Fear mongering to destroy health
制造恐惧来破坏健康
Healthy eating and living makes immune system indestructible
健康的饮食和生活使免疫系统坚不可摧
Vaccines don’t cure but are an attack on health
疫苗不能治愈,但是对健康是一种攻击
Archon bloodline practices make people suffer and die earlier
执政官的血统使人们更早受苦和死亡
The Fall of the Cabal
阴谋集团的陷落
Fear mongering to destroy health
制造恐惧来破坏健康
Covid vaccination programme is undoubtedly part of most dangerous attack on human health. There are other attackers to be warned about. These are the chemtrails, – ‘condensation’ trails behind aircraft – and radiation from mobile 5G phones, microwave ovens, smart meters for water and electricity, internet WIFI, among others, all these, like vaccines, are mass disease spreaders.
冠状病毒疾病接种计划无疑是对人类健康最危险的攻击的一部分。还有其他袭击者需要警告。这些是化学痕迹,——飞机后面的“凝结”痕迹——以及来自移动5G 手机、微波炉、智能水电表、互联网 WIFI 等等的辐射,所有这些,像疫苗一样,都是大规模疾病传播者。
Once people become desperate they become driven by scare stories and accept intravenous drugs as so-called help to protect them. They voluntarily line up to even eagerly get their injections. At that point, the cabal has placed the perfect control system to direct, set and destroy humans.
一旦人们变得绝望,他们就会受到恐怖故事的驱使,接受静脉注射毒品作为所谓的保护他们的帮助。他们自愿排队,甚至迫不及待地接受注射。在这一点上,阴谋集团已经放置了完美的控制系统来指导,设置和摧毁人类。
Bombarded, with drugs, manipulated food, air and water supplies mixed with deadly chemicals, the population is administered harmful substances, amongst which Fluorine.
受到毒品的狂轰滥炸,人为操纵的食物、空气和水的供应混合着致命的化学物质,人们被施以有害物质,其中就包括氟。
Worse; humans are being infected with long eradicated diseases and other genetically modified viruses to reactivate them, amplified with newly developed virulent strains.
更糟糕的是,人类正在被长期根除的疾病和其他转基因病毒感染,以重新激活它们,并被新开发的毒株扩大。
Like; AIDS, SARS, swine flu, Avian flu, Ebola and now Covid, many, like swine flu, have produced fewer cases of infection as e.g. a regular seasonal flu. The statistics of these have been buried in the media hype.
像爱滋病、非典、猪流感、禽流感、埃博拉病毒,以及现在的冠状病毒疾病病毒,许多都像猪流感一样,产生较少的感染个案,例如常规的季节性流感。这些数据被媒体的炒作掩盖了。
With the Covid epidemic promoted and launched on a global scale in the media, it has resulted in billions of fear followers of the free most toxic vaccinations of all time. This resulted in millions of casualties not publicised by the MSM.
随着冠状病毒疾病疫情在全球媒体上得到宣传和推广,有史以来免费接种毒性最强的疫苗已经引起了数十亿人的恐惧。这导致了数百万人的伤亡,而 MSM 并没有公布。
Healthy eating and living makes immune system indestructible
健康的饮食和生活使免疫系统坚不可摧
In most cases, the human immune system appears to defend itself reasonably against these ultraveneous invasions. The cabal will not stop and introduce new mRNA vaccines with more toxic ingredients. Likewise against mind and perpetual consciousness.
在大多数情况下,人体免疫系统似乎能够合理地抵御这些外来入侵。阴谋集团将不会停止并引进新的 mRNA 疫苗与更多的有毒成分。同样地,反对思想和永恒的意识。
It is amazing how the human body remains adaptive for self-healing, if at least normal and healthy food is consumed, mostly attackers can still be beaten back, temporarily.
令人惊讶的是,人类的身体是如何保持自我修复的适应性的,如果至少正常和健康的食物被消耗,大多数攻击者仍然可以被击退,暂时的。
Governments lie about the safety of vaccines and fluorine in drinking water. Their approach is purely aimed at destroying the immune system; which they try to weaken by all means. Heavily adulterated and genetically modified foods, fluoridated water, chemtrails with deadly substances in the air, radiation, with the most direct attack of all being vaccines laden with mercury and other toxins. Pharmaceutical and immunological agents in particular deliberately burden the immune system.
政府在疫苗和饮用水中氟的安全性问题上撒谎。他们的做法纯粹是为了破坏免疫系统,他们试图通过一切手段削弱免疫系统。大量掺假和转基因食品,加氟水,空气中含有致命物质的化学物质,辐射,最直接的攻击是含有汞和其他毒素的疫苗。特别是药物和免疫制剂故意加重免疫系统的负担。
A retired chemistry professor spoke out about the presence of mercury in vaccines. He confirmed the information released by a top scientist-whistle-blower William Thompson of the US Centre for Disease Control and Prevention (CDC), who recently published a study confirming the link between vaccines and autism.
一位退休的化学教授谈到了疫苗中汞的存在。他证实了美国疾病控制和预防中心(CDC)的一位顶级科学家揭发威廉·汤普逊(哲学家)发布的信息,他最近发表的一项研究证实了疫苗和自闭症之间的联系。
Thompson said that thimerosal, an ethyl-mercury-based preservative in vaccines, is lethal to all forms of life, and should never be injected into a human being, especially not into a still-developing babies. Even at very low doses, thimerosal has been shown to kill neuronal cells, a fact demonstrated both in vitro and in animals.
汤普森说,硫柳汞是疫苗中的一种以乙基汞为基础的防腐剂,对所有形式的生命都是致命的,绝不应该注射到人体内,尤其不应该注射到仍在发育的婴儿体内。即使在非常低的剂量下,硫柳汞已被证明可以杀死神经细胞,这一事实在体外和动物实验中都得到了证实。
When an infection develops, the immune system eventually identifies its specific characteristics and the body defends against it.
当感染发生时,免疫系统最终识别其特定的特征,身体对此进行防御。
Vaccines don’t cure but are an attack on health
疫苗不能治愈,但是对健康是一种攻击
Ironically and not inadvertently, vaccines are believed to actually help suppress such attacks of disease, but actually and proven, the body’s defences are undermined by the overwhelming amount of terribly toxic chemicals in these vaccines, as ascertained by DNA research, among other things; tissues were found from animals and aborted foetuses, foreign proteins from dead or living viruses and bacteria, among others.
具有讽刺意味的是,并非不经意间,疫苗被认为确实有助于抑制这种疾病的攻击,但事实上并经证明,人体的防御系统被这些疫苗中大量剧毒化学物质所破坏,这些化学物质是通过 DNA 研究等方法确定的; 动物组织和流产的胎儿、死亡或活着的病毒和细菌的外来蛋白质,等等。
Understand; that under government precautionary measures, babies and toddlers before the age of two, with their immune systems still growing, are administered some 25 vaccines, including cocktail combinations.
要知道,根据政府的预防措施,两岁以下的婴儿和学步儿童,由于他们的免疫系统仍在增长,接种了大约25种疫苗,包括混合疫苗。
The Illuminati-controlled Big Pharma earns billions of dollars a year from these vaccines and much more from the drugs people take when they suffer from induced damage to their immune systems due to those vaccinations.
光照派控制的大型制药公司每年从这些疫苗中获得数十亿美元的收入,当人们的免疫系统因接种疫苗而受到诱导性损伤时,他们服用的药物获得的收入更多。
The toxic cocktails, called vaccines, genetically disrupt decoding through the brain, which is also the case with prescription pharmaceutical drugs to remedy the so-called resulting side effects.
这种被称为疫苗的有毒鸡尾酒会从基因上破坏大脑的解码过程,这种情况也发生在处方药物上,用于治疗所谓的副作用。
These are not side effects at all they are deliberately created effects. The Archon bloodline families purposely damage the immune system to destabilise the human body from the earliest possible age, which explains the motivation behind the ideas of mandatory vaccinations.
这些根本不是副作用,而是有意创造出来的效果。执政官家族有意破坏免疫系统,使人体从最早的年龄开始变得不稳定,这就解释了强制接种疫苗的想法背后的动机。
If all people were healthy, Big Pharma could not sell drugs to them and perform costly treatments, they can only sell them when people are sick.
如果所有人都是健康的,大型制药公司就不能向他们出售药品,也不能进行昂贵的治疗,他们只能在人们生病时才能出售药品。
Homeopathic remedies are relatively cheap and available without prescription, why the cabal bans them, to replace them with allopathic drugs on doctor’s prescription. The system has been made the monopoly of doctors and Big Pharma.
顺势疗法相对便宜,而且不需要处方就可以获得,为什么阴谋集团禁止使用这些药物,用医生处方上的对抗疗法药物来代替它们。这个系统已经被医生和大型制药公司垄断了。
Archon bloodline families make people suffer and die earlier
执政官血统的家族让人们受苦,死得更早
Today, the cabal controls all facets in the medical world – such as. Amongst which, the creation of the WHO (world health organisation), amongst which, all health protective public bodies fall under it, such as, Food and Drug Administration (USFDA), the Central Agencies for Control and Prevention of Diseases, the pharmaceutical cartel, and doctors’ organisations. Through media ownership, they thus gained complete control over the entire health sector.
今天,阴谋集团控制着医学界的方方面面,例如。其中包括世界卫生组织(WHO)的成立,其中包括所有保护健康的公共机构,如食品和药物管理局(USFDA)、中央疾病控制和预防机构、制药卡特尔和医生组织。通过媒体所有权,他们因此获得了对整个卫生部门的完全控制权。
Globally; cancer kills eight to 10 million people a year – more than 500,000 in the US. The prediction is 12 – 15 million by 2030. Cancer is the leading cause of death for people under the age of 85; one in four in the US.
在全球范围内,每年有800万到1000万人死于癌症,其中超过50万人死于美国的癌症。预计到2030年,这一数字将达到1200万至1500万。癌症是85岁以下人群死亡的主要原因; 在美国,四分之一的人死于癌症。
Every day, people’s freedom becomes more restricted to protect them from terrorism, deliberately caused by the bloodline families and their Big Pharma, who systematically refuse to cure people – while cures are available and possible.
每一天,人们的自由越来越受到限制,以保护他们免受恐怖主义的伤害。恐怖主义是由血统家族和他们的大型制药公司蓄意造成的,他们系统性地拒绝治疗人们——尽管治疗方法是可行的,也是可能的。
For the Rockefeller-dominated eugenics organisation ‘controlled parenthood’, Dr Richard Day (Rothschild Zionist) declared to doctors in 1969:
对于洛克菲勒主导的优生学组织“控制生育”,理查德 · 戴博士(罗斯柴尔德犹太复国主义者)在1969年向医生宣称:
“We can at present cure practically any form of cancer. All the necessary knowledge for this is available in the archives of the Rockefeller Institute, in case it is decided that it should be released.”
“目前,我们几乎可以治愈任何形式的癌症。所有这方面的必要知识都可以在洛克菲勒研究所的档案中找到,以便决定是否公布。”
Day continued,
一天过去了,
“to slow down population growth, we let people die of cancer or something else.”
“为了减缓人口增长,我们让人们死于癌症或其他疾病。”
And continued,
接下来,
“the plan is to control and cull population growth through drugs, food, laboratory-designed diseases such as Ebola, among others, and suppression of drugs to cure cancer.”
该计划旨在通过药物、食品、埃博拉等实验室设计的疾病以及抑制治疗癌症的药物来控制和消灭人口增长
The bloodline families – Illumination or whatever else they are called, have no conscience and that is why they do what they do. Big Pharma has no need to cure cancer when they can make unthinkable fortunes treating its symptoms through all-destroying drugs and cell-killing poisons, ultimately killing patients with costly chemotherapy treatments averaging $500,000 per patient.
血统家族-光明或其他什么他们被称为,没有良心,这就是为什么他们做他们所做的。当大型制药公司能够通过破坏一切的药物和杀死细胞的毒药来治疗癌症症状,最终通过每个病人平均50万美元的昂贵化疗来杀死病人时,他们就不需要治愈癌症了。
The bloodline families want people to suffer and die earlier than necessary which is their way is making a lot of money, and simultaneously decimating the population.
血统家族希望人们在不必要的时候遭受痛苦和死亡这就是他们赚大钱的方式,同时大量杀害人口。
Special Presentation; The Fall of the Cabal
特别报告; 阴谋集团的倒台
来源:https://finalwakeupcall.info/en/2023/01/28/your-immune-system-under-attack/