民主党“烧掉船只!”战略:摧毁特朗普预示美国灭亡

2019年9月29日15:48:04民主党“烧掉船只!”战略:摧毁特朗普预示美国灭亡已关闭评论 669 12162字阅读40分32秒

27 September 2019

2019927

Hello Folks,

大家好

During the 16th Century,the two most powerful nations on Earth were the Spanish Empire and the Portuguese Empire—both of whom had massive fleets that spanned the globe commanded by soldier-explorers they called Conquistadors—the Spanish and Portuguese word for"conqueror"—the most important of to world history were Spanish Empire Conquistadors Diego Velázquez de Cuéllar and Hernán Cortés.

16世纪,地球上最强大的两个国家是西班牙帝国和葡萄牙帝国----这两个国家都有庞大的舰队,由士兵探险家指挥,遍布全球----西班牙语和葡萄牙语中意为征服者----世界历史上最重要的是西班牙帝国征服者迭戈·贝拉斯克斯·德奎利亚尔和 hern cort s

In 1511,Velázquez conquered Cuba and was appointed Governor of New Spain by Holy Roman Emperor Spanish King Charles V—a territory that eventually grew to encompass all of the islands in the Caribbean,the territories known today as Mexico and Central America,nearly all of Western North America—and extended throughout the Pacific Ocean region to include the Philippines and countless other island chains.

1511年,威尔斯克斯征服了古巴,被神圣罗马帝国皇帝西班牙国王查尔斯五世任命为新西班牙总督。

Aiding New Spain Governor Velázquez in the administration of New Spain was his treasurer-clerk Cortés—who had the responsibility of ensuring that King Charles received the"quinto",or customary one fifth of the profits this territory gained—but in 1519,saw Cortés breaking with Governor Velázquez to make his own fortune.

协助新西班牙总督威尔·兹奎兹管理新西班牙的是他的财政官员科尔特。科尔特负责确保查尔斯国王收到"金托",或者说是这块领土按惯例获得的利润的五分之一。但是在1519年,科尔特与总督威尔·兹奎兹决裂,谋取私利。

This fateful year of 1519 when Cortés set out on his own saw him stealing ships from Governor Velázquez,loading them up with 500 soldiers,and sailing to the Aztec Empire located in Mexico—and when arriving,then saw Cortés giving the historic command to"BURN THE SHIPS!"—thus giving the soldiers under his command,who discovered Cortés lied to them,and knew Governor Velázquez had sent another fleet to arrestCortés,no choice but to fight with him or die—and whose fighting under the command of Cortés began the destruction of Aztec Empire—but none of whose wealth Cortés ever got to share in because he was returned to Spain for his crimes and never allowed into the New World again.

1519年这个决定命运的一年,科尔特独自出发,看到他偷了总督维尔·兹克斯的船只,装载了500名士兵,驶向位于墨西哥的阿兹特克帝国ーー到达目的地后,看到科尔特发出了历史性的命令:"烧毁船只!"因此,他把发现科尔特对他们撒谎的士兵交给了他的手下,并且知道总督威尔兹奎兹已经派出另一支舰队去逮捕科尔特,除了与他战斗或者死亡别无选择,而且在科尔特指挥下的战斗开始了阿兹特克帝国的毁灭,但是科尔特的财富没有一个人能够分享,因为他因为他的罪行回到了西班牙,再也没有被允许进入新世界。


Exactly 500 years after Spanish Conquistador Hernán Cortés initiated his"BURN THE SHIPS!"strategy leaving no choice but to follow him or die;one can't escape from noticing the irony of this strategy being used again today in 2019 by one of his very own namesakes,Alexandria Ocasio-Cortez—a 29-year-old former bartender turned radical socialist communist who has now become the de facto leader of the Democrat Party—who with her radical socialist forces have loaded up their"impeachment army"on stolen"Democrat policy ships",sailed them to the lawn of President Donald Trump's White House,burned them leaving no escape for anyone—but whose victory is far from assured.

正好在西班牙征服者 hern cort 发起他的"烧毁船只!"500年后 2019年,与他同名的亚历山德里亚·奥卡西奥-科尔特斯(Alexandria ocasio-cortez)再次使用这种策略,其中的讽刺意味令人无法回避。29岁的奥卡西奥-科尔特斯曾是一名酒保,后来成为激进的社会主义共产主义者,现在已经成为民主党事实上的领导人。她和她的激进社会主义力量一起,用偷来的"民主党政策船"载满了他们的"军队",驶向唐纳德·特朗普总统的白宫草坪,烧死了他们,让任何人都无法逃脱ーー但她的胜利还远未确定。


The centerpiece of this"BURN THE SHIPS!"impeachment strategy to destroy President Trump that the entire socialist Democrat Party has now committed itself to dying for is a so-called whistle blower complaint written by an unknown CIA officer who was detailed to work at the White House,and has since returned to the CIAthat relied on information from the same George Soros funded group that created the fake Russia Dossier—and wherein it used second-hand hearsay accounts of a top secret phone conversation and leftist media articles to accuse Trump of conspiring with Ukraine to dig up dirt on his political opponent former Vice President Joe Biden—but whose official now declassified transcript of this call proves is not even close to being true—with it further being revealed that this CIA whistleblower lied when he said that State Department official Ulrich Brechbuhl was on this call.

这个"烧毁飞船!"的核心部分——整个社会主义民主党现在致力于推翻特朗普总统的弹劾策略是一个所谓的告密者控诉书,由一个不知名的中央情报局官员撰写,他被派往白宫工作,此后,他又回到了中央情报局——中央情报局依靠的是乔治·索罗斯(George Soros)资助的团体提供的信息,正是这个团体创造了假的《俄罗斯档案》(Russia dossier)——中央情报局利用一段绝密电话对话的二手传闻和左翼媒体文章,指责特朗普与乌克兰合谋,挖出了他的政治对手、前副总统乔·拜登(Joe biden)的丑闻——但其官方解密的电话记录证明,这个电话记录根本不是真的,进一步披露的是,这名中央情报局告密者说国务院官员乌尔里奇·布雷什布尔(Ulrich


Top Democrat Party leader US Senator Chuck Schumer warned this was going happen with his threat to President Trump that the intelligence community was going to strike back against him—a threat,however,Trump hasn't backed down against—and because of now exposes what this new impeachment charade is really all about—which is the Democrats knowing that there is no impeachable offense,and their rapidly needing to look into every aspect of Trump's life to find something on him before it's too late.

美国民主党最高领袖参议员查克·舒默(Chuck Schumer)警告说,他对特朗普总统发出的威胁将导致这种情况发生,他威胁说,情报界将对他进行反击ーー不过,特朗普并没有放弃对这种威胁的反击ーー因为现在暴露了这种新的弹劾伪装的真正意义ーー民主党人知道不存在可弹劾的攻击,他们急需调查特朗普生活的各个方面,以便在为时已晚之前找到他的把柄。

To best understand what's really happening,you should know that prior to this latest Trump impeachment hysteria starting,it was revealed that US Attorney John Durham had been looking into Ukrainian involvement in the 2016 election—and when it was revealed that President Trump asked about the company CrowdStrike in his call with Ukraine's president,every leftist hair-on-fire alarm bell in Washington began ringing.

为了更好地了解到底发生了什么,你应该知道,在最近这次特朗普被弹劾的歇斯底里开始之前,有消息透露,美国司法部长约翰·达勒姆(John Durham)一直在调查乌克兰参与2016年大选的情况。当特朗普总统在与乌克兰总统通话时询问公司 CrowdStrike 时,华盛顿所有的左派警钟都开始响起。

And here's why—the entire foundation of the lie that Russia hacked the computers of Democrat National Committee during the 2016 election to benefit Trump rests on a Hillary Clinton paid report that CrowdStrikecreated—not the FBI or any other intelligence agency,because Clinton wouldn't allow them to see the supposed hacked computer server,proved as being true in FBI agent testimony and FBI documents just released by the US Federal Court overseeing the trial of former Trump advisor Roger Stone—testimony and documents that,also,prove most Wikileaks emails from the Democrats and Clinton weren't even written until after Russia was supposed to have hacked them—thus further proving that these emails were"leaked"and not"hacked"—and as outlined in a 2017 study by the Veteran Intelligence Professionals for Sanity(VIPS),who came to the conclusion that the data in question was most likely copied to a thumb-drive or a storage device by an insider.

这就是为什么俄罗斯在2016年大选期间为了特朗普的利益而黑了民主党全国委员会(Democrat National Committee)的计算机这个谎言的整个基础,都建立在希拉里·克林顿(Hillary Clinton)支付的 CrowdStrike 报告之上,而不是联邦调查局(FBI)或其他任何情报机构,因为克林顿不允许他们看到所谓的被黑客侵入的计算机服务器。事实证明,联邦调查局特工的证词和联邦调查局刚刚公布的文——证明大多数来自民主党和克林顿的维基解密电子邮件甚至是在俄罗斯被怀疑黑客入侵之后才写的,从而进一步证明这些电子邮件是"泄露"的,而不是"黑客入侵"的。正如"健全理智资深情报专家"(VIPS)2017年的一项研究中所概述的那样,他们得出的结论是,这些有问题的数据很可能被内部人员复制到了 u 盘或存储设备中。


Now Folks I want you to image what the repercussions will be when the American people are presented with conclusive proof that the entire Russia hoax against President Trump was made up out of thin air—I think that most of you can even imagine that the Democrats would even throw their top 2020 presidential candidate Joe Biden overboard to keep this from ever happening—but that they'd only be able to do by keeping the truth hidden about CrowdStrike and making their main focus of Trump's call to Ukraine all about Biden—most particularly because Ukrainegate has a lot more political skeletons ready to tumble from the wardrobe that will bury Democrats and their liberal media-intelligence backers,rather than Trump—and has caused even the Wall Street Journal to note the insanity now going on with their stating in their article"Taking Out Biden":

现在,朋友们,我想让你们想象一下,当美国人民得到确凿的证据,证明整个俄罗斯针对特朗普总统的恶作剧都是凭空捏造的时候,会产生什么样的后果。我认为,你们大多数人甚至可以想象,民主党人甚至会抛弃他们2020年总统候选人乔·拜登(Joe Biden),不让这种事情发生,但他们只能通过隐瞒真相来做到这一点 Crowdstrike 把特朗普对乌克兰的呼吁的主要焦点都放在了拜登身上,尤其是因为 Ukrainegate 有更多的政治骷髅随时准备从衣橱里滚出来,埋葬的将是民主党人及其自由派媒体情报支持者,而不是特朗普。它甚至让《华尔街日报》(Wall Street Journal)注意到了他们在文章《除掉拜登》(Taking Out Biden)中所说的疯狂行为:

The Trump years have been rough on Democrats'sensibilities,and their thinking has become increasingly addled as a result.

特朗普时代对民主党人的敏感度来说很艰难,结果他们的思维变得越来越混乱。

The party has worked tirelessly to create an issue worthy of impeaching the president—Russia collusion,obstruction of justice,Stormy Daniels,tax returns.

该党不知疲倦地创造了一个值得弹劾总统的问题——俄罗斯勾结、妨碍司法公正、Stormy Daniels、纳税申报单。

This week Democrats jettisoned all that in favor of the only issue that implicates their own front-runner for the nomination.Genius.

本周,民主党人抛弃了这一切,转而支持唯一一个与他们自己的领跑者有关的提名议题。天才。

For any of you thinking that this"BURN THE SHIPS!"strategy only involves these leftist maniacs trying to destroy President Trump—I urgently direct your attention to Trump now warning that"the fate of the nation is at stake"and his further"warning that the stock market would crash if he is impeached"—neither of which even come close to telling the grave and catastrophic truth about what's really occurring—the truth about the Sisters alerted you to the other day in their report"President Trump Said Ready As"Great Upheaval"Begins With Top American Bank Nearing Collapse"where they shockingly revealed that Trump's Federal Reserveis pumping over$1.5 trillion into the US banking system to keep it from collapsing—but which over these past three days has seen this growing to over$3 trillion with no end in sight—with yesterday alone seeing the Federal Reserve having to pump another$110 billion into the US banking system,then another$72.75 billion in 14-day cash loans to US banks,along with$50.1 billion in overnight US bank reserves—a staggering one day total of$232.75 billion pumped into the US banking system to keep it from crashing—and whose beyond all doubt cause of is due to Trump's leftist enemies withdrawing from American banks,stock markets and money funds everything they can in order to collapse and annihilate their nation's economy.

对于你们中的任何人来说,这个"烧毁船只! "——战略只涉及试图摧毁特朗普总统的这些左翼疯子ーー我现在紧急提醒大家注意特朗普警告说,"国家的命运岌岌可危"——以及他进一步"警告说,如果他遭到弹劾,股市将崩盘"ーー这两者甚至都没有接近告诉大家关于真相的严重而灾难性的真相ーー姐妹会的真相前几天在他们的报告《特朗普总统说准备好迎接"巨变"开始于美国顶级银行接近崩溃》中提醒大家,他们令人震惊地透露,特朗普的联邦储备正在向美国注入超过1.5万亿美元——为了防止美国银行体系崩溃,美联储昨天又向美国银行体系注入了1,100亿美元,随后又向美国银行业注入了727.5亿美元的14天期现金贷款
另外还有501亿美元的隔夜美国银行储备---- 一天之内就有2327.5亿美元注入美国银行系统以防止其崩溃---- 毫无疑问,其原因是特朗普的左派敌人从美国的银行、股票市场和货币市场撤出所有他们能够提供的资金,以便崩溃和毁灭他们的国家经济。

In past times when an American President warned that"the fate of the nation is at stake"as Trump has now declared,the citizens of this nation rose up as one and rallied to defend it—but whose vast majority of are unable to do so because they aren't being told about this grave warning by a leftist mainstream propaganda media filling their heads with Ukrainegate lies—best exampled by CNN,MSNBC,NPR the Washington Post,and ABC cutting out crucial parts of the transcript of the call between President Donald Trump and Ukraine President Volodymyr Zelensky that prove no impeachment offense was committed—with CNN deliberately excising 540 words from the middle of this transcript to keep the truth hidden—and none of them telling their viewers and readers that US House Intelligence Chairman Adam Schiff read a totally FABRICATED Trump transcript during a nationwide broadcast hearing yesterday.

过去,当一位美国总统像特朗普现在宣称的那样警告"国家的命运岌岌可危"时,这个国家的公民团结起来捍卫它,但他们中的绝大多数人却无法这样做,因为他们没有被灌输乌克兰门谎言的左翼主流宣传媒体告知这一严重警告ーーCNNMSNBCNPR、《华盛顿邮报》就是最好的例子——美国广播公司和美国广播公司删除了唐纳德·特朗普总统和乌克兰总统沃洛德米尔·泽兰斯基之间电话记录的关键部分,证明没有弹劾罪行,CNN 故意从记录中删除了540个字,以掩盖真相,而且没有一个人告诉观众和读者,美国众议院情报主席亚当·希夫昨天在全国广播听证会上读到了一份完全捏造的特朗普电话记录。

Upon exiting the Constitutional Convention that established the United States,its Founding Father Benjamin Franklin was approached by a group of citizens asking what sort of government the delegates had created—his answer was simple"A republic,if you can keep it".

在退出建立美利坚合众国的制宪会议时,一群公民找到了美利坚合众国的开国元勋本杰明·富兰克林,询问代表们建立了什么样的政府ーー他的回答很简单:"共和国,如果你能保持它的话。"

Today,RIGHT NOW,the fate of America is at stake and President Trump has called on everyone to save it—a call that history demands be heeded by all freedom loving citizens wishing to keep this nation intact—and by heeding means your taking ACTION—the easiest of which is your supporting those of us behind and on the front lines of this war doing everything in our power to keep this war from exploding on your doorsteps—and is as simple as your going below and giving us what you can today so we can keep the truth flowing.

今天,此时此刻,美国的命运岌岌可危,特朗普总统呼吁所有人拯救它ーー所有热爱自由、希望保持这个国家完整的公民都应该关注历史的呼吁ーー并且关注你们的行动ーー最简单的行动就是支持我们这些身处战争后方和前线的人们,尽我们所能阻止这场战争在你们家门口爆炸ーー这很简单,就像你们走下去,给予我们你们今天所能给予的,这样我们才能继续传播真相。

By your turning away from aiding us,and those few left like us still risking our lives,honor and reputations to keep you free,is a surrendering to those whose only goal is to enslave and destroy you—but you still have enough time to prevent from happening—if only you AWAKEN!

你拒绝帮助我们,那些像我们一样的少数人仍然冒着生命、荣誉和名誉的危险保护你自由,这是向那些唯一的目标就是奴役和摧毁你的人投降ーー但是你仍然有足够的时间阻止这一切发生ーー只要你觉醒!

Thank you for listening and aiding us in our hour of desperate need by going below and giving what you can,and,as always,please feel free to write me at sorchafaal@fastmail.fm with any comments/questions/suggestions,remembering to put ATTN:BRIAN in the subject line.

感谢你们在我们最需要帮助的时刻倾听我们的心声,并尽你们所能给予我们帮助,同时,如果你们有任何意见/问题/建议,请随时给我写信至 sorchaaal@fastmail.fm,记得在主题栏写上 ATTN.BRIAN

All the best folks,

所有最好的朋友

Brian

布莱恩

Webmaster

网站管理员

Paris

巴黎

来源:http://www.whatdoesitmean.com/index2995pl.htm

  • 本文由 发表于 2019年9月29日15:48:04
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接