昴宿星三角洲部队的索伦|被捕的爬行动物

2021年2月15日08:07:45昴宿星三角洲部队的索伦|被捕的爬行动物已关闭评论 1.7K15634字阅读52分6秒
摘要

我会告诉你我所知道的。当然。我们仍然在中国的地区,在基地下面。我们正在干掉所有的DUMBs,地球上的很多军事力量也在帮助我们。我们在这里发现了更多的黄金,这么多的宝石,想想就令人吃惊。

昴宿星三角洲部队的索伦|被捕的爬行动物This is an update from Sharon channeling Soren.Right,now we'll connect with Soren of the Pleiadian Delta Forces with a question I've wanted to ask for a while.

这是来自莎伦通灵索伦的更新。好,现在我们连线昴宿星三角洲部队的索伦,问一个我一直想问的问题。

Me:Hi,Soren.

:嗨,索伦。

Soren:Hello,Sharon!

索伦:你好,莎伦!

Me:How are you?

:你好吗?

Soren:I'm doing well.Very busy.

索伦:我很好,非常忙。

Me:Can you please tell us about that?

:你能告诉我们那件事吗?

Soren:I'll tell you what I can.Of course.We're still out in the area of China,down in the bases.We're taking out all of the DUMBs here with many of earth's military forces aiding us.We have discovered more gold here,and so many gems,it's staggering to contemplate.

索伦:我会告诉你我所知道的。当然。我们仍然在中国的地区,在基地下面。我们正在干掉所有的DUMBs,地球上的很多军事力量也在帮助我们。我们在这里发现了更多的黄金,这么多的宝石,想想就令人吃惊。

Me:Wow.

:哇。

Soren:We have also,of course,found the usual scene in the DUMBs with horrendous suffering and so many people who have been fused together with animal parts,DNA experiments,and there are just body parts strewn along the walkways.Unbelievable!When you say that hell is below you,I would tend to agree:this is Hell.

索伦:当然,我们也发现了DUMBs中的一个普通场景,那里有可怕的痛苦,那么多人被动物的器官融合在一起,DNA 实验,只有身体的一部分散落在人行道上。难以置信!当你说地狱在你下面时,我倾向于同意:这是地狱。

Me:I know.That's the hardest part to come to terms with when you consider all of this.

:我知道。考虑到这一切,这是最难接受的部分。

Soren:We have seen so much and some of your people can't continue.They're so traumatized just by observing what's gone on in these bases.We found one base in the mountains under Tijang,China that has to be the worst by far.There were bodies heaped in stacks,most of these children,and so many babies.

索伦:我们已经看了这么多,你的一些人不能继续了。仅仅通过观察这些基地里发生的事情,他们就受到了很大的创伤。我们在中国Tijang下面的山里找到了一个基地,这是迄今为止最糟糕的。有成堆的尸体,大多数是这些孩子,还有很多婴儿。

Me:Okay,Soren,can you please not describe this any further because I'm getting upset and I'm sure there are others who can't handle it.

:好吧,索伦,你能不能不要再进一步描述这件事了,因为我感到很不安,而且我肯定还有其他人无法处理这件事。

Soren:Fine,Sharon.But you'll see this in your news.It's worse than your holocaust of World War 2,much worse.

索伦:很好,莎伦。但你会在新闻中看到这一点。这比你在二战中的大屠杀还要糟糕,更糟糕。

Me:Thank you for trying to prepare us.The collective shock on this planet will probably be felt around the universe,and frankly the guilt some may be feeling every time they look at a milk carton and see a report of a missing child will be enormous.It's not our fault,but we were naive in thinking that world war 2 could never happen again,yet it's been going on underneath our feet.These are just concentration camps.

:谢谢你为我们做准备。这个星球上的集体震惊可能会波及整个宇宙,坦率地说,每次看到牛奶盒,看到一个失踪儿童的报告,有些人可能会感到非常内疚。这不是我们的错,但我们天真地认为第二次世界大战不会再次发生,然而它一直在我们脚下进行着。这些只是集中营。

Soren:They are,Sharon.Absolutely horrendous.

索伦:是的,莎伦,真是太可怕了。

Me:By the way,folks,I looked up Tijang and it's northwest of Hong Kong and north east of Hanoi.

:顺便说一下,伙计们,我查了一下 Tijang,它在香港的西北部和河内的东北部。

Soren,were you taking part in the air battle between Comm C and the U.S.?

索伦,你是否参与了 c 通讯公司和美国之间的空战?

Soren:We let you handle some of your own battles,Sharon.You have a fifty percent part in this.We can do what we can to remove the dark ones from the planet,but whatever happens between the various countries now is your battle.

索伦:我们让你处理一些你自己的战斗,莎伦。你有百分之五十的份额。我们可以尽我们所能把黑暗势力从这个星球上驱逐出去,但是现在不同国家之间发生的任何事情都是你们的战斗。

Me:So you have this well defined?

:所以你有这个明确的定义?

Soren:We help always with personal details.As you know,when you need to see an oncoming car,your guides will alert you to its presence and your potential collision path,so we can help the fighter pilots that way,and they tend to be rather intuitive so that really helps us because we have more access to help them.We can also put thoughts into the minds of the opposing military pilots to help them make bad decisions as well.

索伦:我们总是在个人细节上提供帮助。正如你所知道的,当你需要看到迎面而来的车辆时,你的向导会提醒你它的存在和你潜在的碰撞路径,这样我们就可以帮助战斗机飞行员,而且他们的直觉相当灵敏,这对我们真的很有帮助,因为我们有更多的途径来帮助他们。我们也可以把想法灌输给对方的军事飞行员,帮助他们做出错误的决定。

We did this in world war 2 also.

我们在第二次世界大战中也是这样做的。

Me:Yes.The war in the Pacific was a series of blunders.And now look,after all that,Japan and the U.S.are fighting on the same side.When does this stop?

:是的。太平洋战争是一系列的失误。现在看看,在所有这一切之后,日本和美国是站在同一边的。这种情况什么时候才会结束?

Soren:When you decide to stop it.

索伦:当你决定停止的时候。

Me:Okay,I wanted to ask you what it's like to arrest reptilians and/or draconians and are they turning and helping you?What kind of responses are you getting from them?

:好吧,我想问你逮捕爬虫人和/或天龙人是什么感觉,他们转过身来帮助你了吗?你从他们那里得到了什么样的回应?

Soren:Varied responses.Some of them spit at us and hiss their venomous intentions to cut us into pieces and to eat us.Or to eat us whole.Others are almost happy it's over with and secretly take us aside in order to give us intel.

索伦:各种各样的反应。他们中的一些人向我们吐口水,发出嘶嘶声,企图把我们撕成碎片吃掉。或者把我们整个吃掉。其他人几乎很高兴这一切都结束了,并秘密地把我们带到一边,以便给我们提供情报。

Me:Well,yeah,the hissers.They've been around here too as well.Archangel Michael will make short work of them.They think they can scare you.

:嗯,是的,那些家伙。他们也在这附近。米迦勒将会很快解决这些问题。他们认为他们可以吓唬你。

Soren:And that's the thing,not to be scared.We know,of course,we're far more powerful than they'll ever be,and that's why they have to hide from you on the surface–because of your power–but we just arrest them,and they go to galactic court.Those who have souls are sent back to the central sun.We have prisons on the moon,underneath in some of the DUMBs still because we can't move them off planet,there are prisons on Jupiter's moons,in the Pleiades,all over.There are so many of them.

索伦:这就是问题所在,不要害怕。我们知道,当然,我们比他们强大得多,这就是为什么他们必须在表面上躲着你——因为你的力量——但是我们刚刚逮捕了他们,他们去了银河法庭。那些拥有灵魂的人被送回中央太阳。我们在月球上有监狱,在一些DUMBs的下面还有监狱,因为我们不能把他们从行星上移开,在木星的卫星上有监狱,在昴宿星,到处都有。这样的人太多了。

Me:What about the ones who change sides?

:那些改变立场的人呢?

Soren:They are the ones who are fed up,a lot of the time,of being bossed around.Often,they want to be bosses and they think they can get a position working in the Galactic Federation.So they give us intel and try to manipulate us into taking them on as a ship commander or some other position.

索伦:很多时候,他们是受够了被人指使的人。通常,他们想成为老板,他们认为他们可以在银河联邦工作。所以他们给我们情报,试图操纵我们让他们担任船长或其他职位。

Me:LOL.Yeah,like that's going to happen.

:哈哈,是啊,好像那会发生似的。

Soren:They're pretty delusional!

索伦:他们简直是痴心妄想!

Me:So you take their information,check it out and if it's correct,then what?

:所以你拿了他们的信息,检查一下,如果是正确的,然后呢?

Soren:We give them leniency.We give them a chance to move over to the Light,but they have to do the work.

索伦:我们会宽大处理。我们给他们一个机会,让他们转向光,但是他们必须做这项工作。

Me:Do they all have souls?

:他们都有灵魂吗?

Soren:Not all.Some are more robotic clones and are parasitic in nature.

索伦:不是全部。有些是更多的机器克隆,是寄生在自然界中的。

Me:So you've got all kinds there.

:所以你那里有各种各样的。

Soren:Yes.Nothing we haven't dealt with before,though.

索伦:是的,但是没有我们以前没有处理过的。

Me:I'm sensing that when you get the AI ones,the ones so connected to the AI controller that they can't think for themselves,that you send a shock of Light back to the mainframe,in order to take it down or something?

:我感觉到当你得到人工智能的时候,那些连接到人工智能控制器的东西,他们不能自己思考,你把一束光送回主机,以便把它拿下来什么的?

Soren:We do.When we get the ones that are drones,that's what you'd call them.

索伦:是的。当我们得到那些无人机的时候,你们就是这么叫它们的。

Me:I see you've been watching our sci fi movies.

:我看到你一直在看我们的科幻电影。

Soren:As a matter of fact,Sharon,we do watch them.We find them humorous but we can understand what your frame of reference would be by watching them.So when you think of a drone,you'd think of the Borg,which is a part human,part artificial intelligence being that is hooked up to the central mind,and this is what some of these reptilians are.They're the most deadly.You have to be really careful with them because the AI mainframe understands that we have a direct connection to it.Others are more organic and some even have soul connection,but are still mind controlled by the mainframe in other ways.

索伦:事实上,莎伦,我们确实看过他们的节目。我们觉得他们很幽默,但是通过观察他们,我们可以理解你的参照系是什么。所以当你想到无人机的时候,你会想到博格人,一部分是人类,一部分是人工智能,连接着中央思想,这就是一些爬行动物。它们是最致命的。你必须非常小心地对待它们,因为人工智能主机知道我们与它有直接的联系。有些更有机,有些甚至有灵魂连接,但是仍然在其他方面被主机控制着。

Me:Pretty incredible.

:非常不可思议。

Soren:With the ones who are drones,we can make inputs into their circuitry in order to disempower the mainframe more and more,and with this,slowly we're killing it.

索伦:对于那些无人机,我们可以把输入信号输入到它们的电路中,以便越来越多地削弱主机的能力,有了这个,我们正在慢慢地扼杀它。

Me:Interesting.

:有意思。

Soren:You're due to split out timelines shortly and when this mainframe goes into the negative third dimensional timelines,it'll be a fraction of what it was before.We've all done a wonderful job of disempowering the intruder and soon,it won't be long before it dies.It's just dying a slow death.

索伦:你们很快就要分裂时间线了,当这个主机进入负三维时间线时,它将只是以前的一小部分。我们都做了一个伟大的工作,削弱入侵者和很快,它不会很长时间死亡。它只是慢慢地死去。

Me:It has no other way of re-empowering itself?

:它没有其他方法重新授权自己吗?

Soren:We've got it isolated.It can't go anywhere,and with so many people on earth waking up,as well as the arrest of so many of its drones and chiefs,and our reprogramming wherever we can….LOL Sharon you're funny.

索伦:我们已经把它隔离了。它不能去任何地方,地球上有那么多人醒来,逮捕了那么多无人机和首领,我们在任何可能的地方重新编程.....。哈哈,莎伦,你真有趣。

Me:I cut him off.I was thinking they should play 60's hippy music of peace and love to the drones.And that they could also use a quick witted Captain Kirk on their side to help defeat the invader within 60 minutes.

:我断了他的经济来源。我在想他们应该给无人机播放60年代嬉皮士的和平与爱的音乐。他们还可以利用机智的科克船长在60分钟内帮助他们击败入侵者。

Soren:You see why we watch your science fiction then,don't you?

索伦:你知道我们为什么看你的科幻小说了吧?

Me:Kirk was a gambler.He'd gamble his crew's lives every time.

:柯克是个赌徒,他每次都会拿船员的性命来赌博。

Soren:We don't do that.We don't gamble.We don't even try.We just do.We're that certain of our success.No light being ever tries anything.

索伦:我们不这么做。我们不赌博。我们甚至都不去尝试。我们就是这样。我们对自己的成功如此确信。光明从来不会尝试任何事情。

Me:Yes.Lots of concepts that will go the way of the dodo when we come into our full power here.Do you have particular stories that stand out for you with regard to these arrests?I can see you sitting at your control panel,Soren.You seem to have a dark navy blue uniform on.

:是的.当我们在这里全力以赴的时候,很多概念都会变成渡渡鸟的方式.对于这些逮捕,你有什么特别的故事吗?我可以看到你坐在你的控制面板上,索伦,你似乎穿着深蓝色的制服。

Soren:Yes.We do have uniforms.

索伦:是的,我们有制服。

Me:That's more than you were wearing when you posed for the portrait with Christine.Fortunately she covered up a lot of what really I'm not keen to show the public and is still considered to be inappropriate here.

:这比你和克里斯汀拍照时穿的还多。幸运的是,她掩盖了很多我不想向公众展示的东西,这些东西在这里仍然被认为是不合适的。

Soren:LOL.She caught me at a bad time.

索伦:哈哈,她来得不是时候。

Me:Oh God.I was thinking of Photoshopping some clothes onto you.If you'll notice,I usually only show your face or bust when I put up your picture.

:哦,上帝。我在考虑给你 ps 一些衣服。如果你注意到了,我通常只在贴你的照片的时候才会露出你的脸或者胸部。

Soren:I'll try to have some clothes on when I come to your home.

索伦:我到你家的时候会试着穿上衣服的。

Me:Yes,please do.We all try to be decent.You can bring a swimsuit to swim in my pool,please.No skinny dipping.

:是的,请吧。我们都努力做到体面。请带上泳衣在我的游泳池里游泳。不能裸泳。

Soren:LOL Now,as for your question.Who stands out?There was a female reptilian,who was a descendant of the ones who lived in inner earth.She was particularly angry with the Draconians for taking her planet away from her.They had killed her parents when she was young and made a sex slave out of her as well.We captured her under the mountains in Russia and she was an easy capture.She was really ready to be freed,very ready.The space that she was held captive in was a small place,and it really stunk.They gave her scraps to eat and she was emaciated.

索伦:现在,关于你的问题。谁最引人注目?有一个女性爬行动物,她是生活在地球内部的人的后代。她特别生气德拉古尼亚人把她的星球从她身边夺走。他们在她小时候就杀了她的父母,还把她变成了性奴。我们在俄罗斯的山下抓住了她,她很容易就被抓住了。她真的准备好被释放了,非常准备。她被囚禁的地方很小,而且臭气熏天。他们给她吃剩饭,她瘦了下来。

Me:What kind of reptilian was she?What color?Did she have wings or a tail?

:她是哪种爬行动物?什么颜色?她有翅膀还是有尾巴?

Soren:She was white and she had no tail,in fact.She was about eight of your feet tall,so a small one.But she wasn't slight.All reptilians are physically powerful,but she surrendered with no fuss.We could sense she was ready to talk.She gave us a lot of information.This is the thing about the lower dimensionals:they're more than ready to stab each other in the back,as long as they're not so fearful they'll be quiet.Or as long as they have no sense of allegiance to their god,because they're told this computer is a god.

索伦:它是白色的,事实上,它没有尾巴。她大概有你的八英尺高,所以很小。但是她并不是微不足道。所有爬虫军都有强大的体力,但她毫不费力地投降了。我们可以感觉到她准备开口了。她给了我们很多信息。这就是低维度的情况:只要他们不是那么害怕,他们就会安静下来,他们随时准备在背后捅对方一刀。或者只要他们对他们的上帝没有忠诚感,因为他们被告知这台电脑是上帝。

Me:Of course.

:当然。

Soren:She told us about their troop movements.Yes,they're still forming armies in the tunnels underneath the earth.The troops have seen better days but they're still moving around and fighting.But they're moving around because they don't want to be taken.They know if they sit still for long,they'll be caught.

索伦:她告诉我们他们的部队调动情况。是的,他们仍然在地下隧道里组成军队。部队的日子过得不错,但他们仍在四处奔波和战斗。但是他们四处走动是因为他们不想被带走。他们知道如果他们长时间坐着不动,他们会被抓住的。

Me:So they're on the run.

:所以他们在逃亡。

Soren:Yes.All over the planet still.Some of them are ready to give up right away and give up without a fight.Some fight to the death.So we kill them.

索伦:是的。仍然遍布整个星球。他们中的一些人准备马上放弃,不战而屈服。有些人战斗到死。所以我们杀了他们。

Some run with their families.That's really sad.You see their children are involved with this as well.Yes,they have armies that were set up the same way as your armies are:both genders do the work of the soldiers,and they have families and the children get caught up in it.

有些人和他们的家人一起逃跑.这真的很悲哀.你看他们的孩子也被卷入其中.是的,他们的军队和你们的军队是一样的:男女都做士兵的工作,他们有家庭,孩子们被卷入其中.

Me:What do you do with the ones that are caught that give up?

:你怎么处理那些被抓到放弃的人?

Soren:We have rehab colonies in this solar system.

索伦:我们在这个太阳系里有康复殖民地。

Me:So these colonies are there to help them turn to the light and ascend?

:所以这些殖民地在那里是为了帮助他们转向光明并提升?

Soren:Some of them were with the Light before they were overtaken.

索伦:他们中的一些人在被超越之前就已经与光同在了。

Me:Wow.Like us.

:哇,像我们一样。

Soren:You do have some similarities.Some of them are relatively peaceful beings but just of a lower frequency,but still light aligned.We help them restore that to their families and give them peace,and help them to recover.They're also working with positive groups out of Draconis although many aren't very happy with any Draconian right now,but they do,and also the Raptors of earth are working with them.There's a lot that has to be done to restore peace on earth right now.So many are affected.

索伦:你们确实有一些相似之处。他们中的一些人是相对和平的存在,但只是频率较低,但仍然是光对齐。我们帮助他们恢复他们的家庭,给他们和平,帮助他们恢复。他们也在与龙人中的正面团体合作,尽管许多人现在对任何龙人都不是很满意,但是他们确实很满意,而且地球上的猛禽也在与他们合作。现在要恢复地球上的和平还有很多事情要做。很多人都受到了影响。

Me:Any more stories?

:还有故事吗?

Soren:LOL You're very curious.

索伦:哈哈,你很好奇。

Me:Yes.Is that a problem?LOL

:是的。有问题吗?哈哈

Soren:There was Pentik.He was a grey reptilian and he wasn't from earth,more like from another part of the galaxy.A32 system.He was grey with orange eyes.And he was a mean one.He'd been indoctrinated for so long that he was on board,there was no getting to him.He struggled against our restraints,he tried to get out of his cell so often.He would try to manipulate the guards,try to bribe them,he was really vile,really really vile.He was what you'd call psychotic.But he's gone.The universe is rid of him.He's gone back to source.He was taken to court,put before the tribunal and he just hissed and spat when they started to speak to him.I believe he thought that if he delayed the court date he could live forever.He really thought he was more powerful than the tribunal,but he found out otherwise.

索伦:还有彭蒂克。他是一只灰色的爬行动物,而且他不是来自地球,更像是来自银河系的另一部分。A32系统。他是灰色的,眼睛是橙色的。他是个刻薄的家伙。他已经被灌输了很长时间的思想,所以他一直在船上,没有什么能够影响到他。他挣扎着挣脱我们的束缚,他经常试图逃出牢房。他试图操纵警卫,试图贿赂他们,他真的很卑鄙,真的很卑鄙。他就是你们所说的精神病。但他已经走了。宇宙摆脱了他。他回到了源头。他被带到法庭,被带到法庭,当他们开始和他说话时,他只是发出嘶嘶声和吐口水。我相信他认为,如果他推迟开庭日期,他可以永远活下去。他真的认为自己比法庭更有权力,但他发现事实并非如此。

I felt sorry for him,in a way.

某种程度上,我为他感到难过。

Me:Gotta watch pity.Don't let yourself be manipulated by it.Talk to me,I'd know.

:得注意怜悯。不要让你自己被它操纵。告诉我,我会知道的。

Soren:I know.We don't have these weaknesses,Sharon.But we do have compassion.His life could have been so much better,but he wasn't believing that.He thought the light were weak and spineless.

索伦:我知道。我们没有这些弱点,莎伦。但是我们有同情心。他的生活本可以更好,但他不相信。他认为那光线是虚弱的,没有骨气的。

Me:Hmm.So he found out otherwise.Ultimate justice was served.

:嗯,所以他发现不是这样。终极正义得到了伸张。

Soren:Yes.Then there are the reptilian children.They're so afraid,really afraid.You want to reach out to them,but the parents are just as afraid as the children are.

索伦:是的。还有爬行动物的孩子。他们很害怕,真的很害怕。你想接触他们,但是父母和孩子一样害怕。

Me:Somehow I think I can understand their reactions,because we here on earth behave more like they do than we do like you.

:我想我可以理解他们的反应,因为我们在地球上的行为更像他们,而不是我们喜欢你。

Soren:Yes.You have an incredible edge when it comes to understanding them.And you there on earth who have experienced the horrendous abuse of the dark side are helping us in our decision making when you're on ship at night time,so thank you.You may not know you do this service,but all you have to do is experience your third dimensional reactions to situations we propose and you can tell us how the reptilians would act.

索伦:是的。当涉及到理解他们的时候,你有一个难以置信的优势。你们在地球上,经历了可怕的黑暗面虐待的人们,正在帮助我们做决定,当你们晚上在船上的时候,所以谢谢你们。你可能不知道你在做这项服务,但是你所要做的就是体验你对我们提议的情况的第三维度反应,你可以告诉我们爬虫军会如何行动。

Me:I know.Pretty sad,isn't it?We're more reptilian than human right now.Well,thank God for the incoming Light.We'll return to our true selves.

:我知道。很悲伤,不是吗?我们现在更像是爬行动物而不是人类。感谢上帝赐予我们光明。我们将回归真实的自我。

Soren:It's fear.They all feel fear.We can't feel fear because we're beyond that frequency.But you're not.So you help in that regard.

索伦:是恐惧。他们都感到恐惧。我们感觉不到恐惧,因为我们超越了这个频率。但你不是。所以你在这方面提供帮助。

Me:I'm sure we're all happy to assist,Soren.

:我相信我们都很乐意帮忙,索伦。

Soren:Thanks Sharon.I must go now.

索伦:谢谢,莎伦。我得走了。

Me:I still see you at your console.Oh no!Don't press the red button.

:我还能在你的控制台上看到你。哦,不!别按那个红色的按钮。

Soren:Why not?

索伦:为什么不呢?

Me:Haven't you watched Star Trek?Never press the blinking red button!

:你没看过《星际迷航》吗?千万别按那个闪烁的红色按钮!

Soren:Oh.I see.Well,Mr Spock,I'll leave you to your videos.

索伦:哦,我明白了。那么,斯波克先生,我就不打扰你看视频了。

Me:Thanks,Soren.We'll talk soon.

:谢谢,索伦。我们以后再谈。

Soren:Never soon enough,Sharon.Adieu.

索伦:永远都不够快,莎伦。再见。

**Source**Channel:Sharon Stewart

来源:

https://eraoflight.com/2021/02/14/soren-of-the-pleiadian-delta-forces-reptilian-arrests/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2021年2月15日08:07:45
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接