studies and no long-term human studies,individuals who are taking the experimental gene therapy"vaccines,"are basically Guinea Pigs for the scientific elite.
The Texas doctor adds,"These'vaccines,'which are manufactured using cells derived from human babies that were aborted in the 1970s,should more accurately be called an experimental gene therapy.They are an untested,unproven experimental gene therapy that poses a much greater danger to your health than COVID-19 itself."
Dr.Hotze explains how major pharma company Moderna was founded in 2010 as ModeRNA Therapeutics because they were interested in developing experimental gene therapy using synthetic mRNA for the treatment of various diseases.
霍兹博士解释了大型制药公司 ModeRNA 是如何在2010年作为 ModeRNA Therapeutics 成立的，因为他们有兴趣开发利用合成信使核糖核酸治疗各种疾病的实验性基因疗法。
"Moderna has never successfully developed a product for treatment of any disease prior to this,"he states."An experimental gene therapy using synthetic mRNA to treat an infectious disease has never been attempted in humans,because of its failure in previous animal studies."
The synthetic messenger ribonucleic acid(mRNA)experimental gene therapy has previously immune system hyper-reactions during animal testing.
Dr.Hotze warns a similar side-effect could take place in humans when they are later exposed to the same coronavirus against which they had been previously vaccinated.
The auto-immune response could set people up for a lifetime of serious inflammatory disease.
According to Dr.Hotze,when people who take the COVID shot start to get even sicker due to the mRNA therapy,anti-vaxxers and"variant strains"of the virus will be blamed.
根据 Hotze 博士的说法，当服用Covid 疫苗的人因为 mRNA 疗法而病情加重时，抗疫苗和该病毒的"变异株"将会受到指责。
However,since the experimental gene therapy is being labeled a"vaccine,"the companies producing these potentially harmful products are exempt from being sued for any injury caused by vaccinations.