
频道:苏珊·沃德 | 来源
With loving greetings from all souls at this station, this is Matthew. Rising vibrations are ushering in the winds of change as more and more souls are awakening, the numbers of lightworkers keep increasing, and world transformation is solidly moving forward.
大家好,我是马修。随着越来越多的灵魂觉醒,光之工作者的数量不断增加,世界转型也稳步推进,上升的振动正带来变革之风。
This monumental undertaking that began eighty-some years ago with a massive influx of light from highly evolved civilizations and the first wave of volunteers wasn’t noticeable back then. Now it is undeniable that dynamic changes are afoot around the world. It is not only people who are benefiting from the high frequencies that are downloading DNA coding—this also is happening throughout the animal, plant and mineral kingdoms.
这项始于八十多年前的宏伟工程,伴随着高度进化的文明涌入大量光能和第一批志愿者,在当时并不显眼。如今,全球范围内正在发生的巨大变化已不容否认。不仅人类受益于下载 DNA 编码的高频能量,动物、植物和矿物王国也同样如此。
And, the speed of Earth’s journey to her destination in high fifth density is unprecedented in this universe. Third density civilizations that declined the assistance that Gaia requested spent thousands and thousands of years accomplishing what Earth’s civilization will achieve in only a century and a quarter. Beloved brothers and sisters, your contribution to this unique triumph is immeasurable!
而且,地球前往第五密度高维目的地的旅程速度,在这个宇宙中是前所未有的。那些拒绝了盖亚请求援助的第三密度文明,花费了数千年才完成地球文明将在短短一个四分之一世纪内实现的目标。亲爱的兄弟姐妹们,你们对这一独特胜利的贡献是无法估量的!
Everything in your world is in accelerated motion and this stepped-up pace is intensifying individuals’ best and worst characteristics—the latter is the reason polarization, radical ideologies, violent upheavals and random killings still are plaguing the society. Volunteers’ inner strength and confidence is sending light far and wide to diminish those happenings and help the dawn of Earth’s Golden Age draw nearer on the horizon.
您所在的世界万物都在加速运动,这种加快的步伐正在加剧个体最好和最坏的特质——后者是导致两极分化、激进意识形态、暴力动荡和随机杀戮仍在困扰社会的原因。志愿者的内在力量和信心正在将光明广为传播,以减少这些事件的发生,并帮助地球黄金时代的黎明在地平线上越来越近。
We have been asked about Charlie Kirk, an extremely popular young American often referred to as a political activist—we see him more so as a spiritual and philosophical activist—who represented the conservative values of his generation and others who share them. He did not choose to leave the way he did, but he will be remembered as a martyr and the movement he built will be lifechanging for millions in his country and far beyond its borders.
有人问及查理·柯克(Charlie Kirk),一位非常受欢迎的美国年轻人,他常被称作政治活动家——我们更倾向于将他视为精神和哲学活动家——他代表了他那一代以及与他有相同价值观的人们的保守价值观。他并非选择以这种方式离开,但他将被铭记为一位烈士,他所建立的运动将改变他国家乃至其国界之外数百万人的生活。
Charlie was lovingly greeted in Nirvana’s top level and his legacy will endure as a shining chapter in Earth’s history. When truths come forth, perhaps they will include that nothing else about this situation was as it seemed.
查理在涅槃的最高层受到了充满爱意的迎接,他的遗产将作为地球历史上闪耀的一章而永存。当真相大白时,或许会包括关于此事的其他一切都并非表面看起来那样。
“I was wondering about ‘Like attracts Like.’ Could Matthew comment on that and could ‘as within so without’ mean it is the darkness within us that creates the darkness that is outside of us??? Are our traumas doing this???” We thank the reader for this opportunity to connect the dots of how you shape your life and contribute to what goes on in your world.
我一直在思考“同类相吸”的说法。马修能否对此发表评论,而“内即外”是否意味着我们内心的黑暗创造了我们外部的黑暗???我们的创伤是否在这样做???我们感谢这位读者提供了这个机会,将您如何塑造生活和影响您周围世界的事物联系起来。
“Like attracts like,” a common expression for the universal law of attraction, is the process whereby you co-create the circumstances and conditions in your life. Energy is neutral and has no reasoning ability, but its streamers have attachments with directions that are given by your thoughts and feelings. Those that are positive in nature produce high vibrations and those that are negative produce low. All vibrations you emanate shoot up into the universal soup, so to say, search for what most closely matches your directions and, like a boomerang, bring the match-up to you. That is why we have urged you to think about what you want, not what you don’t want.
“同频相吸”,这是宇宙吸引力法则的常用表达,指的是你共同创造生活中境遇和条件的过程。能量是中性的,没有推理能力,但它的流束会附着于由你的思想和感受所赋予的方向。积极的能量会产生高振动,消极的能量会产生低振动。你发出的所有振动都会射入宇宙的“汤”中,去寻找与你的方向最匹配的东西,然后像回旋镖一样,将匹配的东西带回给你。这就是为什么我们一直敦促你思考你想要的东西,而不是你不想要的东西。
Also on a personal basis, “like attracts likes” can explain why you are attracted to some individuals you meet and not to others. Attitude, topics of conversation and appearance are overt aspects of first impressions, but the person’s vibrations are the underlying reason for your interest or disinterest in further acquaintance. That same principle applies to your reaction when you enter stores, classrooms, entertainment venues, offices—everything and everyone everywhere emits vibrations and everyone reacts in accordance with their own vibrational level.
同样地,从个人层面来说,“同频相吸”可以解释为什么你会对遇到的一些人产生好感,而对另一些人则不然。态度、谈话话题和外表是第一印象的显性方面,但一个人的振动才是你对进一步交往感兴趣或不感兴趣的根本原因。同样的原则也适用于你进入商店、教室、娱乐场所、办公室时的反应——无论何处的一切人和事物都在散发振动,每个人都会根据自己的振动水平做出反应。
On a planetary scale, the energy of the thoughts and feelings of the entire population forms the collective consciousness and that is what produces everything in your world. Collective consciousness’ partner, Earth’s energy field of potential, reflects the totality of energetic activity on the planet, thus “as below, so above.”
在行星层面上,全体居民的思想和情感能量构成了集体意识,而集体意识正是创造你们世界万物的源泉。集体意识的伙伴——地球的潜能能量场,反映了行星上所有能量活动的总体情况,因此“如其在下,如其在上”。
Your actions and behavior that form the relationships and experiences of your physical lifetime, which are “without,” originate in your thoughts, feelings, aspirations and conscience “within.” And, because everything in existence in this universe results from the directions given energy streamers, “as within so without” is intimately related to “like attracts like.”
你们的行为举止构成了你们物质生命中的人际关系和经历,这些“外在”的显化源于你们“内在”的思想、情感、愿望和良知。而且,因为宇宙中一切存在都源于能量流的方向指引,“如其在内,如其在外”与“同类相吸”紧密相关。
As you manifest the multidimensional aspects of your life, the energy put forth connects with “like,” and the sum of all souls’ energy is your world. Eventually the collective energy will flow smoothly and consistently in a high-vibratory frequency—life in Earth’s Golden Age—but in this moment the view from our vantage point is akin to fireworks perpetually shooting up to the heavens from land and sea around the globe.
当你们显化生命的多维度面向时,所释放的能量会与“同类”连接,而所有灵魂能量的总和就是你们的世界。最终,集体能量将以高振动频率顺畅而持续地流动——这是地球黄金时代的生命景象。但此刻,从我们的视角来看,这就像全球陆地和海洋上持续不断地绽放着冲向天堂的烟花。
People do not automatically have darkness within and traumas do not automatically cause or result from that state of being. The essence of all souls is the purity of Creator’s love-light energy—it is individuals’ free will choices that can introduce darkness. Intention is the key. A person’s intention is attached to an energy streamer that flows alongside the action-attached streamer and the two streamers are registered separately in the soul’s Akashic record.
人们并非天生就带有黑暗,创伤也不会自动导致或源于那种存在状态。所有灵魂的本质都是造物主之爱与光能量的纯净——是个体自由意志的选择会引入黑暗。意图是关键。一个人的意图会附着在一个能量流上,该能量流与附着在行为上的能量流并行,这两个能量流会在灵魂的阿卡西记录中分开记录。
When an action causes harm the individual did not intend, no darkness is incurred. Individuals who intentionally cause harm are motivated by darkness within to act accordingly without. Those individuals incur a karmic lesson that must be balanced by experiencing in a subsequent physical lifetime the same sort of harm they willfully caused.
当一个行为造成了个人未曾预料到的伤害时,就不会产生黑暗。那些故意造成伤害的个体,是受到内在黑暗的驱使而做出相应的行为。这些个体将承担业力课程,必须在随后的物质生命中体验他们故意造成的同类伤害来平衡。
Often karma is considered a reward for goodness, a punishment for harming, and that is incorrect. Karma, which also is a relative of the law of attraction—the kind of energy one sends forth, one gets in return—is a form of divine grace that enables souls to achieve the balance needed to advance in spiritual and conscious awareness.
人们常常认为业力是对善行的奖赏,是对伤害的惩罚,这是不正确的。业力,它也是吸引力法则的近亲——你发出什么样的能量,就会得到什么样的回报——是一种神圣的恩典,它使灵魂能够达到进步的精神和意识觉知所需的平衡。
This state of wellbeing starts with God, who designed this universe in the expansion-contraction mode that enables all astral bodies to maintain balance. Sol is the principal balancer in your solar system, Gaia has her own balancing act that protects the equilibrium of all her residents and, as microcosms of Earth, all souls there strive to attain, maintain or regain balance during physical experiencing. In this universe, soul evolution and celestial orbiting require balance.
这种幸福的状态始于上帝,祂以扩张-收缩模式设计了这个宇宙,使所有星体都能维持平衡。太阳是你们太阳系的主要平衡者,盖亚有她自己的平衡行为来保护所有居民的平衡,并且,作为地球的缩影,那里的所有灵魂都在物质体验中努力达到、维持或恢复平衡。在这个宇宙中,灵魂的进化和天体的运行都需要平衡。
In short, Creator’s gift of free will lets you choose what to do, then universal laws take over.
简而言之,造物主赋予的自由意志让你选择做什么,然后宇宙法则就会接管。
“Are we still on target to reach fifth density in about 35 or 40 years like Arnold’s people think? Could the continuing prevalence of violence, deceit and cruelty lengthen that timeline?” Earth is on target to reach fifth density in that timeframe and this is set in stone, in a manner of speaking. It is individuals’ ascension to 5D that cannot be firmly tucked into that timeline or any other, and this goes back to free will choices.
“我们是否仍有望在 35 到 40 年内达到第五密度,就像阿诺德的人们所认为的那样?持续存在的暴力、欺骗和残忍是否会延长这个时间线?” 地球有望在那个时间范围内达到第五密度,而且可以说,这是板上钉钉的。然而,个体能否在那个时间线或任何其他时间线内完成扬升到第五密度,则无法确定,这又回到了自由意志的选择。
Intuitively Earth’s peoples know if they are mastering chosen lessons in the soul contract or are floundering—that is, they know if they are accomplishing what they set out to do or are faltering, and if the latter, they know whether they have lost interest, lack perseverance or the task is greatly more difficult than anticipated when they chose it.
直觉上,地球上的人们知道自己是否在掌握灵魂契约中选择的课程,或者是在挣扎——也就是说,他们知道自己是否完成了最初设定的目标,或者是在退步,如果是后者,他们知道自己是否失去了兴趣,缺乏毅力,或者这项任务比当初选择时预期的要困难得多。
Regardless of the cause, spirit guides, angelic realms and beings in the same soul cluster are at the ready to assist if requested via prayer or simply the thought I need help or I don’t want to fail. Contract provisions take precedence over everything else except free will choices. When souls decide they are not ready to experience what they need for balance and thereby evolve, divine grace offers as many opportunities as needed.
无论原因是什么,如果通过祈祷或仅仅是“我需要帮助”或“我不想失败”的想法提出请求,精神向导、天使领域和同一灵魂簇中的存有都会随时准备提供帮助。除自由意志选择外,契约条款优先于一切。当灵魂决定它们尚未准备好体验它们为平衡和进化所需的一切时,神圣的恩典会提供所需的尽可能多的机会。
“Matthew, will you channel messages to someone else when your mother can’t do it any longer? I hope so!” I am speaking for myself now. That email and numerous others were written when my mother was recovering from a heart attack two years ago. Considering that event and her age—she was 90 then—that is a natural question.
“马修,当你的母亲无法再传递信息时,你会找别人吗?我希望如此!”我现在说的是我自己的想法。那封邮件以及许多其他邮件,都是在我母亲两年前心脏病发作康复期间写的。考虑到那件事以及她的年龄——她当时 90 岁——这是一个很自然的问题。
A few other readers also asked if I have chosen a new channel and one person asked if my brothers or sister will take over. Another wrote “Please train someone now so there won’t be a lapse in the messages.” One reader suggested that I train several people so they could take turns and three telepathic communicators offered their services.
还有几位读者问我是否选择了新的传讯者,有一位问我的兄弟姐妹是否会接替。另一位读者写道:“请现在就培训一个人,这样就不会有信息中断。”一位读者建议我培训几个人轮流传讯,还有三位心灵感应沟通者主动提出提供服务。
In thanking those thoughtful souls for their interest, my mother told them what she and I talked about long ago: When she no longer can receive transmissions, the messages will stop. We want you to know why.
在感谢那些有心人的关注时,我母亲告诉他们,我们很久以前就谈过的事情:当她不再能接收到信息时,信息就会停止。我们希望你们知道原因。
As Archangel Michael’s first personage in this universe, I resided in a beautiful water world at the far side of the Milky Way galaxy. It was during my first physical experiencing that I co-created the soul who in this lifetime is my mother—eternally we are side-by-side harmonic tones on a limitless bandwidth.
作为大天使迈克尔在这个宇宙中的第一个化身,我曾居住在银河系远端一个美丽的水世界。正是在我第一次体验物质生活时,我共同创造了在这个生命中成为我母亲的灵魂——我们永恒地是无限带宽上并肩的和声。
After living in that magical world for who knows how long—there was no linear time and no illness or death—we wanted to see what else might exist and, as free spirits, we explored until we met a highly evolved humanoid civilization and were invited to join them. We fashioned bodies like theirs, but in the many thousands of other shared lifetimes in every role except mortal enemies—our love bond is too strong for that kind of experience to become manifest—we have lived in civilizations all over this universe and in forms you wouldn’t recognize as bodies.
在那神奇的世界里生活了不知多久之后——那里没有线性时间,也没有疾病或死亡——我们想看看还有什么其他可能存在的东西,并作为自由的灵魂,我们进行了探索,直到遇到一个高度进化的类人文明,并被邀请加入他们。我们塑造了和他们一样的身体,但在成千上万次共同经历的生命中,我们扮演了除 mortal enemies 之外的所有角色——我们的爱太深厚了,无法体验那种对立——我们曾在宇宙各地的文明中生活过,形态也并非你们所能辨认的身体。
A number of times we served in the same kind of information mission God requested of us this time around. In the continuum, the past, present and future are NOW, so it can be rightfully said that always one of us is transmitting and the other is receiving information to enlighten, encourage and offer guidance to people in a 3D world that is evolving just as Earth is. Regardless of how far apart we are geographically, we communicate with crystal clarity.
我们曾多次执行过类似这次上帝要求我们执行的信息任务。在连续统一体中,过去、现在和未来都是“现在”,因此可以理所当然地说,我们总有一个在传输信息,另一个在接收信息,以启迪、鼓励和指导正在像地球一样进化的三维世界中的人们。无论我们地理上相距多远,我们都能清晰地沟通。
For all those reasons and some that occurred during my mother’s current lifetime, when she no longer can receive my transmissions, my sister will send a note to the distributor of our messages. The dear friend who will take over Bookshop will continue to fill orders for print editions, Amazon will continue to fill orders for Ebooks, and all messages from 2003 to the final one will remain in the All messages section of http://www.matthewbooks.com.
出于所有这些原因以及在我母亲当前生命中发生的一些事情,当她不再能接收我的信息时,我的妹妹会通知我们信息的发布者。接管书店的这位亲爱的朋友将继续处理印刷版的订单,亚马逊将继续处理电子书的订单,而从 2003 年到最后一篇的所有信息都将保留在 http://www.matthewbooks.com 的“所有信息”部分。
Now, dear family, on behalf of all souls at this station, I say you are unconditionally loved, honored and supported by all light beings in this universe, and I bid you farewell for a while.
现在,亲爱的家人们,我代表这个站点的所有灵魂,向你们说:你们被这个宇宙中所有的光明存有无条件地爱着、尊敬着和支持着,我暂时告别了。
______________________________
LOVE and PEACE 爱与和平
Suzanne Ward
Message from Matthew Ward: Earth on Target for 5D Timeline
Channel: Suzanne Ward | Source With loving greetings from all souls at this station, this is Matthew. Rising vibrations are ushering in the winds of change as more and more souls are awakening, the numbers of lightworkers keep increasing, and world transformation is solidly moving forward.

