On July 12, NASA held an international live stream releasing the first official images from the James Webb Space Telescope showing distant exoplanets, galaxies, nebula, and a glimpse deep into our universe. The next day, NASA stealthily released an image of Jupiter taken by the Webb Telescope, which showed a noticeable dark field just above the gas giant’s atmosphere. Was it a shadow, as NASA appeared to claim, or something entirely different – part of a newly arrived extraterrestrial space fleet secretly parked around Jupiter?
7月12日,美国国家航空和宇宙航行局举行了一次国际直播活动,发布了第一批来自詹姆斯·韦伯空间望远镜的官方图像,显示了遥远的系外行星、星系、星云以及对我们宇宙深处的一瞥。第二天,美国宇航局悄悄地发布了韦伯望远镜拍摄的木星照片,照片显示了这个气态巨星大气层上方一个明显的暗区域。这是一个阴影,正如美国宇航局似乎声称,或完全不同的东西-一个新到达的外太空舰队的一部分秘密停泊在木星周围?
According to the NASA webpage announcing the release of the first Webb Telescope images:
根据美国宇航局宣布发布第一幅韦伯望远镜图像的网页:
These listed targets below represent the first wave of full-color scientific images and spectra the observatory has gathered, and the official beginning of Webb’s general science operations. They were selected by an international committee of representatives from NASA, ESA, CSA, and the Space Telescope Science Institute. These first images from the world’s largest and most powerful space telescope demonstrate Webb at its full power, ready to begin its mission to unfold the infrared universe.
下面列出的这些目标代表了天文台收集到的第一波全彩色科学图像和光谱,以及韦伯总体科学活动的正式开始。他们是由来自 NASA、 ESA、 CSA 和太空望远镜科学研究所的代表组成的一个国际委员会挑选出来的。这是世界上最大最强大的太空望远镜拍摄的第一批照片展示了韦伯全力以赴,准备开始展示红外宇宙的使命。
The NASA live stream began with a “deep field” image showing a portion of the universe “teeming with galaxies,” which, according to Jane Rigby, a Webb Operations Scientist, had “a sharpness and clarity we never had.”
美国宇航局的现场直播以一张“深视场”图像开始,图像显示宇宙的一部分“充满了星系”,根据韦伯行动科学家简 · 里格比(Jane Rigby)的说法,这张图像具有“我们从未有过的清晰度和清晰度”
Next was an image of a gas giant exoplanet (WASP 96b) transiting its star, which is about 1,120 light years away from Earth. The Webb Telescope provides a far more detailed spectroscopic analysis of the background sun and subsequently deducing the exoplanet’s atmosphere than was possible with its predecessor, the Hubble Space Telescope. According to a NASA Press Release, an analysis of the exoplanet’s transit shows telltale signs of water in its atmosphere.
接下来是一个气态巨型系外行星(WASP 96b)经过其恒星的图像,该恒星距离地球约1,120光年。韦伯望远镜对太阳背景进行了更为详细的光谱分析,并随后推断出了这颗系外行星的大气层,这与其前身——哈勃空间望远镜望远镜相比是不可能的。根据美国宇航局的新闻稿,对这颗系外行星凌日的分析显示,它的大气层中有水的迹象。
Many scientists have claimed that the additional clarity and sharpness provided by the Webb Telescope makes it possible for the future detection of biosignatures and even technosignatures from distant exoplanets. In the future, the Webb Telescope will examine exoplanets in the habitable region of their solar system to determine if extraterrestrial life exists.
许多科学家声称,韦伯望远镜提供的额外清晰度使得将来有可能探测到来自遥远系外行星的生物特征甚至技术特征。未来,韦伯望远镜将检查太阳系可居住区域的系外行星,以确定是否存在外星生命。
The third image released by the Webb Telescope showed a planetary nebula (aka Southern Ring Nebula) approximately 2,500 light years away. The fourth image showed a grouping of five galaxies called Stephan’s Quintet, the closest of which is about 40 million light-years away.
韦伯望远镜发布的第三张图像显示了大约2500光年外的一个行星状星云(又名南环星云)。第四幅图像显示了一个由五个星系组成的星系群,称为斯蒂芬五重奏,其中最近的一个星系距离我们约4000万光年。
The fifth and final image showed the Carina Nebula that is in the process of creating new stars, which was yet again a distant region, approximately 8,500 light-years away.
第五张也是最后一张照片显示船底座星云正在创造新的恒星,这又是一个遥远的区域,大约8500光年远。
NASA decided not to release images of Jupiter during the live stream, which would have given the most detailed images of our solar system’s largest planet to date. This was disappointing as multiple sources have claimed that Jupiter has recently experienced something extremely rare—it is surrounded by newly arrived fleets of giant spacecraft belonging to extraterrestrial Seeder races!
美国国家航空航天局决定不发布木星的实时图像流,这将给我们的太阳系最大的行星迄今为止最详细的图像。这是令人失望的,因为多个消息来源声称,木星最近经历了一些极其罕见的事情ーー它被属于外星播种者种族的新抵达的巨型宇宙飞船舰队所包围!
However, on the next day, July 13, NASA stealthily released an image taken of Jupiter by the Webb Telescope. The image showed Jupiter along with several of its moons, Europa, Metis, and Thebe. It also showed a faint ring around Jupiter.
然而,第二天,也就是7月13日,美国宇航局悄悄地发布了一张韦伯望远镜拍摄的木星照片。这张照片显示了木星以及它的几个卫星,木卫二,梅蒂斯和底比斯。它还显示了木星周围有一个微弱的光环。
What immediately got my attention was a large dark area just above Jupiter’s atmosphere near Europa. The caption in the NASA image said, “the shadow of Europa is also visible, just to the left of the Giant Red Spot.” However, the dark area was nowhere near the red spot. What was it?
立刻引起我注意的是木卫二附近木星大气层上方的一大片黑暗区域。美国宇航局的图片说明: “木卫二的阴影也可以看到,就在巨大红斑的左边。”然而,黑暗区域并不在红点附近。那是什么?
I asked Elena Danaan and Jean Charles Moyen, two contactees with different groups of extraterrestrials, whether any of their sources could explain the dark area. Danaan replied first that Oona, a representative of the Intergalactic Confederation, had a message to share. She publicly released Oona’s message in a July 13 live stream on YouTube. Here’s the complete message of what Oona had to say about the mysterious dark area, along with information about newly arrived space fleets that had parked in the vicinity of Jupiter.
我问 Elena Danaan 和 Jean Charles Moyen 这两个与不同外星人群体有联系的人,他们的信息来源是否能解释黑暗区域。达纳安首先回复说,星际联盟的代表乌娜有一个信息要分享。7月13日,她在 YouTube 上的一个直播视频中公开发布了欧娜的消息。下面是 Oona 所说的关于神秘黑暗区域的完整信息,以及关于新到达的停泊在木星附近的太空舰队的信息。
Salutations to who will read this communication I am transmitting now. Here first Altean emissary Oona speaking on behalf of the Intergalactic Confederation, Council of the Twenty-Four.
向现在收到我发送的信息的人致敬。在这里,第一位阿尔泰使者 Oona 代表星际联邦,二十四国理事会发言。
There are one hundred and thirty-eight motherships part of the Nataru Alliance in your star system named Sol, with their fleets. This number represents several thousands of crafts.
在你们名为索尔的星系中,有一百三十八艘属于纳塔鲁联盟的母舰,以及他们的舰队。这个数字代表了数千艘飞船。
Five hundred and fifty vessels of the Intergalactic Confederation have entered your star system and are stationed in orbit of your planet named Jupiter, and four are at the present moment in orbit of your planet Terra.
星际联邦的550艘飞船已经进入你们的恒星系统,并驻扎在你们名为木星的行星的轨道上,其中4艘此刻正在你们的行星 Terra 的轨道上。
In previous articles (here & here), I discussed the newly arrived motherships from the Intergalactic Confederation, aka the Seeders or Guardians. My most credible source is a current US Army serviceman, JP, who says that he was sent on a covert mission to Jupiter’s moon, Ganymede, where US Space Command has set up facilities to greet and liaise with the newly arrived extraterrestrial visitors.
在以前的文章(这里和这里) ,我讨论了新到达的母船从星际联邦,又名播种者或守护者。我最可靠的消息来源是一名现役美国陆军军人,JP,他说他被派往木星的卫星 Ganymede 执行一项秘密任务,美国太空司令部在那里设立了迎接和联络新到达的外星访客的设施。
It’s important to emphasize that JP’s information is not channeled but direct hands-on experience acquired during a classified space mission led by US Space Command. As I’ve previously described, JP is being encouraged to disclose his participation in highly classified missions into space or travel to hidden space arks on Earth by covert operatives. Nevertheless, his immediate Army superiors frown on what they perceive to be his unauthorized disclosures of classified information, thereby putting him in a delicate situation requiring anonymity.
重要的是要强调,JP 的信息不是渠道,而是在美国太空司令部领导的机密太空任务中获得的直接实践经验。正如我之前所描述的 JP 被鼓励透露他参与了高度机密的太空任务或者由秘密特工前往地球上隐藏的太空方舟。尽管如此,他的直属军队上司对他未经授权泄露机密信息的行为表示不满,因此将他置于一个需要匿名的微妙境地。
Along with Elena Danaan and JP, other contactees have described being told by their extraterrestrial contacts that newly arrived space fleets have parked in the vicinity of Jupiter. These include Alex Collier, James Gilliland, Jean Charles Moyen, and David Rousseau, all of whom confirmed in interviews that large numbers of extraterrestrial spacecraft had recently arrived.
与埃琳娜 · 达纳安和 JP 一样,其他接触者也描述了他们的外星接触者告诉他们,新到达的太空舰队已经停泊在木星附近。这些人包括 Alex Collier,James Gilliland,Jean Charles Moyen 和 David Rousseau,他们都在采访中证实了大量的外星飞船最近已经到达。
Going back to the Webb Jupiter image, Oona next explained what it was:
回到韦伯木星的图像,Oona 接下来解释了它是什么:
The recently disclosed image of your planet Jupiter displays the cloud of orbital rocks, plus the defense grid of the ships from the Ashtar outpost, plus some of our motherships. The majority of our fleet is behind the planet Jupiter, hidden from your sight. The disclosure of this image is not an error but a move from the Terran Alliance in charge of the program.
最近公开的你们的木星图像显示了轨道岩石云,加上来自阿斯塔前哨站的飞船防御网格,加上我们的一些母舰。我们大部分的舰队都在木星后面,隐藏在你们的视线之外。这张照片的泄露不是一个错误,而是 Terran Alliance 负责该计划的一个举动。
Terran instances may name our ships “cold spots”, there is truth. More visuals to come. The plan is on schedule. One step at a time.
人族的例子可能会把我们的飞船命名为“冷点”,这是事实。接下来会有更多视频。计划按计划进行。一步一步来。
We are holding your hand and you must not look back. Instead, look up. In the greater design of the universe, you are already on the other side of the bridge.
我们握着你的手,你不能回头。相反,向上看。在宇宙更伟大的设计中,你已经在桥的另一边了。
In love, Oona.
Close examination of the darkened area shows that it is not a shadow, as suggested by NASA, but a large dark field orbiting Jupiter just above its atmosphere. A “cloud of orbital rocks” that is part of a defense grid belonging to a floating city controlled by the Ashtar Command, which I’ve previously discussed, along with large motherships parked next to the rocks, is very plausible.
对黑暗区域的仔细观察表明,它并不像 NASA 所说的那样是一个阴影,而是一个巨大的黑暗区域,围绕着木星的大气层上方旋转。一个“轨道岩石云”是属于阿斯塔指挥部控制的一个浮动城市的防御网络的一部分,我之前已经讨论过了,连同停在岩石旁边的大型母舰,是非常可信的。
Support for Oona’s observation comes from Moyen, who said that his principal extraterrestrial source, Victor, told him that the dark spot was “a big mothership.”
支持 Oona 的观察来自 Moyen,他说他的主要外星来源 Victor 告诉他黑点是“一艘巨大的母舰”
The James Webb Space Telescope image of Jupiter may provide the first photographic evidence showing some of these spacecraft secretly parked in the vicinity of Jupiter. If Oona is correct about the covert disclosure program that is underway, we can anticipate more images of Jupiter to be released, revealing even more details of the giant spacecraft parked around Jupiter and its moons.
木星的詹姆斯·韦伯空间望远镜图像可能首次提供照片证据,显示其中一些飞船秘密停靠在木星附近。如果 Oona 关于正在进行的秘密披露计划的说法是正确的,我们可以预期木星的更多图像将被公布,揭示更多关于停靠在木星及其卫星周围的巨大航天器的细节。
© Michael E. Salla, Ph.D. Copyright Notice
Michael E. Salla 博士版权声明
来源:https://exopolitics.org/webb-image-of-jupiter-reveal-giant-et-motherships/