巴黎气候协定背后的真正议程——除了实际的气候

2019年12月17日09:00:32 1 640 8559字阅读28分31秒
摘要

事实:尽管阻力越来越大,但批准2015年《巴黎气候协定》和实施碳税/碳抵免计划的努力仍在继续

反思:如果我们清楚地认识到,《巴黎气候协定》的最大受益者将是一小撮全球精英,我们是否会开始质疑这种气候变化的”解决方案”,甚至质疑气候变化运动的合法性?

巴黎气候协定背后的真正议程——除了实际的气候

事实:尽管阻力越来越大,但批准2015年《巴黎气候协定》和实施碳税/碳抵免计划的努力仍在继续

反思:如果我们清楚地认识到,《巴黎气候协定》的最大受益者将是一小撮全球精英,我们是否会开始质疑这种气候变化的"解决方案",甚至质疑气候变化运动的合法性?

Greta Thunberg is quite upset.Yes,even more than she normally is.The reason?Because the wave of climate change school strikes over the past year has"achieved nothing"since greenhouse gas emissions continue to rise,apparently by 4%since the Paris Climate Accord was signed four year ago.And here is why she thinks this has happened:

格里塔·桑伯格很不高兴。是的,甚至比她平时还多。原因何在?因为过去一年来气候变化学校的罢课浪潮没有取得任何成果,因为温室气体排放量继续上升,自四年前签署巴黎气候协定以来明显上升了4%。以下是她认为这种情况已经发生的原因:

People want everything to continue like now and they are afraid of change.And change is what we young people are bringing and that is why they want to silence us and that is just a proof that we are having an impact that our voices are being heard that they try so desperately to silence us.(source)

人们希望一切都像现在这样继续下去,他们害怕改变。改变是我们年轻人带来的,这就是为什么他们想让我们沉默,这只是一个证明,我们正在产生影响,我们的声音被听到,他们拼命地试图让我们沉默。(来源)

The notion that the global political establishment is trying desperately to'silence'Greta Thunberg and her young friends verges on the absurd.If anything,the global political establishment has done everything in its power to give voice to her ongoing strikes,marches,and protestations,and the global media has been fully accommodating by keeping her and her demands on the nations of the world in a bright spotlight.

那种认为全球政治体制正在竭力让 Greta Thunberg 和她的年轻朋友们"沉默"的观点近乎荒谬。如果说有什么区别的话,那就是全球政治体系已经竭尽全力让她持续不断的罢工、游行和抗议发出声音,而全球媒体也一直充分配合,将她和她对世界各国的要求置于聚光灯下。

While we have seen a physical maturation in Greta Thunberg before our eyes,her message has not grown accordingly and is getting stale.It's not just the monotonous timbre of her outrage.Her unquestioning advocacy for the only establishment"solution"to climate change–mapped out by the controversial Paris Climate Accords of 2015–is starting to make people ask questions.As a girl growing in intelligence and discernment,would she not at any point challenge the'official'solution handed to her on climate change,and wonder if some of the problems are actually contained therein?Would she not give at least a cursory glance to other solutions that have been proposed that might be more palatable to nation states?

虽然我们亲眼目睹了格里塔·桑伯格的身体发育成熟,但她传达的信息并没有随之成熟,而且越来越陈腐。这不仅仅是因为她愤怒的单调音色。2015年巴黎气候协定制定了气候变化的唯一"解决方案",她对这一方案的坚定支持开始引起人们的质疑。作为一个智力和洞察力不断提高的女孩,她难道不会在任何时候挑战官方交给她的关于气候变化的解决方案,并怀疑其中是否包含一些问题?难道她不会粗略地看一眼其他已经提出的解决方案,这些方案可能更符合民族国家的口味吗?

How About Hemp?

大麻怎么样?

Solutions like,for example,growing large amounts of hemp all over the planet.Hemp is a super-strong and fast-growing crop that pulls carbon out of our atmosphere like nothing else:

解决方案,例如,在全球种植大量的大麻。大麻是一种超级强壮、生长迅速的作物,能够像其他任何东西一样从我们的大气中吸收碳:

Hemp begins sequestering carbon the moment it is seeded;conservatively,hemp cultivation yields a sequestration ratio of about 1.5 units of sequestration per unit produced.In Layman's terms,one ton of harvested hemp fiber should sequester 1.62 tons of CO2.Hemp can also sequester carbon back into the soil through a process called,biosequestration.In this process,hemp captures carbon emissions from the atmosphere.(source)

大麻一开始播种,就开始固碳;保守地说,大麻种植每生产一个单位,固碳率约为1.5个单位。用外行人的话来说,一吨收获的大麻纤维可以吸收1.62吨的二氧化碳。大麻还可以通过一种叫做生物炭封存的方法将碳固定回土壤中。在这个过程中,大麻捕获大气中的碳排放。(来源)

If we took this efficiency rate and calculated the cost of using a worldwide hemp-planting initiative to meet IPCC carbon-reduction guidelines,we would find not only that the cost to nation-states would be a fraction of what is being proposed by the Paris Climate Accord,but if this was done wisely and efficiently then countries would probably be able to actually profit from the enterprise by harvesting the hemp for its many uses.

如果我们采取这个效率率,并计算使用一个全球范围的大麻种植倡议的成本,以满足气候变化专门委员会的碳减排指南,我们会发现,不仅成本对民族国家将是巴黎气候协定提议的一小部分,但如果这是明智和有效的做法,那么各国将可能真正能够从企业收获大麻的许多用途。

Still skeptical?Longtime hemp activist Jack Herer is offering$100,000 to anyone who can disprove his hypothesis that hemp is a silver bullet for climate change.Here's what he says at the end of his challenge,which was put up on his website in 2002:

还在怀疑吗?长期从事大麻研究的积极分子杰克·赫勒提供10万美元给任何能够反驳他关于大麻是气候变化银弹的假设的人。以下是他在2002年发布在自己网站上的挑战结束时所说的话:

No one has taken the$100,000 challenge to prove me wrong.Why?Because I am right.The U.S.government has been lying to us since the early 1900s.Do economic interests have more to say than the people about the future of our planet?

没有人接受10万美元的挑战来证明我是错的。为什么?因为我是对的。自20世纪初以来,美国政府一直在对我们撒谎。关于我们星球的未来,经济利益是否比人民更有发言权?

So to be clear–I am not even broaching the subject as to whether or not Carbon emissions are causing global warming,or if the planet is even warming,both matters that are also deserved of serious investigation and analysis.All I am saying in this article is that an examination of the only solution to'Climate Change'being proposed by the global establishment–and parroted by activists like Greta Thunberg–will help us discern whether or not the goal here is actually to improve conditions on the planet for humanity.

因此,需要澄清的是——我甚至没有提及碳排放是否导致全球变暖,或者地球是否正在变暖这两个问题,这两个问题也都值得认真调查和分析。我在这篇文章中要说的是,对全球机构提出的"气候变化"的唯一解决方案进行审查——格里塔·桑伯格(Greta Thunberg)等活动人士模仿这种做法——将有助于我们弄清楚,这里的目标是否真的是为了改善人类在地球上的生存条件。

The Paris Climate Accord Explained

巴黎气候协议解释

I have come across a video put together by health freedom advocate Dr.V.A.Shiva,who ran for the Senate in Massachusetts,in which he gives a clear and concise explanation of what would happen if the Paris Climate Accord was fully implemented today,and why it was a good thing that the U.S.pulled out of the accords.Here is a basic summary of his points:

我偶然看到一段由健康自由倡导者 v.a.Shiva 博士制作的视频,他曾竞选马萨诸塞州参议员,在视频中,他清晰而简洁地解释了如果巴黎气候协议今天得到全面实施将会发生什么,以及为什么美国退出协议是一件好事。以下是他观点的基本概括:

1.Today,one of the basic mechanisms of our economy is that manufacturers take raw materials and turn them into products,which we pay for as consumers.

今天,我们经济的基本机制之一是制造商把原材料转化为产品,我们作为消费者为其付费

2.Those manufacturers are cumulatively emitting a certain amount of Carbon Dioxide into the atmosphere as a result of the manufacturing process.

由于制造过程,这些制造商正在向大气中累积排放一定量的二氧化碳

3.By 2030,the total amount of Carbon Dioxide emitted into the atmosphere will have INCREASED based on the regulations of the accord(e.g.China will be allowed to double their carbon emissions without penalty).

2030年,根据协议的规定,排放到大气中的二氧化碳总量将增加(例如,中国将被允许在不受惩罚的情况下将碳排放量增加一倍)

4.The only change is that manufacturers will have to pay money to the"IPCC"(a global elite"science"group that includes Al Gore,the Bushes,and others)in exchange for'carbon credits'that this group somehow magically'owns'and can therefore sell.2030 will be the big payday for them as China will have to start buying credits.

唯一的变化是,制造商将不得不向"政府间气候变化专门委员会"(IPCC,一个全球精英"科学"团体,其中包括阿尔·戈尔(Al Gore)、布什夫妇和其他人)支付资金,以换取"碳信用",这个团体莫名其妙地"拥有"并因此。2030年将是他们的大日子,因为中国将不得不开始购买信贷

5.Naturally,these payments for carbon credits will ultimately be felt by consumers who will have to buy their consumer goods at a proportionately increased cost.当然,这些碳信用额的支付最终将由消费者感受到,他们将不得不以相应增加的成本购买消费品

6.In addition,the"IPCC"will allow these carbon credits to be bought and sold on a commodities market,which will actually enable the"IPCC,"current'owners'of most of the carbon credits,to make TRILLIONS since the mechanisms in place will make the finite credits infinitely more valuable over time.此外,"政府间气候变化专门委员会"将允许在大宗商品市场上买卖这些碳信用额,这实际上将使"政府间气候变化专门委员会"——大多数碳信用额的现有"拥有者"——能够创造数万亿美元,因为现有机制将使有限信用额随着时间的推移

7.As part of the agreement the U.S.had to agree to create a$100 Billion"Green Fund"which was actually being used to pay off(bribe)top"influencers"in each of the 190 signatory countries in order to get them to persuade their country's leaders to sign on to the accord.

作为协议的一部分,美国必须同意建立一个1000亿美元的"绿色基金",这个基金实际上是用来贿赂190个签署国中的每一个国家的最有影响力的人,以便说服他们的国家领导人签署该协议

In effect,When the U.S.pulled out of the Paris Accord,the"Green Fund"payouts were withdrawn and a wrench was thrown into these plans.Many countries,especially developing nations,are now hesitant to become involved in a scam to enrich the global elite to the detriment of their own economy.

实际上,当美国退出《巴黎协定》时,"绿色基金"的支出被撤回,这些计划受到了打击。许多国家,特别是发展中国家,现在正犹豫是否要卷入一场骗局,这场骗局的目的是为了让全球精英富裕起来,却损害本国经济。

Vladamir Putin's line to Greta Thunberg sums up the current hesitation by some signatories of the Paris Accord:

弗拉基米尔普京(vlaamir Putin)对葛丽泰桑伯格(Greta Thunberg)的评价,总结了一些签署《巴黎协定》(Paris Accord)的国家目前

No one has explained to Greta that the modern world is complex and different and…people in Africa or in many Asian countries want to live at the same wealth level as in Sweden.Go and explain to developing countries why they should continue living in poverty and not be like Sweden.

没有人向格里塔解释现代世界是复杂和不同的,......非洲或许多亚洲国家的人们希望生活在与瑞典同样的富裕水平。去向发展中国家解释为什么他们应该继续生活在贫困中而不是像瑞典那样。

Greta Thunberg is dead wrong in saying that the problem is that people,or countries,are'afraid of change.'The majority of humanity is aching for change.But the most important change for us to make first is to take back our power,and recognize which so-called'movements'are designed to once again enrich a small elite at the expense of humanity.

如果说问题在于人们或国家"害怕改变",那么葛丽泰·桑伯格就大错特错了
大多数人都渴望改变。但对我们来说,首先要做的最重要的改变是收回我们的权力,并认识到哪些所谓的"运动"旨在以牺牲人类为代价,再次使少数精英富裕起来。

The Takeaway

外延

Our ability to move forward and make positive changes for the benefit of humanity is contingent on our discernment of the activities of the global elite,especially those activities which pretend to be in service of humanity.We have to stop giving away our power to carefully orchestrated movements that seem appealing but,when looked into more closely,turn out to be vehicles of our continued enslavement.

我们向前迈进并为人类利益作出积极改变的能力取决于我们对全球精英活动的洞察力,特别是那些假装为人类服务的活动。我们必须停止将我们的力量拱手让给那些精心策划的运动,这些运动看起来很有吸引力,但是,如果更仔细地观察,它们最终会变成我们继续奴役的工具。

来源:

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2019年12月17日09:00:32
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接

评论已关闭!

评论:1   其中:访客  1   博主  0
    • 刘伟 刘伟 4

      继续揭露美国左翼媒体和左翼科技公司左翼组织奇美拉集团ssd 人类希望还在