从柯博拉问答和会议中摘录的关于如意宝珠的语录 (更新于 2025 年 1 月 22 日)|votl628

2025年3月8日11:49:10新人阅读从柯博拉问答和会议中摘录的关于如意宝珠的语录 (更新于 2025 年 1 月 22 日)|votl628已关闭评论508字数 46621阅读155分24秒阅读模式
摘要

在事件中,银河脉冲将流经如意宝珠的石头。每个如意宝珠的持有者将作为一个能量管道,传输压缩突破到行星能量网格的能量。

Links to all of Cobra's conferences and Q&A notes can be found in my Spiritual Resources post, point #3.

所有柯博拉会议和问答笔记的链接可以在我的精神资源文章第 3 点找到。

New quotes on January 22, 2025:

2025 年 1 月 22 日的新语录:

  • At the Event, the Galactic pulse will flow through Cintamani stones. Each holder of Cintamani stone will serve as an energy conduit, transmitting energies of the compression breakthrough into the planetary energy grid.
  • 在事件中,银河脉冲将流经如意宝珠的石头。每个如意宝珠的持有者将作为一个能量管道,传输压缩突破到行星能量网格的能量。
  • Rob – Okay. Thank you. The Moldavite chalice is different than the Cintamani stones, correct? (Yes.) You said the planet was destroyed in the Sirian system. Can you talk about this destruction? Was it an invasion? Was it a negative thing? What happened? Was this a natural occurrence? COBRA – It was not an invasion. It was an experiment that did not go well. Sirius wanted to densify the planet from the etheric to the physical plane. They wanted to create a physical planet of joy, but because of the plasma anomaly, that process of materialization or specification did not go well and the whole thing exploded. Rob – Okay. So this was an inadvertent scientific experiment with an entire planet. Was it populated at the time? COBRA – No. It was just a mass of matter. Actually, it wasn’t a scientific experiment. It was their desire to create a physical planet of joy and this project did . . . was not successful actually.
  • - Rob - 好的。谢谢你。捷克陨石和如意宝珠不同,对吧?是的。你说这个星球在天狼星系被摧毁了。你能谈谈这次破坏吗?是入侵吗?是负面的东西吗?发生什么事了?这是自然现象吗?柯博拉-这不是入侵。这是一个进展不顺利的实验。天狼星想要使这颗行星从以太到物质层致密化。他们想要创造一个充满欢乐的物质星球,但是由于等离子体异常,物质化或规格化的过程并不顺利,整个事情就爆炸了。- Rob - 好的。所以这是一次无意中的科学实验用了整个星球。当时有人住吗?- 柯博拉- 不。那只是一团物质。事实上,这不是科学实验。他们渴望创造一个充满欢乐的物质星球而这个项目并没有成功。
  • The Light forces have built a network of advanced Tachyon chambers and a network of Cintamani stones on all main bodies within the Solar System to create a support field for the Compression Breakthrough. The Compression Breakthrough will be the moment of phase transition for the society on the surface of planet Earth:
  • 光明势力已经在太阳系的所有主体上建立了一个先进的超光速粒子室网络和一个如意宝珠网络,为压缩突破创造了一个支持场。压缩突破将是地球表面社会阶段转变的时刻:

https://www.armstrongeconomics.com/armstrongeconomics101/basic-concepts/phase-transitions-in-nature-an-exploding-star/

Before the Event, a huge wave of energy will pass through these chambers and Cintamani stones and this wave will wash away all remaining darkness and most importantly all remaining plasma anomaly from this Solar System:

在事件发生之前,一股巨大的能量波将穿过这些房间和如意宝珠,这股能量波将冲走所有剩余的黑暗,最重要的是冲走太阳系中所有剩余的等离子体异常:

http://in5d.com/massive-tidal-wave-dream/

  • COBRA – If you have a cintimani (cintamani) stones you need to understand it will put you on an accelerated growth path. It will put you in accelerated purification process. This stone is a powerful stone. It is not just a piece of dead matter. It is alive with energy. It will not put any negativity in you but what it will do it will provoke whatever is within you and put it closer to the surface so you might be able to see it, watch it, observe it and release it. And for some people it means releasing strong emotions, for some people it means releasing belief systems. For some people sometimes it depends on the carrier of the stone, so there are no rules of how to deal with this stone. You need to communicate with the stone. It is a living being, it’s not just a piece of matter. It’s a very intelligent guide that can help you go through a process but know that the process can get sometimes intense.
  • 柯博拉 - 如果你有如意宝珠,你需要了解它会把你放在一个加速成长的道路上。它会加速你的净化过程。这块石头很强大。它不仅仅是一块死物质。它充满活力。它不会给你带来任何负面情绪,但它会激发你内心的任何东西,让它更接近表面,这样你就可以看到它,观察它,观察它,然后释放它。对有些人来说,它意味着释放强烈的情感,对有些人来说,它意味着释放信仰体系。对于一些人来说,有时它取决于石头的载体,所以没有规则如何处理这种石头。你需要和石头交流。它是一个生命体,不仅仅是一块物质。这是一个非常聪明的指南,可以帮助你完成一个过程,但是要知道这个过程有时会变得非常紧张。
  • COBRA – Crystals have much more power than people realize. And yes, a small stone, one single small stone at the right proportions at the right moment can change the time-lines of this planet.
  • 柯博拉—— 水晶的力量比人们意识到的要大得多。是的,一块小石头,一块小石头在适当的时间,以适当的比例,可以改变这个星球的时间线。

New quotes on January 3, 2025:

2025 年 1 月 3 日的新语录:

  • See my post for the derivation of the word Cintamani = Chit+Mani.
  • 查看我的文章来推导单词 Cintamani = Chit + Mani。
  • "Cintamani stones are the famous Blue Stones of Atlantis. Blue Stones, called also Blue Apples, were used by Cathars to open portals:
    “如意宝珠是亚特兰蒂斯著名的蓝石”“蓝石头”,也叫 “蓝苹果”,是清洁派教徒用来打开传送门的工具:
    Needless to say, the Cathars have received their Cintmanis from the Templars who have received their first specimen from Hubertus Koch from Untersberg. He has received the stone directly from goddess Isais ( an aspect of Isis) at Nineveh near Mosul in Iraq. Nineveh is one of the most important Goddess vortexes on the planet:
    不用说,卡塔尔人已经从圣殿骑士团那里收到了他们的如意宝珠,圣殿骑士团也从温特斯山的胡伯图斯・科赫那里收到了他们的第一个标本。他在伊拉克摩苏尔附近的 Nineveh 直接从女神以赛斯 (伊希斯的一个方面) 那里得到了这块石头。Nineveh 是地球上最重要的女神漩涡之一:
  • COBRA – If you have a cintimani stones you need to understand it will put you on an accelerated growth path. It will put you in accelerated purification process. This stone is a powerful stone. It is not just a piece of dead matter. It is alive with energy. It will not put any negativity in you but what it will do it will provoke whatever is within you and put it closer to the surface so you might be able to see it, watch it, observe it and release it. And for some people it means releasing strong emotions, for some people it means releasing belief systems. For some people sometimes it depends on the carrier of the stone, so there are no rules of how to deal with this stone. You need to communicate with the stone. It is a living being, it’s not just a piece of matter. It’s a very intelligent guide that can help you go through a process but know that the process can get sometimes intense. 
  • 柯博拉- 如果你有一个如意宝珠,你需要了解它会把你放在一个加速成长的道路上。它会加速你的净化过程。这块石头很强大。它不仅仅是一块死物质。它充满活力。它不会给你带来任何负面情绪,但它会激发你内心的任何东西,让它更接近表面,这样你就可以看到它,观察它,观察它,然后释放它。对有些人来说,它意味着释放强烈的情感,对有些人来说,它意味着释放信仰体系。对于一些人来说,有时它取决于石头的载体,所以没有规则如何处理这种石头。你需要和石头交流。它是一个生命体,不仅仅是一块物质。这是一个非常聪明的指南,可以帮助你完成一个过程,但是要知道这个过程有时会变得非常紧张。 
  • Cobra: They came from Sirius star system, and Sirius star system is one of the brightest spots in the whole galaxy. It's a pure light energy and those stones are pure light.
    柯博拉: 它们来自天狼星系,而天狼星系是整个星系中最亮的星点之一。那是纯光能量,那些石头是纯光。
  • U : How was the cinta mani stone created on Sirius, and was there a special event that brought it here ? C : Yes actually there was a planet in the Sirius star system, a planet of light blue color which actually exploded, and parts of that planet were travelling in all directions and a small part of this actually reached the planet Earth, and fell on the planet millions upon millions of years ago. This has been collected by the Light forces at that time on planet Earth and has been kept in the Agatha network, and parts of this has been given to humanity, especially at this time to assist in the Event.
    U:如意宝珠是如何在天狼星上被创造出来的,有没有什么特殊的事件把它带到这里来?C:是的,实际上在天狼星星系中有一颗行星,一颗浅蓝色的行星爆炸了,那颗行星的一部分向四面八方移动,其中的一小部分实际上到达了地球,并在数百万年前落在了地球上。这是光明势力当时在地球上收集的,一直保存在阿加莎网络中,其中的一部分已经给了人类,特别是在这个时候协助事件。
  • COBRA – Crystals have much more power than people realize. And yes, a small stone, one single small stone at the right proportions at the right moment can change the time-lines of this planet.
    柯博拉 —— 水晶的力量比人们意识到的要大得多。是的,一块小石头,一块小石头在适当的时间,以适当的比例,可以改变这个星球的时间线。
  • COBRA – Actually, they’re speaking about two different stones. One of them is cintamani stone and the second one of them is animati stone. The animati stone is a so-called fire stone or fire crystals that is moldavite.
    柯博拉—— 实际上,他们说的是两种不同的石头。其中一个是如意宝珠,第二个是阿尼玛蒂石。灵石是一种所谓的火石或火晶,即捷克陨石。

Previous quotes:

前言:

  • COBRA – Actually, what this stone does . . . I will not go very much into deep detail because it’s very sensitive right now, but Cintamani stone actually influences the plasma plane and it does influence the implants. There is a certain technology of the light forces that they can use and they can transmit certain energies directly from the galactic center to the Cintamani stones. Cintamani stones serve as a lens for that energy which then dissolves plasma. It is not just another crystal or pretty stone. It is much more than that. There is certain unique energetic signature of that stone because #1) it came from Sirius star system and #2) it was infused with energy directly from the galactic center many, many cycles ago, millions of years ago when the planet in the Sirius star system exploded. It actually exploded because of the galactic super-wave. There are many subatomic particles, which were traveling throughout the galaxy as a result of the galactic super wave, and it keeps that planet . . . and every fragment of Cintamani stone has those particles inside. And the light forces can use those to dissolve plasma in a certain way I will not describe here. This is not just another new age crystal; it is much more than that. It is one of the keys to the planetary liberation. Of course, you have the most powerful crystals inside your higher self. Using Cintamani stones, you can amplify and speed up the process for yourself and for the planet.

    柯博拉—— 实际上,这种石头的作用… 我不会深入细节,因为它现在非常敏感,但如意宝珠实际上影响等离子平面,它确实影响植入物。有一种特定的光力技术,他们可以使用,并且他们可以将特定的能量直接从银河系中心传递到如意宝珠上。如意宝珠可以作为能量的透镜,这些能量可以溶解等离子体。它不仅仅是一块水晶或漂亮的石头。远不止如此。这块石头有某种独特的能量特征,因为 # 1) 它来自天狼星系;# 2) 它直接注入了来自银河系中心的能量许多许多周期以前,数百万年前,当天狼星系中的这颗行星爆炸时。它实际上是因为银河系的超级波而爆炸的。有很多亚原子粒子,由于银河系超级波的作用,在银河系中穿行,它保留了那颗行星,如意宝珠的每一块碎片,里面都有这些粒子。光的作用力可以用来溶解等离子体,我不会在这里描述。这不仅仅是另一个新时代的水晶;它远不止于此。它是行星解放的关键之一。当然,在你的高我里面有最强大的水晶。使用 如意宝珠,你可以放大和加速这个过程,为你自己和这个星球。

  • COBRA – I would recommend that people to just have physical contact with these stones during meditation and to have that contact will create an energy flow that can assist you in connecting with your higher self and transmute the plasma field around you. Those stones actually maintain their purity regardless of other people, so no need to worry about that.

    柯博拉 —— 我建议人们在冥想时与这些石头进行身体接触,这种接触将创造一种能量流,帮助你与更高的自我联系,并改变你周围的等离子场。这些石头实际上保持它们的纯度不管其他人,所以没有必要担心这一点。

  • COBRA – There are 3 aspects of this. The first one is the etheric aspect which means that there is always a certain angelic being that is connecting with particular stone and is transmitting energy through that stone. If you go more towards physical (2), there is a lot of plasma current going through crystals because crystalline structure tends to create a resonance field through which plasma can flow a little bit different than any other medium. (3) So it creates an unique specific plasma condition that can assist in that particular crystal in having certain characteristics that would otherwise not be possible.

    柯博拉 - 这有三个方面。第一个是以太层面,这意味着总是有一个特定的天使存在与特定的石头连接,并通过那块石头传递能量。如果你更倾向于物理 (2) ,有很多等离子体电流通过晶体,因为晶体结构倾向于产生一个共振场,等离子体可以通过这个共振场流动,与其他介质有一点点不同。(3) 因此,它创造了一种独特的特殊的等离子体条件,可以帮助这种特殊的晶体具有某些特性,而这些特性在其他情况下是不可能的。

  • Lynn – What is the purpose of the Cintamani at the time of the Event? 

    林恩 - 什么是如意宝珠的目的,在事件的时间? 

COBRA – Cintamani, each cintimani stone will serve as a lens, as a focal lens for the energies of the compression breakthrough. So when the energy pulse hits the planet that energy will be need to be conducted through a certain conductor or should I say energy super conductor. Cintamani stones will be energy super conductors at the time of the event. As this energy network is being quite complete to a certain degree, those energies will be able to flow through the planetary surface quite harmoniously.

COBRA-如意宝珠,每一块如意宝珠将作为一个透镜,作为压缩突破能量的焦点透镜。所以当能量脉冲撞击地球时能量需要通过特定的导体传导或者我应该说能量超导体。如意宝珠将在事件发生时成为能量超导体。由于这个能量网络在某种程度上是相当完整的,那些能量将能够相当和谐地流经行星表面。

  • COBRA – The best strategy is to put Cintamani stones in strategic positions. Not only on the land masses but also in the oceans far away from, far away from the coast.

    柯博拉- 最好的战略是把如意宝珠放在战略位置。不仅在陆地上,而且在远离海岸的海洋上。

  • C : Basically what the Light forces need is the surface humanity putting the Cintamani stones with their own energy on the surface of the planet, because what we are healing is the primary anomaly connected with the consciousness of humanity. The Light forces themselves for example the Agarthan network, and the Resistance Movement, have taken care of their own Cintamani grids long time ago and they are just fine. But what is needed is a network of Cintamani stones that is connected with humanity on the surface of the planet. Because the energy that those Cintamani stones receive needs to go to a human energy network.

    C: 基本上,光明势力需要的是人类将如意宝珠和他们自己的能量放在星球表面的表面,因为我们正在治愈的是与人类意识相关的主要异常。光明势力自己,例如阿加森网络,和抵抗运动,很久以前就已经照顾好了他们自己的如意宝珠网格,他们很好。但是,我们需要的是一个网络的如意宝珠,与地球表面的人类连接。因为如意宝珠接收到的能量需要进入人类的能量网络。

  • C : It is simply because there was a lot of, I would say activity of the surface Lightworkers, that have put a strong Cintamani stone grid over China and Taiwan, and for this reason the Light forces Pleiadian ships can much more easily manifest in that area.

    C: 这很简单,因为有很多,我会说是地表光工作者的活动,在中国和台湾上空建立了一个强大的如意宝珠网格,因此光明势力昴宿星飞船可以更容易地在那个区域显现。

  • C : [The holy grail stones] will be activated at the time of the event, and will serve as a lens, the energy of the central sun will go through them and activate people on their positions for the event." (Author's note: The Holy Grail stones include Sirian Cintamani's, Galactic Cintamani's, Moldavites, Tibetan Tektites, Emeralds, etc.) 

    C: [圣杯石] 将在事件发生时被激活,并将作为一个透镜,中央太阳的能量将通过它们,激活人们在活动中的位置。”(作者注: 圣杯中的石头包括天狼星的,银河的,摩尔达维特人的,藏族的,绿宝石的,等等。)。 

  • Debra: In the past you mentioned that Cintamani stones are being positioned into dance floors around the planet in order to help facilitate the contact experience with positive ETs within the mainstream rave culture. Can you explain how that works? Are dancers able to have this contact when dancing in a trance state?  Cobra: Actually, yes. There was a project when certain amounts of Cintamani stones were placed in sacred geometry patterns around the dance floors at certain trance parties and people were having contact experiences with positive extraterrestrial beings as a result of that field.  Debra: Interesting. Does dancing increase your ability to connect? Cobra: It can.
  • 黛布拉: 在过去,你提到如意宝珠正在定位到舞池周围的行星,以帮助促进接触经验与积极的外星人在主流锐舞文化。你能解释一下这是怎么回事吗?当舞者在恍惚状态下跳舞时,他们能够有这种接触吗?柯博拉: 事实上,是的。曾经有一个项目,在某些恍惚派对上,在舞池周围放置一定数量的如意宝珠,形成神圣的几何图案,由于这个领域的缘故,人们与正面的外星人有了接触。有意思。跳舞会增加你的沟通能力吗?柯博拉: 它可以。
  • "The Light Forces will incrementally activate the tektites. The stones will get more powerful in the coming months" (Taken from my Phoenix conference notes)

    “光明势力将逐渐激活这些陨石。在接下来的几个月里,这些石头会变得更加强大。”(摘自我在凤凰城的会议记录)。

  • Cobra: The primary goal of a Cintamani stone is to be your own personal stone to connect with your higher self, to assist your own ascension process, to melt your implants. For mission work, you can plant your stones in positions in a planetary energy grid in the ground. 

    柯博拉:如意宝珠的主要目标是成为你自己的个人石头,连接你的高我,帮助你自己的提升过程,融化你的植入物。为了完成任务,你可以把你的石头放在地面行星能量网格的位置上。 

Debra: Do you suggest having a personal stone as well as planting in the ground as a grid? 

黛布拉: 你是否建议在地上种植一块私人石头作为网格? 

Cobra: Yes. 

柯博拉: 是的。 

  • Cobra: Okay, each Cintamani stone that is planted in the grid, there is an angelic being that attaches to them, anchors to that stone. So we're actually helping to anchor a huge number of angelic beings in the energy grid of the planet. Now, of course, that is very much needed, and this is very effective.

    柯博拉: 好的,每一块被种在网格里的如意宝珠,都有一个天使附着在它们上面,固定在那块石头上。因此,我们实际上正在帮助锚定大量的天使生物在地球的能量网格。现在,当然,这是非常需要的,这是非常有效的。

Debra: And what about when we wear them? 

黛布拉: 那我们戴着它的时候呢? 

Cobra: Then we're inviting those angelic beings to assist us in our evolution.

柯博拉: 那么我们正在邀请那些天使般的存在来帮助我们进化。

  • Cobra: Of course Cintamani Stones are the most powerful to connect with positive extraterrestrial races, especially Sirians and also Aquamarine is very powerful to connect with the Galactic Confederation and Goshenite is very powerful to connect with your I AM presence. So those three stones combined would be very efficient in establishing that contact.

    柯博拉: 当然,如意宝珠是连接正面外星种族最强大的宝石,尤其是天狼星,海蓝宝石是连接银河联盟最强大的宝石,透绿柱石是连接你们我是临在最强大的宝石。所以这三块石头结合在一起会非常有效地建立这种接触。

  • Terry: Okay. Understood. Thank you very much. And you mentioned in the previous update that Cintamani stone is also known as Ye Ming Zhu for Dragons. So, Ye Ming Zhu means luminous bead, night luminous bead. Do Cintamani stones in Aldebaran and Antares really become self luminous at night? Or is it just merely a spiritual metaphor? 

    Terry:好的。明白。非常感谢。而且你在之前的更新中提到如意宝珠也被称为龙的叶明珠。所以,夜明珠的意思是夜明珠,夜明珠。毕宿五和心宿二中的如意宝珠在夜间真的会自发光吗?或者这只是一个精神隐喻? 

Cobra: There are certain stones that glow and are luminous at night, but they're not Cintamani stones. And those stones are known across the galaxy, but it's too early to introduce them to the surface population because they're very powerful and misuse of that power would not be beneficial. So they are really, really strong stones with really strong spiritual force, but they are not present on the surface of the planet.

柯博拉: 有些石头在晚上会发光,但它们不是如意宝珠。这些石头在银河系中广为人知但现在把它们介绍给地表生物还为时过早因为它们非常强大滥用这种力量是没有好处的。所以它们是非常非常坚固的石头,有着非常强大的精神力量,但是它们并不存在于地球的表面。

  • Patrick: Okay. Next one wearing aquamarine can help us connect with the energies of fifth dimension, motherships and Atlantis. What benefits can an aquamarine have when we bury it for grid work and how large can an energy vortex in diameter be created by a 10 gram aquamarine? 

    好的。下一个穿着海蓝宝石的人可以帮助我们连接到第五维度的能量,母舰和亚特兰蒂斯。当我们为了网格工作而埋葬一颗海蓝宝石时,它能带来什么好处? 一颗 10 克重的海蓝宝石能产生多大直径的能量漩涡? 

Cobra: If you bury aquamarine, you can strengthen the connection between the motherships in the orbit and the surface of the planet, which of course is very beneficial. And again, the vortex diameter would be around two or three miles.

柯博拉: 如果你掩埋海蓝宝石,你可以加强在轨道上的母舰和地球表面之间的联系,这当然是非常有益的。同样的,漩涡直径大约是两到三英里。

  • Patrick: Okay. Next one. How can Lightworkers and Lightwarriors with Dragon origins effectively use Cintamani stones or other minerals when they try to connect with their home-world? 

    Patrick: 好的。下一个。当光之工作者和光之武士试图连接他们的家乡世界时,他们如何有效地使用如意宝珠或其他矿物? 

Cobra: Okay. Those who are of the Dragon origin would need to find their own stone that is connecting their home world. And this haven't been found yet on the surface of the planet. It's not yet publicly known. So, until then they can use regular meteorites, which are a close approximation to that. So a regular iron-nickel meteorites are the closest approximation I can find at the moment. 

柯博拉:好的。那些起源于龙的人需要找到他们自己的石头来连接他们的家园。在地球表面还没有发现。还没有公开。所以,在那之前,他们可以使用普通的陨石,这是一个近似的。所以一块普通的铁镍陨石是我目前能找到的最接近的。 

Patrick: Okay. So next question. Is there any Dragon family presence in South America? 

Patrick: 好的。那么下一个问题。在南美洲有龙的家族吗? 

Cobra: Yes, but very little.

柯博拉: 是的,但是很少。

  • Debra: Fantastic. You mentioned in your recent interview that using a cintamani stone during the meditation is definitely the most powerful tool that you can use to ground and channel this energy. Does using more than one cintamani stone magnify that energy even more? And will the galactic pulse on May 1st actually flow through our cintamani stones? 

    Debra: 太棒了。你在最近的采访中提到,在冥想过程中使用如意宝珠绝对是最有力的工具,你可以使用它来打磨和引导这种能量。是否使用一个以上的如意宝珠放大能量甚至更多?5 月 1 日的银河脉冲真的会穿过我们的如意宝珠吗? 

Cobra: Yes, of course. Using more than one cintamani stone does magnify the energy, and yes, the energy of the galactic pulse will flow directly through your cintamani stones.

柯博拉: 是的,当然。使用一个以上的如意宝珠确实放大了能量,是的,银河脉冲的能量将直接流经你的如意宝珠。

  • The Agarthians have asked to bring the Cintamani stones into caves… the deeper, the better, to generate vortex’s and anchor Angelic Beings.

    阿加森人要求把如意宝珠带到洞穴里,越深越好,以产生漩涡并锚定天使。

  • A. Galactic Cintamani itself is not about Goddess energy, it is the energy of the galactic center.

    银河系如意宝珠本身不是关于女神的能量,它是银河系中心的能量。

  • Last year, I have introduced Galactic Cintamani Stones. Their origins are galactic center so they are even more powerful. I had to introduce these gradually because the energy is simply too strong. Whenever I mentioned this stone, crazy things began to happen so I had to be very careful and decided to release slowly. But now I can release next level of information about galactic cintamani stones. They will have a very important role in the Event. They will intercept the pressure of the energy coming from the central sun. So they will stabilize the energy grid of the planet, so that the polar shift will not happen too soon.

    去年,我介绍了银河如意宝珠。它们的起源是银河系的中心,所以它们更加强大。我不得不逐渐介绍这些,因为能量太强大了。每当我提到这块石头,疯狂的事情开始发生,所以我必须非常小心,并决定慢慢释放。但现在我可以发布更多关于银河如意宝珠的信息了。他们将在这次活动中扮演非常重要的角色。他们会拦截来自中央太阳的能量压力。因此,它们将稳定地球的能量网格,使极移不会太快发生。

  • The galactic cintamani stones have also the very important function that I will talk about later, is clearing Sub-Quantum Anomaly.

    银河如意宝珠也有很重要的功能,我稍后会讲到,就是清除亚量子异常。

  • Take a look at this picture, it is the pattern of positive standing waves and that is what a light grid should look like. In the middle part, it shows the light grid vortex of cintamani stone. When you bury a cintamani stone, it will create an energy vortex just like you can see in the middle.

    看看这张图片,这是正驻波的图案,这就是光网格应该是这样的。中间部分为光栅涡旋。当你埋入一块如意宝珠时,它会产生一个能量漩涡,就像你在中间看到的那样。

  • Sirius star system has a very strong connection with the Galactic Central Sun. It is protected by a highly evolved race. During the 1996 Archon invasion, it was the only safe, unaffected sector in our galaxy. Since 1996, the Light forces have utilized the Sirius portal to liberate this region. The Light forces also use Sirius to transmit powerful energy from the Galactic Central Sun. This is why we have to build a global cintamani grid of Light on the Earth, as it can help transmit powerful energy from Sirius smoothly.

    天狼星系统与银河中央太阳有着非常紧密的联系。它被一个高度进化的种族保护着。在 1996 年执政官入侵期间,它是我们银河系中唯一安全,未受影响的区域。自 1996 年以来,光明势力已经利用天狼星入口来解放这个地区。光明势力也利用天狼星传递来自银河中央太阳的强大能量。这就是为什么我们必须在地球上建立一个全球光之网格,因为它可以帮助平稳地传输来自天狼星的强大能量。

  • The energy of the Central Galactic Sun has become stronger. The level of human consciousness has reached a certain level that we can now feel the energy of the Galactic Central Sun. Hence, the Galactic Center cintamani stones finally become available for everyone. This is something that was impossible. I knew this type of cintamani stones more than a year ago. I was instructed not to give them to the surface population. I brought a small batch of Galactic Center cintamani stones to the Paris conference last December. It was very, very difficult and troublesome to do so.

    银河中央太阳的能量变得更加强大。人类意识水平已经达到一定程度,我们现在可以感受到银河中央太阳的能量。因此,银河中心最终成为每个人都可以使用如意宝珠。这是不可能的。我一年多前就知道这种石头了。我被指示不要把它们给地表居民。去年12月,我带了一小批次银河如意宝珠参加巴黎会议。这样做是非常非常困难和麻烦的。

  • Galactic cintamani stones are connected to Galactic Central Race. It is connected to Goddess IONA. The Galactic Central Race are sometimes called “Builder Race”. It is the race that built the galactic network of Light. They built Galactic Confederation. They brought Light to the galaxy. There are other races which are participating the Liberation process.

    银河如意宝珠与银河中央种族相连。它与爱奥娜女神有关。银河中央竞赛有时被称为 “建设者种族”。正是这个种族建立了光的银河网络。他们建立了银河联盟。他们把光带到了银河系。还有其他种族也在参与解放进程。

  • Galactic central sun will start to emit very strong goddess energy when the enough amount of anomaly removed. This energy will smooths the transition because the transition itself will be very intense, quite drastic, and can be also quite violent. So the galactic goddess energy stabilize the transition itself.

    当足够数量的异常移除后,银河中央太阳将开始释放出非常强大的女神能量。这种能量将平滑转变,因为转变本身将是非常强烈的,相当剧烈的,也可能是相当暴力的。所以银河女神的能量稳定了转变本身。

  • Question: how to bury a galactic Cintamani linked to a tachyonized crystal? Answer: the same rules apply as with a classic Cintamani, there must be a minimum distance of 30 meters between the two.

    问题: 如何埋入连接到超光速晶体的银河如意宝珠?答: 同样的规则适用于经典的如意宝珠,两者之间必须有最小30米的距离。

  • Patrick: Oh, okay. The next one. There is a rule in the gridwork missions that when burying cintamani stones, we must keep every one of them at least 30 meters away from morganite and Tibetian free will crystal. It may not be very easy to know if someone else have already buried something else nearby. Can you explain the reason behind this rule and what negative effects will we have if we bury a cintamani stone, a morganite, or Tibetian crystal within 30 meters? 

    Patrick: 哦,好吧?下一个。在网格任务中有一个规则,当埋入如意宝珠时,我们必须保持每一块石头至少离摩根石和藏族自由意志水晶 30 米远。要知道是否有其他人已经在附近埋了什么东西可能并不容易。你能解释一下这个规则背后的原因吗? 如果我们把一块金刚石、一块摩根石或者一块藏族水晶埋在 30 米以内,我们会有什么负面影响? 

Cobra: Okay. I would not be worried too much if it happens accidentally from time to time, but we would like to avoid interference of energies because the stones have maximum effect if they are on their own without any interference. So, if we have powerful stones, as all of those are, too close together, that can create a certain interference that would slightly decrease their efficiency, but that's all. (Author's note: Pat said that the only exception to this 30 metre rule would be burying a Sirian Cintamani and a Galactic Cintamani in one hole/near each other)

柯博拉:好的。如果它偶尔发生,我不会太担心,但我们希望避免能量的干扰,因为石头有最大的影响,如果他们自己没有任何干扰。所以,如果我们有强大的石头,因为所有的石头都靠得太近,会产生一定的干扰,这会稍微降低它们的效率,但仅此而已。(作者注: Pat 说,这个 30 米规则的唯一例外就是把一个天狼星如意宝珠和一个银河如意宝珠互靠近的埋在一个洞里)。

  • COBRA – The best strategy is to put Cintamani stones in strategic positions. Not only on the land masses but also in the oceans far away from, far away from the coast.

    柯博拉 - 最好的战略是把如意宝珠放在战略位置。不仅在陆地上,而且在远离海岸的海洋上。

  • Terry: Okay. Understood. A Japanese Lightworker group has successfully planted Cintamani stones at the South Pole at the end of last year. The first Cintamani project to Antarctica was in early 2016. Although it was in Antarctica, but not exactly at the South Pole. How would the Cintamani stones at the South Pole influence the geopolitical situation surrounding the liberation? 

    Terry: 好的。明白。去年年底,一个日本光之工作者团队成功地在南极埋放了如意宝珠。第一个到南极洲的如意宝珠计划是在 2016 年初。虽然是在南极洲,但不完全是在南极。南极的如意宝珠将如何影响解放前后的地缘政治局势? 

Cobra: It does not influence the geopolitical situation. It influences the stability of the planetary axis. It helps the Light Forces stabilize the Earth axis as we are expecting a new polar shift very soon. This is very important and such Cintamani project would be very welcome on the North Pole as well.

柯博拉: 它不影响地缘政治局势。它影响了行星轴的稳定性。它帮助光明势力稳定地球轴,因为我们期待着一个新的极移很快就会到来。这是非常重要的,这样的如意宝珠计划在北极也会非常受欢迎。

  • U : Ok. So you talked also about the holy grail stones, the cintamani, the garil, the moldavite chalice. Is the cintamani feminine and the garil masculine ? 

    U: 好的。所以你也谈到了圣杯石,如意宝珠,圣杯,捷克陨石圣杯。如意宝珠是阴性的吗,圣杯是阳性的吗? 

C : Both of those stones actually possess both male and female aspects inside.

C: 这两块石头实际上都有阴性和阳性的特征。

  • Lynn – Cobra, Cintamani is a clear Sanskrit word. “Cinta” is a brain and the “mani” is called stone or crystal. 

    Lynn-Cobra,如意宝珠是一个清晰的梵文单词。“Cinta” 是一个大脑,“mani” 被称为石头或水晶。 

COBRA – That is not exact translation. Cinta is thought and mani is Jewel. But Cinta does not mean mind or brain. So the one who was making this translation is not absolutely correct. So what is the question. 

COBRA - 这不是精确的翻译。Cinta 是思想,而 Mani 是珠宝。但是 Cinta 并不意味着头脑或大脑。所以做这个翻译的人并不是完全正确的。那么问题是什么? 

Lynn – The question is what is mentioned here is this the illuminated brain? 

林恩 - 问题是这里提到的是这个被照亮的大脑吗? 

COBRA – No, it’s not illuminated brain. Cintamani stone, I would say, the stone which is the reflection of your inner jewel, your higher self, your I AM presence. 

柯博拉 —— 不,它不是被照亮的大脑。如意宝珠,我会说,这块石头反映了你内在的宝石,你更高的自我,你的 “我是” 的存在。 

Lynn – Does it have a relationship with the Pineal gland. 

Lynn-它和松果体有关系吗? 

COBRA – No, it has a relationship with your spiritual heart, your I AM presence and the totality of your being. 

柯博拉—— 不,它与你的灵性心灵、你的 “我是存在” 以及你的整体存在有关。 

Lynn – There is another stone called; “Shyamanthaka Mani” it’s (a blue stone / crystal) which KRISHNA possessed in his life time? Do you know about this stone? 

林恩 - 还有一种石头叫做 “希亚曼塔卡马尼”,这是 (一种蓝色的石头 / 水晶) ,克里希纳在他的一生中拥有的?你知道这块石头吗? 

COBRA – Yes, it is an extremely rare stone, more rare than the Cintamani. It’s a higher frequency of Cintamani stone. I don’t know of anybody who is having that is having that stone on the surface right now. It is simply not found. (OK Thank you).

柯博拉—— 是的,这是一块极其稀有的石头,比如意宝珠还要稀有。这是一个更高频率的如意宝珠。我不知道现在有没有人把那块石头放在地表。它就是找不到。(好的,谢谢)。。

  • Lynn – What is the purpose of the Cintamani at the time of the Event? 

    林恩 - 什么是如意宝珠的目的,在事件的时间? 

COBRA – Cintamani, each cintimani stone will serve as a lens, as a focal lens for the energies of the compression breakthrough. So when the energy pulse hits the planet that energy will be need to be conducted through a certain conductor or should I say energy super conductor. Cintamani stones will be energy super conductors at the time of the event. As this energy network is being quite complete to a certain degree, those energies will be able to flow through the planetary surface quite harmoniously.

COBRA-如意宝珠,每一块如意宝珠将作为一个透镜,作为压缩突破能量的焦点透镜。所以当能量脉冲撞击地球时能量需要通过特定的导体传导或者我应该说能量超导体。如意宝珠将在事件发生时成为能量超导体。由于这个能量网络在某种程度上是相当完整的,那些能量将能够相当和谐地流经行星表面。

  • What the surface population can do is to use their own way to heal and balance the ley lines. One example of this is putting Cintamani stones on ley line vortex points, what many people are already doing very effectively in the last few years.

    地表居民能做的就是用他们自己的方式来治愈和平衡地脉。这方面的一个例子是把如意宝珠放在地脉线涡旋点上,许多人在过去几年中已经非常有效地这样做了。

  • Iruka: What sort of effects can we expect if we place Cintamani stones near the nuclear power plants?

    伊鲁卡: 如果我们把如意宝珠放在核电站附近,我们能期待什么样的效果?

Cobra: The plasma field surrounding a nuclear power plant can be purified.

柯博拉: 核电站周围的等离子场可以被净化。

  • J : Some cintamani stones are transparent, but others are opaque. What is the function for these two kinds of stone ? 

    J : 有些如意宝珠是透明的,但有些是不透明的。这两种石头有什么作用? 

           C : Basically the transparent stones are focused more on bringing higher energies and little bit more refined, the opaque stones are better for grounding those particular energies.

          C: 基本上,透明的宝石更注重带来更高的能量,也更精致一些,而不透明的宝石则更适合将这些特定的能量接地。

  • People have asked the questions . . . Does the size matter that much with the cintamani stones? 

    人们已经问过这些问题了,这些石头的大小有那么重要吗? 

Cobra: Yes, of course. The larger stone and the higher quality of the stone, the more effective it is. But each cintamani stone is a precious jewel. It’s something that can not be compared with anything else on this planet.

柯博拉: 是的,当然。石头越大,质量越好,效果越好。但是每一颗宝石都是珍贵的宝石。这是这个星球上任何东西都无法比拟的。

  • Cobra: Crystals are the highest possible evolved form of matter, and as such, they are anchoring light in the physical. They can protect against electronic harassment on a plasma plane to a greater degree and to a small degree also against the electronic harassment on the physical plane. But this itself is not enough.

    柯博拉: 水晶是物质的最高可能进化形式,因此,它们在物质中锚定光。它们可以在更大程度上防止等离子平面上的电子骚扰,也可以在较小程度上防止物理平面上的电子骚扰。但这本身还不够。

  • U : Ok. So for example the Cintamani that you send beyond the veil, would they have more tachyons or less tachyons than what you tachyonize on the ground ? 

    U: 好吧。那么,举例来说,你把如意宝珠送到面纱之外,他们的超速子会比你在地面上的超速子多还是少? 

C : They would have less, but different kind of tachyons, so combination of tachyonization on the ground and sending the stones beyond the veil is an excellent combination which gives them more effectivity in dissolving the anomaly here on the surface

C: 它们的超光速粒子数量较少,但种类不同,所以将地面上的超光速粒子化和将石头送出面纱的组合是一个极好的组合,这使得它们能够更有效地消除地表上的异常。

  • COBRA – Tachyons strengthen the connection of any object with the Source and with Cintamani stones this process is even more effective because Tachyons interacting with Cintamani stones make them more powerful because Cintamani stones are one of the purest forms of matter available right now on the surface of the planet.

    柯博拉 —— 超光速粒子加强了任何物体与源头以及与如意宝珠之间的联系,这个过程甚至更加有效,因为与如意宝珠相互作用的超光速粒子使它们更加强大,因为如意宝珠是目前地球表面最纯净的物质形式之一。

  • Okay, the most effective way is when there’s a clear night out there. You go out and just connect… and watch…observe Sirius Star and watch and observe the Pleiades. They are both visible in the Northern Hemisphere right now so that would not be too difficult to do in the next…I would say…six or seven or eight nights before the activation itself. You can also connect with Sirius Star Stargate through a cintamani stone and you can connect with the Pleaidian Stargate through a moldavite stone.

    好的,最有效的方法就是在晴朗的夜晚。你走出去,只是连接… 和观察… 观察天狼星和观察昴宿星。他们现在都在北半球里可见所以在接下来的… 我想说… 激活前的六七八个晚上不会太困难。你也可以通过一块如意宝珠与天狼星星门连接,你也可以通过一块捷克陨石与昴宿星星门连接。

  • Cobra: Cintamani stones can strengthen your immune system and your energy field, so indirectly they would help to a certain degree against 5G, but it's not a technology to stop 5G.

    柯博拉: 如意宝珠可以增强你的免疫系统和能量场,所以间接地,他们将在一定程度上帮助对抗5G,但它不是一项技术,以阻止 5G。

  • Cobra: Some of the highly initiated, those Cathars who were initiated to higher grades of their order and some of the Templars who were also initiated into the Goddess mysteries, used this to communicate with non-physical positive ascended beings and also ascended Goddesses, such as Goddess Isis. They were using Cintamani stones to create a portal to connect the physical plane with higher dimensions and they were quite successful sometimes.

    柯博拉:一些高度提升的人,那些被提升到更高等级的卡特里教徒和一些也被提升到女神奥秘的圣殿骑士,用这个来与非物质的积极扬升存有和扬升女神交流,比如女神伊希斯。他们使用如意宝珠来创造一个连接物理平面和更高维度的入口,有时他们相当成功。。

  • Cintamani stones are put in the planetary energy grid as a part of one of the greatest projects for the New Atlantis which is being overseen by St. Germain, and actually cintamani stones are key anchors for angelic beings that are healing and restructuring the planetary energy grid.

    如意宝珠被放置在行星能量网格中,作为圣日耳曼监督的新亚特兰蒂斯最伟大项目的一部分,实际上如意宝珠是天使生物治愈和重组行星能量网格的关键锚。

  • Jedi: Okay, good. The next one, are those countries where many Cintamani stones are buried and Tachyon chambers are installed safer for people to live in the coming years? 

    Jedi:好的,很好。下一个问题是,那些埋藏了许多如意宝珠,并安装了超光速粒子室的国家是否在未来几年里对人们的生活更加安全? 

Cobra: Yes to a great degree. It's not absolute protection, but it is quite a reasonably good protection against all darkness, which people have already experienced many typhoons, many weather situations, strong storms have been deflected by Tachyon fields and Cintamani fields from many countries already. This is just one example.

柯博拉: 在很大程度上是的。它不是绝对的保护,但是它是一个相当好的防止所有黑暗的保护,人们已经经历了许多台风,许多天气情况,强风暴已经被来自许多国家的超光速粒子场和 如意宝珠场所偏转。这只是一个例子。

  • Debra: And a quick question about Cintamani stones, it's been suggested that the Sisterhood of the Rose groups uses Cintamani stone as the center stone in a mandala when meeting. How are Cintamani stones linked to the Goddess energy? 

    黛布拉: 还有一个关于如意宝珠的问题,有人建议玫瑰姐妹会在聚会时使用如意宝珠作为曼荼罗的中心石头。如意宝珠是如何连接到女神能量的? 

Cobra: Cintamani stones come from the Sirius star system, and Sirius star system is one of the major star systems that could transmit Goddess energy in this part of the galaxy.

柯博拉: 如意宝珠来自天狼星系,天狼星系是主要的星系之一,可以在银河系的这一部分传递女神的能量。

  • Debra: Good. thank you. Can burying cintamani stones help, even with things like weather modifications or decreasing harmful insects like mosquitoes? 

    黛布拉:很好。谢谢你。即使有天气变化或减少蚊子等有害昆虫的影响,埋放如意宝珠能有所帮助吗? 

Cobra: Yes, of course. For example, in Beijing the Lightworkers have created a strong cintamani grid. And as a result, there is much less fog. In Taiwan, they have deflected typhoons. There are now almost zero typhoons, zero harmful hurricanes reaching the island in the last few years. So cintamani grids can influence the physical reality.

柯博拉: 是的,当然。例如,在北京,光之工作者已经创建了一个强大的光网。因此,雾就少了很多。在台湾,他们已经偏转了台风。现在几乎没有台风,过去几年也没有有害的飓风袭击这个岛屿。所以如意宝珠网格可以影响物理现实。

  • Cobra: Angelic beings working with the tachyon chambers are focused on healing of a human being, being subjected to the healing process in the tachyon chamber. And the cintamani stone angels are more focused on anchoring the Light into the planetary grid.

    柯博拉: 在超光速粒子室中工作的天使生命专注于治疗人类,他们在超光速粒子室中受到治疗过程的影响。而如意宝珠天使们则更加专注于将光明锚定到行星网格中。

  • Patrick: Okay. So next one. Is Columbianite from Sirius the same as Cintamani stone? if not, what kinds of attributes does a Columbianite have? 

    Patrick: 好的。下一个。来自天狼星的哥伦比亚石和如意宝珠一样吗?如果没有,哥伦比亚石有什么属性? 

Cobra: It is not the same as Cintamani stone, but it is similar. It has little, slightly different vibration of frequency. It is slightly less efficient. But nevertheless, it is a very powerful stone.

柯博拉: 它和如意宝珠不一样,但是很相似。它的频率几乎没有什么不同。它的效率稍微低一点。但不管怎样,这是一块非常强大的石头。

  • Debra: Well, that was what I was about to ask you, was the Cintamani stones. What makes them the highest vibrational stone? 

    黛布拉: 嗯,这就是我要问你的,是如意宝珠。是什么使它们成为最高的振动石? 

Cobra: They came from Sirius star system, and Sirius star system is one of the brightest spots in the whole galaxy. It's a pure light energy and those stones are pure light. 

柯博拉: 它们来自天狼星系,而天狼星系是整个星系中最亮的星点之一。那是纯光能量,那些石头是纯光。 

Debra: So with them being pure light, some people are confused because it's suggested that we do not wear them during times of emotional distress because that effect could seep into the planetary energy fields. 

黛布拉: 因为它们是纯净之光的,所以有些人感到困惑,因为有人建议我们在情绪低落的时候不要穿它们,因为这种效果会渗透到行星的能量场中。 

Cobra: Well, they act as a magnifying lens and if we emit negative energy, they can magnify that and put it in the network. So it's really a special stone. 

柯博拉: 嗯,它们起放大镜的作用,如果我们发射负能量,它们就能把负能量放大,然后把它放到网络中。所以这真的是一块特殊的石头。 

Debra: So it's still guided that we do not have it on us when we're… 

黛布拉: 所以它仍然引导我们不要把它带在身上,当我们…

Cobra: If you are really strongly distressed, I would say put it down for a few moments. I would not be overly concerned with this, but if you’re already highly distressed then better just leave it, put it down.

柯博拉: 如果你真的非常痛苦,我会说把它放下一会儿。我不会过分担心这个,但如果你已经非常痛苦,那么最好不要管它,把它放下。

  • Q: What is the difference between galactic cintamani and the original cintamani? 

    问: 银河如意宝珠和如意宝珠有什么区别? 

A: The original cintamani came from Sirius, the galactic cintamani is recent and even more powerful, it comes from the center of the galaxy. The Central Race lives closest to the Galactic Central Sun, and the galactic cintamani is empowered by this energy. It will assist greatly. Galactic cintamani has a direct connection to the Galactic Central Sun. It is not connected to Sirius; it comes from an area closer to the Galactic Central Sun. It’s very powerful and not for everyone, thus it is released slowly.

答: 最初的如意宝珠来自天狼星,银河如意宝珠是最近的,甚至更强大,它来自银河系的中心。中央种族生活在银河中央太阳附近,银河中央星人被赋予了这种能量。这会有很大帮助。银河如意宝珠与银河中央太阳有着直接的联系。它与天狼星没有联系,它来自银河中央太阳附近的一个区域。这是非常强大的,并不适合每个人,因此它是缓慢释放。

  • As we are getting closer to the polar shift, we will activate the goddess ley line, or the old equator. Many people are doing activations around the ley line such as putting cintamanis, activating tachyon chambers, building goddess temples, opening SOTR groups, and there will be galactic cintamanis around that ley line. This is the most important ley line on the planet. Many people ask me where is the vortex and ley line, this one is the number 1. You can bring and anchor as much goddess energy as you can. I would like to ask you to bring as much light as you can, if you feel guided, to this area.

    随着我们越来越接近极移,我们将激活女神的地脉线,或旧赤道。许多人正在地脉线附近进行激活活动,比如放置如意宝珠,激活超光速粒子室,建造女神庙宇,开启 SOTR 群组,在那条地脉线附近将会有银河如意宝珠。这是地球上最重要的地脉。很多人问我漩涡和地脉线在哪里,这个是数字 1。你可以尽可能多地带来和锚定女神的能量。我想请你们尽可能多地带来光明,如果你们感到被引导的话,到这个区域来。

  • Q. Can we merge and create a cintamani grid between different cities? 

    我们可以合并并创建一个不同城市之间的如意宝珠网格吗? 

A. Yes.

答: 是的。

  • Q. What is the current status of the light grid of the area around Seattle and Vancouver? Is there any light worker grid there? What is the size and scope of cintamani grid to restore the light network there? 

    问:西雅图和温哥华周边地区的网格现状如何?那里有光之工作者网吗?什么规模和范围的如意宝珠网格恢复那里的光网络? 

A. They are not in a perfect condition. I don’t know any group working on this there, but you can start planting small gem grade of cintamani stones in Fower of Life pattern.

A.它们的状况并不完美。我不知道那里有什么小组在做这个,但你可以开始放小宝石级的如意宝珠,做成生命之花的图案。。

  • Tomorrow, I will be speaking about ATVOR technology. It is individual utilization of the Mjolnir, quantum cannon. I will explain how this can affect your daily life directly. The light forces use this technology to raise your vibrational frequency. It also raises the vibration of your cintamani and other tektites. Its intensity is only 5-7 percent now, but it will be 15-20 times more intense than now in next few years. The dark energy will dissipate more and more until they are completely dissolved.

    明天,我将谈论 ATVOR 技术。这是个人使用雷神之锤,量子炮。我将解释这将如何直接影响你的日常生活。光明势力使用这种技术来提高你的振动频率。它也会提高你的如意宝珠和其他陨石的振动。它的强度现在只有5- 7%,但未来几年将比现在强15-20倍。暗能量会越来越多地消散,直到它们完全溶解。

  • So it is very important from now until the Event, to stabilize and enhance the planetary energy grid as much as possible. This is why we are planting cintamani stones and galactic cintamani, building tachyon chambers, doing mass meditations, creating SOTR, preparing goddess jewelries to bring more goddess energy. All of these are to stabilize the planetary energy grid. This is a operation “New Atlantis” under the guidance of St. Germain. He is the supreme command of the operation on the surface of the planet. He wants this grid stable so that the transitions will go smoothly, and as little suffering as possible.

    因此,从现在起直到事件发生,尽可能稳定和增强行星能量网格是非常重要的。这就是为什么我们正在埋放如意宝珠和银河如意宝珠,建造超光速粒子室,进行大规模冥想,创造 SOTR,准备女神珠宝,以带来更多的女神能量。所有这些都是为了稳定行星能量网。这是一次由圣哲曼大量指挥的 “新亚特兰蒂斯” 行动。他是地球表面行动的最高指挥官。他希望这个光网稳定,这样过渡就会顺利进行,尽可能少受苦难。

  • The maximum distance between those two stars will be in 2025. When there is a maximum distance, Sirius A can send a maximum amount of light to the neighboring stars. Sirius was only the star which was not affected by the war against dark forces in 1996. It was never invaded. Pleiadians were invaded from 1996 to 1999. The dark forces were never able to conquer Sirius A. Even in the darkest galactic history, Sirius A was a free star of the light. And Sirius A will send more and more light, especially in 2025. It will trigger the gradual activation of cintamani stones. Both regular cintamani stones and Columbian tektites, which is also from Sirian star systems.

    这两颗恒星之间的最大距离将在 2025 年。当有一个最大的距离,天狼星 A 可以发送最大量的光到邻近的恒星。天狼星是唯一一颗没有受到 1996 年反黑暗力量战争影响的恒星。它从未被入侵过。昴宿星从 1996 年到 1999 年被入侵。黑暗势力从来没有能够征服天狼星 A,即使在最黑暗的银河系历史中,天狼星 A 也是一颗自由的光明之星。天狼星 A 会发出越来越多的光,特别是在 2025 年。它会触发如意宝珠的逐渐激活。包括普通的如意宝珠和哥伦比亚石,也是来自天狼星系统。

  • A. Galactic Cintamani can be buried in other locations anywhere around the planet. The Goddess Equator is just one focus. You can bury them anywhere.

    银河如意宝珠可以被埋放在地球上的任何地方。女神赤道只是其中一个焦点。你可以把他们埋在任何地方。

  • There are also strong grids in China, Europe, everywhere. What we have discovered when there are many cintamani stones, those areas are protected against typhoons, hurricanes. There is air condition getting better, and more peace and stability in those areas. Each cintamani anchors light. But the most interesting fact that I have never said before is that these Cintamani stones are not activated yet. All the cintamanis you have are not activated yet. When the time is right, the energy will increase dramatically. They will be activated by ATVOR technology. This will happen when the conditions of planetary network of light are correct. Your cintamani stones will be activated and become much more powerful. Also, cosmic race Sirians begin to transmit certain energies to your stones.

    在中国,欧洲,到处都有强大的网格。我们发现,当有很多如意宝珠时,这些地区可以抵御台风、飓风。空气条件越来越好,这些地区更加和平与稳定。每个如意宝珠锚定光。但我从未说过的最有趣的事实是,这些如意宝珠还没有被激活。你手上所有的如意宝珠还没有激活。当时机成熟时,能量会急剧增加。它们将被ATVOR技术激活。当行星光网的条件正确时,这将发生。你的如意宝珠将被激活,变得更加强大。同样,宇宙种族天狼星开始向你们的石头传送某些能量。

  • Cintamani Stones were sent to this planet from the Sirius star system. They are to be activated when the time is right to transmit the energy of the Event. We have started the missions to plant the cintamani stones in a planetary grid many many years ago. This is a part of a big project of Ascended being St. Germain. He is a being that is overseeing the process of building and creating the planetary network of light. Under the codename of “New Atlantis”, he contacted me years ago to continue building this network of Light to prepare for the Event and coming polar shift. This network is of many ley lines and vortexes of plasma, etheric, astral and mental planes. It transmits light coming from various star systems and also from the galactic central sun. This light will be distributed around the planet to assist and heal the liberation and ascension process. It also stabilize the planet so it prevents premature polar shift.

    如意宝珠是从天狼星系被送到这个星球的。它们将在适当的时候被激活来传输事件的能量。很多年前,我们就开始了在行星网格中植入金刚石的任务。这是扬升成为圣哲曼的大计划的一部分。他是一个正在监督建造和创造行星光网络的过程的存在。在 “新亚特兰蒂斯” 的代号下,他在几年前联系了我,继续建立这个光的网络,为事件和即将到来的极移做准备。这个网格由许多地脉线和等离子体、以太、星体和精神层面的漩涡组成。它传送来自不同恒星系统的光线,也传送来自银河中央太阳的光线。这道光将被分布在整个星球,以协助和治愈解放与提升的过程。它还能稳定地球,防止过早的极移。

  • A. Siberia is not the main problem. The cintamani light grid is needed in western part of Russia and Ukraine where people cannot enter.

    西伯利亚并不是主要问题。在俄罗斯和乌克兰西部,人们无法进入的地方需要如意宝珠光网。

  • This (Galactic Cintamani stone) has direct connection with the Galactic Central Sun. This is the most powerful stone right now on the surface of the planet available. This stone, again, connects you to the galactic center. Galactic cintamani stones will be activated at the moment of the Event, or the compression breakthrough. Now the surface population are becoming ready for receiving this stone, so it made me able to bring these stones with me. The galactic cintamani stones have also the very important function that I will talk about later, is clearing Sub-Quantum Anomaly. There is more about this stone, but I will gradually reveal them.

    这 (银河如意宝珠) 与银河中央太阳有直接联系。这是目前地球表面最强大的石头。这块石头,再一次,把你连接到银河系的中心。银河如意宝珠会在事件发生的时刻被激活,或者说是压缩突破。现在地表居民已经准备好接受这块石头了,所以我能够带着这些石头。银河如意宝珠也有很重要的功能,我稍后会讲到,就是清除亚量子异常。还有更多关于这块石头的信息,但我会慢慢揭示它们。

  • Regular Cintamani stones have come from Sirius star system. And you can use the cintamani stone in your meditation to connect to the Light. But many cintamani stones burried under ground to anchor the energy, forming planetary energy grid. If the cintamani stones are buried under ground, they invite the angelic beings into that area. And Japanese team have buried more than 20000 cintamani stones in whole Japan as you see in this map. There were not only cintamani stones buried, but you can imagine how much effort they have been making.

    普通的如意宝珠来自天狼星星系。你可以在冥想中使用如意宝珠来连接光。但是许多如意宝珠埋在地下锚定能量,形成行星能量网格。如果珠宝珠被埋在地下,它们会邀请天使进入那个区域。日本团队已经在整个日本埋下了2万多颗朱宝珠,正如你在这张地图上看到的那样。这里不仅埋着如意宝珠,而且你可以想象他们付出了多大的努力。

  • Graph displayed showing the outer planets converging over a 500 year cycle This shows very strong ascension energies in the last half of 2024. There is also a coinciding Sirius cycle. . Another six-year cycle within the 19 75–20 25 cycle is connecting us to the galactic central sun where there are highly Evolved Light. Since 1996 the cintamani stone has helped bring the Sirius portal to earth. (the Cintamani stone originated from a planet that was orbiting Sirius B)

    显示的图表显示了外行星在 500 年周期内的聚合。这显示了 2024 年下半年非常强大的扬升能量。同时还有一个与之相吻合的天狼星周期。.在 1975-2025 周期中的另一个六年周期是连接我们到银河中央太阳,那里有高度进化的光。自 1996 年以来,小天狼星石帮助把天狼星传送门带到了地球。(如意宝珠来自一颗围绕天狼星 B 运行的行星)。

  • The light workers in Taiwan have been planting about 2000 Cintamanis a year reaching well over a total of 10,000… including many in the Staits of Taiwan. Each Cintamani planted affect the mind, emotions and reality of people for an area af a few square miles. The Tachyon chamber also Creates an energy portal clearing the whole environment. St Germain has been involved in recreating a planet of Light. Groups of people meditating helps this process. The veil that’s around her plant keeps tachyons from entering the surface. Tachyons are the first of matter created at the birth of our universe. They hold The strongest connection to source energy. Other crystals that are effective in planting with the Cintamani stone are Goshanite, Morganite, and quartz (Tibetan quartz is the best) Goddess energy penetrates energy to body from many of these. Sapphire is good for personal protection.

    台湾的光之工作者每年种植大约2000株,总数超过10000株,其中包括台湾的许多地区。每个“如意宝珠”都会影响人们的思想、情感和现实,影响范围约为几平方英里。超光速粒子室还能制造能量传送门,清除整个环境。圣日耳曼参与了重建一颗光之行星。一群人一起冥想有助于这个过程。她的植物周围的面纱阻止了超光速粒子进入地表。超光速子是宇宙诞生时产生的第一种物质。它们与能量源有着最紧密的联系。其他水晶,有效地埋放与如意宝珠是透绿柱石, 摩根石,和石英(西藏石英是最好的)女神能量穿透能量到身体的许多这些。蓝宝石对个人防护很好。

  • When you bury a cintamani stone in a specific location, it can affect people miles around it.

    当你在一个特定的地点埋放一块如意宝珠时,它会影响周围数英里内的人。

  • We can change the climate and geopolitical situation of a country by burying cintamani stones. The infight among some teams will make a country become chaotic. They had a chance to create a better grid of Light, but they failed and caused a national crisis

    我们可以通过埋放如意宝珠来改变一个国家的气候和地缘政治局势。一些球队之间的内斗会使一个国家变得混乱。他们本有机会创造一个更好的光之网格,但他们失败了,并引发了一场国家危机。

  • Question: can the Cintamani stone be worn as a pendant or during meditations? 

    问题: 如意宝珠可以作为吊坠佩戴或在冥想期间佩戴吗? 

Answer: Yes!

答案: 是的!

  • Cobra reveals the existence of a new type of stone never before commercialized, which he calls a galactic cintamani stone, which allows one to reconnect with the galactic central sun. This stone would come from a stellar object in the heart of our galaxy, it would dethrone in terms of vibration our now classic Cintamani stone of origin from the Sirius star system. This galactic Cintamani could anchor the highest vibration to the surface of this planet.

    柯博拉揭示了一种从未商业化的新型石头的存在,他称之为银河如意宝珠,它允许人们与银河中央太阳重新连接。这块石头将来自我们银河系中心的一个恒星物体,它将在振动方面取代我们现在经典的源自天狼星系统的如意宝珠。这个银河如意宝珠可以将最高的振动锚定在这个星球的表面。

  • The Cintamani stone project introduced some years ago placed stones in strategically important places. This has stabilized the energy to the point that now Soul Families can form. The gathering of Soul Families is important in this phase as it will stabilize the energy on this planet so that The Event can happen as smooth as possible. We need to create as much Soul Family Presence on the surface as possible. The steps we need to undertake are: Connect with our Inner/Higher Self. Connect with the Inner/Higher Self of others applying the principles of Inner/Higher Self connection.

    几年前推出的如意宝珠项目将石头放置在重要的战略位置。这已经稳定了能量,现在灵魂家族可以形成。灵魂家族的聚会在这个阶段是很重要的,因为它将稳定这个星球上的能量,以便“事件”能够尽可能顺利地发生。我们需要在表面上创造尽可能多的灵魂家庭存在。我们需要采取的步骤是:连接我们的内在/更高的自我。运用内在/更高自我连接的原则与他人的内在/更高自我连接。

  •  Cintamani: comes from the Sirius Star System and were given to humanity when they were ready for ascension. It is the stone with the highest vibration of all stones known. It awakens you to your mission, strengthens your inner guidance and contact with your higher self, and dissolves implants and outdated belief systems. It is the stone that will gather Soul Families together and create our New Reality 

    如意宝珠: 来自天狼星系统,当人类准备好提升时,他们被给予了人类。它是所有石头中振动最高的石头。它唤醒你的使命,加强你内在的引导和与更高自我的联系,消除植入物和过时的信仰系统。这块石头将把灵魂家庭聚集在一起,创造我们的新实相。 

Moldavite: comes from the Pleiadian Star System and contain the pure Pleiadian essence of divine love. They connect us to the 6th dimension and beyond 

捷克陨石: 来自昴宿星系,包含了纯粹的昴宿星神圣之爱的本质。它们把我们连接到第六维度,甚至更高维度。 

Morganite: opens our hearts to higher unconditional cosmic love 

摩根石: 打开我们的心灵去接受更高的无条件的宇宙之爱。 

Goshenite: accelerates our Ascension Process and puts us into contact with Ascended beings

透绿柱石:加速我们的扬升进程,让我们与扬升存有接触

Aquamarine: connects our consciousness with the 5th dimension and beyond 

海蓝宝石: 连接我们的意识与第五维度和超越。 

Ruby: for grounding

红宝石:用于接地。

Tachyon Goddess collection: jewelry collection designed to bring Goddess divine feminine consciousness to humanity.

超光速粒子女神系列:旨在将女神神圣女性意识带给人类的珠宝系列。

  • Taiwan Taiwan is the centre of "population gravity". With 2000 Cintamani stones planted in the island, it is the epicentre of Ascension. The underground base in Northern Taiwan is almost ready, and can accommodate up to 2.5 billion people.

    台湾是 “人口重心” 的中心。岛上种植了 2000 块如意宝珠,它是扬升的中心。位于台湾北部的地下基地已经基本完工,可以容纳 25 亿人。

  • Grid is a dynamic flow of energy in sacred patterns (standing wave) physical and other planes as well. Cintamani is about placing them in energy vortexes. Whenever you plant one, one mothership gets activated and begins to transmit energy to the grid, it becomes the anchor of a huge angelic being which creates a vortex of energy and anchors the goddess vortex energy grid mass meditations. The coming meditation at 4AM will save lives.

    网格是神圣模式(驻波)物质层和其他层的动态能量流。如意宝珠是把它们放在能量漩涡中。每当你种植一棵,一艘母舰就会被激活,并开始向网格传输能量,它成为一个巨大的天使存在的锚,它创造了一个能量漩涡,锚定了女神漩涡能量网格大规模冥想。即将到来的凌晨4点冥想将拯救生命。

  • There is a huge fleet of motherships at the heliopause which guide the energy of the galaxy to the earth to direct spiritual awakening of humanity and first contact in the best way. They need conductors of high energy who are incarnated here so they can regulate the flow through this people. Cintamani grid is successful but not enough, there need to be people that transmits those energies through their own energy field. They need to be stable when everybody is freaking out.

    在日光层顶有一个巨大的母舰舰队,它们引导银河系的能量到达地球,以最好的方式引导人类的精神觉醒和第一次接触。他们需要在这里投生的高能量的导体,这样他们就可以调节通过这些人的流动。如意宝珠网是成功的,但还不够,需要有人通过他们自己的能源领域传输这些能量。他们需要在大家惊慌失措的时候保持稳定。

  • The energy grid is not static. It is a dynamic flow according to Sacred Geometry patterns. In Science it is called a standing wave. But there are also things happening on the physical plane. The Cintamani project is about putting more energy points into the energy grid. Cintamani stones are conductors of energy. For every Cintamani stone on this planet a mothership is activated and putting energy into it. Put the stone into the ground, a mothership will put the energy into the ground. Each time a stone gets planted in the ground it becomes a point for an Angelic being to anchor a vortex for the Goddess energy in the ground. Next to mass meditations, it is the most powerful tool to transfer galactic energy to the surface. 

    能量网络不是静态的。它是一个根据神圣几何模式的动态流程。在科学中它被称为驻波。但是在物理层面上也有事情发生。如意宝珠项目是为了在能源网络中加入更多的能源点。如意宝珠是能量的导体。对于这个星球上的每一块如意定宝珠,一艘母舰都会被激活并将能量注入其中。把石头放进地里,母舰就会把能量放进地里。每当一块石头被种植在地面上,它就成为一个天使存在为地面上的女神能量锚定一个漩涡的点。仅次于大量冥想,它是将银河系能量转移到地表的最强大的工具。 

  • The Cintamani grid in Antarctica counteracts the dark grid, which consists of Artificial Intelligence, plasma and scalar technology being powered from Long Island. Big Brother is really watching you. They can hear everything you say out loud, write or read, but they cannot read your mind.

    南极洲的如意宝珠网格抵消了由人工智能、等离子体和来自长岛的标量技术组成的黑暗网格。老大哥真的在看着你。他们可以听到你大声说出来的任何东西,无论是写作还是阅读,但他们不能读懂你的思想。

  • The Atlantis energy network has always been here. We need it to survive. Without it, there would be no physical life on this planet. It has had various transformations. The Cintamani project was designed to heal this planetary energy grid. Master St. Germain is the main being responsible for and head of the New Atlantis project. In one of his incarnations as Francis Bacon he wrote a book called “New Atlantis, a work undefined". 

    亚特兰蒂斯能量网络一直在这里。我们需要它来生存。没有它,地球上就没有物质生命。它发生了各种各样的变化。如意宝珠计划是为了治愈这个星球的能量网。圣哲曼大师是新亚特兰蒂斯项目的主要负责人和负责人。作为弗朗西斯・培根的化身之一,他写了一本名为《新亚特兰蒂斯,一部未定义的作品》的书。 

    来源:https://votl628.blogspot.com/2024/06/cobra-quotes-on-cintamani-stones-from-q.html

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2025年3月8日11:49:10
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接