Were doctors free to prescribe Hydroxychloroquine,'we wouldn't need the lockdowns'
如果医生可以自由地开羟氯喹,我们就不需要停工
Sky News Australia 澳大利亚天空新闻台
2020年9月23日
https://www.youtube.com/watch?v=QZgal3hssjI
Hydroxychloroquine is a lawful drug which"doctors have been able to prescribe for over 60 years"yet bureaucrats have stepped in and overridden the ability of Australian doctors to prescribe it to their patients,says Liberal MP Craig Kelly.
澳大利亚自由党议员 Craig Kelly 说,羟氯喹是一种合法的药物,"医生60多年来一直能够开出这种药物",然而官僚主义者已经介入并且超越了澳大利亚医生给病人开出这种药物的能力
"This is the most insane thing that I've ever seen in my life,"Mr Kelly told Sky News host Alan Jones"
这是我一生中见过的最疯狂的事情,"凯利先生告诉天空新闻的主持人艾伦琼斯
"The evidence is now overwhelming;it rolls in day after day after day."
"现在证据确凿,它日复一日地滚滚而来。"
Mr Craig said in the last 24 hours,a peer reviewed study published in the Lancet said"overall mortality was lower in the hydroxychloroquine group than in the group that didn't receive hydroxychloroquine."
先生说,在过去的24小时内,发表在《柳叶刀》杂志上的一项同行评议的研究表明:羟氯喹组的总体死亡率低于没有接受羟氯喹的组
"Yet we still have this ban preventing Australian doctors from prescribing this drug to their sick COVID patients,"he said."
然而,我们仍然有这项禁令,阻止澳大利亚医生处方这种药物给他们的病人,"他说
"With the weight of evidence going on,anyone who tells you that hydroxychloroquine,there is no evidence for it,or it's dangerous,is either lying or they're a fool."
"随着证据的重要性不断增加,任何人如果告诉你羟氯喹,没有证据,或者说它很危险,那么他要么是在撒谎,要么是个傻瓜。"
Mr Kelly said"if these bureaucrats get out of the way and give the freedom back to the doctors"to prescribe hydroxychloroquine again,we wouldn't need the lockdowns and we wouldn't have"all the pain and suffering we are seeing around the nations".
凯利先生说,如果这些官僚主义者让开道路,让医生自由地再次开出羟氯喹,我们就不需要停摆,也不会有我们在国家周围看到的所有痛苦和折磨
Mr Jones added"people are dying as a result of the ban in this country".
琼斯先生补充说:"由于这个国家的禁令,人们正在死去。"
There is'no statistical evidence the lockdowns work',yet policies remain unchanged
没有统计数据表明停工有效,但政策仍然没有改变
Sky News Australia
澳大利亚天空新闻台
2020年9月23日
https://www.youtube.com/watch?v=grFpTlwItTU
The Australian's Adam Creighton says while it feels like lockdowns should work,data from around the world shows"there is no statistical evidence that they do".
来自澳大利亚的 Adam Creighton 表示,虽然看起来锁定应该有效,但来自世界各地的数据显示,"没有统计数据证明他们有效"
"The volume of cases rises and falls basically regardless of what different countries do,"Mr Creighton told Sky News host Peta Credlin.
克莱顿先生告诉天空新闻的主持人佩塔·克雷德林:"基本上,案件数量的上升和下降与不同国家的做法无关。"
Mr Creighton said people ought to be skeptical or cynical about the incentives of the bureaucracy and the government,considering it's September and we've learnt more about the virus,yet there seems to have been no change to their policies.
克莱顿先生说人们应该对官僚机构和政府的激励持怀疑态度或者愤世嫉俗,考虑到现在是九月,我们已经对病毒有了更多的了解,但是他们的政策似乎没有改变
"They're just people,like everyone else,and they are self-interested and frankly,when you're analysing why there hasn't been a change of mind,it's at least partly because it's very embarrassing,I think for leaders to say that they might have been wrong,that they might have overreacted,"he said.
他说:"他们只是普通人,和其他人一样,他们自私自利。坦率地说,当你分析为什么没有改变主意时,至少有一部分原因是因为这非常令人尴尬。我认为,领导人说他们可能错了,他们可能反应过度了。"
"Also they are,to some extent,benefitting from this whole saga,they're in the media every day,their incomes haven't gone down."
从某种程度上说,他们也从这整个传奇故事中受益,他们每天都出现在媒体上,他们的收入并没有下降
"All of the costs of lockdown are basically falling on other people who have no say in the decision."
"封锁的所有成本基本上都落在了其他人身上,他们在决策中没有发言权。"
[OpDis Editor Note: These two videos from Sky News Australia shows how COVID-19 could've been prevented if doctors had access to HCQ.Also,the 2nd video shows how there's no evidence that these lockdowns even work.
[OpDis 编者按:这两段来自澳大利亚天空新闻台的视频展示了如果医生可以接触到医疗2019冠状病毒疾病,如何能够避免这种疾病的发生。另外,第二个视频显示,没有证据表明这些封锁起作用]
来源:https://operationdisclosure1.blogspot.com/2020/09/sky-news-australia-if-doctors-were.html