本杰明|2021/8/8 了解朝鲜

2021年8月12日14:45:12本杰明|2021/8/8 了解朝鲜已关闭评论 59811542字阅读38分28秒

本杰明|2021/8/8 了解朝鲜

After the Asian secret societies targeted the Western criminal elite,a total sh-t storm broke out among secret societies.Many of these societies have operated over millennia and mostly remain dormant.Now they all sprang to life and mobilized their members.I experienced this firsthand,as their members approached me or tried to destroy me.

在亚洲秘密社团瞄准西方犯罪精英之后,秘密社团之间爆发了一场彻头彻尾的风暴。这些社会中的许多已经运作了几千年,大多数仍处于休眠状态。现在他们都活跃起来,动员起他们的成员。当他们的成员接近我或试图毁灭我时,我亲身经历了这一切。

The real trigger for this was an interview I had with David Rockefeller in late 2007.Rockefeller had arrived in Japan to promote a Japanese language version of his autobiography.As a part of this promotion,some men in black arrived at a large bookstore and closed off all the exits before Rockefeller appeared and made himself available to sign his book.Somebody took a photo of this event and sent it to me with the note"Rockefeller is in town."

真正触发这一切的是我在2007年末接受大卫·洛克菲勒采访。洛克菲勒来到日本宣传他自传的日文版。作为这次促销活动的一部分,一些穿黑衣服的人来到一家大书店,在洛克菲勒出现之前关闭了所有出口,让他在书上签名。有人拍了一张这次活动的照片,并把照片和"洛克菲勒来了"的便条一起寄给了我

As a long-term foreign correspondent in Japan,I knew big wigs like him typically stayed at the Hotel Okura across the street from the U.S.embassy.So,I waited until 10 PM,when I figured his handlers would have left the room but he was still awake,called the switchboard and asked for David Rockefeller.I was put straight in touch with him.I told him who I was and my background,and asked him for an interview.He agreed.

作为一名长期驻日外国记者,我知道像他这样的大人物通常都住在美国大使馆对面的 Hotel Okura。所以,我一直等到晚上10点,我以为他的上司已经离开了房间,但他仍然醒着,于是我打电话给总机,要求给他一个大卫·洛克菲勒。我被安排与他直接联系。我告诉他我是谁和我的背景,并要求他采访我。他同意了。

This interview took place the following morning.However,the fact that I was able to directly contact the head of the Bilderberg,Council on Foreign Relations and Trilateral Commission shortly after the Asian societies threatened the members of these groups let the world know this was the real deal.

这次面谈是在第二天上午进行的。然而,在亚洲社团威胁到彼尔德堡、对外关系委员会和三边委员会的成员后不久,我就能够直接联系到这些组织的领导人,这一事实让世界知道这是一桩真正的交易。

The"Elders of Zion,"i.e.the Rothschilds and their lackeys sent Michael Greenberg,the key man they used to control Japanese politicians to visit the Asian secret society bosses in Japan.Greenberg told them I was a woman-beating,amphetamines addict and that they should have me killed.When the Asians confronted me with this I suggested they ask my ex-wife or any other woman I had been intimate with to confirm this was complete slander.

"锡安长老会",也就是罗斯柴尔德家族和他们的走狗派出了迈克尔·格林伯格,他们用来控制日本政客的关键人物,去拜访日本的亚洲秘密社团老板。格林伯格告诉他们我是一个殴打女人的安非他命成瘾者,他们应该杀了我。当亚洲人质问我这个问题时,我建议他们问我的前妻或者任何其他和我有亲密关系的女人,证实这完全是诽谤。

This was the first hint they were planning to use drugs to destroy me.It was around this time that Sasha Zaric,aka Alexander Romanov,approached me.Zaric said he was sent by a group known as the Gnostic Illuminati.He said they traced their roots back at least as far as the Greek Mathematician Pythagoras.

https://en.wikipedia.org/wiki/Pythagoras

这是他们计划用毒品毁灭我的第一个暗示。就在这个时候,萨沙·扎里奇,又名亚历山大·罗曼诺夫,找到了我。扎里奇说他是被一个叫做诺斯底光照派的组织派来的。他说他们的根源至少可以追溯到希腊数学家毕达哥拉斯。

The Gnostic Illuminati said they scouted the top 6,000 geniuses of each age and that they were opposed to bloodline rule.They claim to have caused the American,French and Russian revolutions.

诺斯替光明会说他们调查了每个年龄段的前6000个天才,他们反对血统统治。他们声称引起了美国、法国和俄国的革命。

Zaric told me he made his living as a drug smuggler,typically bringing about 100 kilograms of hashish into Japan every month.He said he had been called to Pattaya,Thailand where he was shown a 500-megaton nuclear weapon that he was told was one of four that had been stolen from the Russian submarine Kursk when it was sunk in the year 2000.He was also shown 70 kilograms of marijuana and told to smuggle the drugs into Japan.

扎里奇告诉我,他以毒品走私为生,通常每个月都会带100公斤大麻到日本。他说,他被叫到 Pattaya,在那里他看到了一枚500兆吨级的核武器,他被告知,这枚核武器是2000年俄罗斯潜艇库尔斯克号(Kursk)沉没时被盗走的四枚核武器之一。他还被出示了70公斤大麻,并被告知将这些毒品走私到日本。

Zaric presented me with some of the marijuana and said that if I did not introduce him to Japanese gangsters I would be killed.He said if I made the introduction I would be given$10,000 per month as a commission.I told Kawase Takamasa of the Japanese military police about this.He told me it was a trap and to stay away from it.

扎里奇给了我一些大麻,并说如果我不把他介绍给日本匪徒,我就会被杀死。他说如果我做介绍的话,他们会给我每月一万美元的佣金。我把这件事告诉了日本宪兵队的高政川濑。他告诉我这是个陷阱,要我远离它。

He was right.It was around this time that,according to my MI6 sources,former Prime Minister Tony Blair of the UK was bragging that I was about to be jailed on drug charges.The marijuana was also laced with a dangerous chemical,most probably PCP or"angel dust."

他是对的。据我在军情六处的消息来源称,大约就在这个时候,英国前首相托尼·布莱尔吹嘘说我将因毒品指控入狱。大麻中还掺入了一种危险的化学物质,很可能是 PCP 或者"天使粉"

Zaric began to lose his mind after he started smoking it heavily.However,it turns out he was also an agent for the Australian Secret Intelligence Service.Around 2010,he told me the nuclear weapon he had been shown in Thailand had been smuggled into Japan and was located at Hinode,Tokyo on the property of former Japanese Prime Minister Yasuhiro Nakasone.

扎里奇在开始大量吸烟后开始失去理智。然而,事实证明他也是澳大利亚秘密情报局的一名特工。2010年前后,他告诉我,他在泰国展示的核武器是走私进入日本的,位于 Hinode,属于日本前首相中曾根康弘的财产。

Zaric became a whistleblower and went to the Australian Embassy in Tokyo to raise the alarm,warning Japan was about to be hit with a nuclear terrorist attack.Rudd apparently tried to act on this information and was forced to resign as Prime Minister"by the Federal Reserve Board,"according to ASIS sources.

扎里奇成为了一名告密者,并前往澳大利亚驻东京大使馆发出警报,警告日本即将遭受核恐怖袭击。据美国证券交易委员会消息,陆克文显然试图根据这一消息采取行动,并被迫辞去总理职务。

We will get back to this nuclear weapon next week,but first,we need to take a look at what happened to the Asian Secret Society people I first met.After the cutoff of Asian money had caused the Lehman crisis and a sudden economic collapse in the West,the Asian secret society cut a deal behind my back with the Rockefellers and Bushes.

我们将在下周继续讨论核武器问题,但首先,我们需要看看我第一次见到的亚洲秘密社团的人发生了什么。在切断亚洲资金来源导致雷曼危机和西方经济突然崩溃之后,亚洲秘密组织在我背后与洛克菲勒和布什家族达成了一项协议。

They were told that Barack Obama,a black person,would be made president of the United States and that everything would change.For this reason,a secret deal was cut whereby the FRB bought 700 tons of gold from an Asian royal by the name of Yohannes Riyadi.Lord James Blackheath detailed this to the British House of Lords.

他们被告知巴拉克·奥巴马,一个黑人,将会成为美国总统,一切都会改变。为此,联邦储备委员会达成了一项秘密协议,从一位名叫约翰尼斯·里亚迪的亚洲王室购买了700吨黄金。詹姆斯·布莱克希斯勋爵向英国上议院详细说明了这一点。

本杰明|2021/8/8 了解朝鲜

Lord James Blackheath communicated this to the British House of Lords.

詹姆斯·布莱克希斯勋爵将此事告知了英国上议院

$15,OOO,OOO,OOO,OOO FRAUD EXPOSED in UK House of Lords

15 TRILLION is equivalent to the the federal debt of the U.S. Treasury Department. Lord James of Blackheath has spoken in the House of Lords holding evidenc...

According to information from Lord Blackheath and others,700 tons of gold was used by Alan Greenspan of the Federal Reserve Bank to issue 750,000 tons of gold backed bonds.

根据布莱克希斯勋爵和其他人提供的信息,联邦储备银行的艾伦·格林斯潘用700吨黄金发行了75万吨黄金担保债券。

This created$23 trillion that was used to finance the Obama regime.

这创造了23万亿美元,用于资助奥巴马政权。

The Chinese received the 2008 Beijing Olympics and many officials received Iraqi oil money as part of their reward for participating in this fraud.

中国人获得了2008年北京奥运会的奖金,许多官员因为参与这场骗局而获得了伊拉克的石油收入作为奖励。

At that time,the representatives of the Asian secret society also withdrew their protection from me for disobedience.

当时,亚洲秘密社团的代表也因为我的不服从而撤回了对我的保护。

The ninja Shiramine then told me that I was about to be killed.

忍者 Shiramine 然后告诉我,我即将被杀死。

My high-ranking contact in the Japanese Yakuza gangs also told me that I was officially sanctioned and destined for death.Therefore,I was forced to go to the headquarters of Japans largest yakuza gang,the Yamaguchi-Gumi,and use a megaphone(and a series of incriminating insurance files)to convince them to protect me.

我在日本黑帮的高级联系人也告诉我,我被官方制裁,注定要死。因此,我不得不去 Japans 最大的黑帮组织 Yamaguchi-Gumi 的总部,用扩音器(和一系列牵连保险的文件)说服他们保护我。

At that time,Leo Zagami also showed up in Japan to visit me.Zagami also said he represented the Illuminati.However,his version of the Illuminati was the descendants of the Roman emperors.

当时,里奥·扎加米也来到日本看望我。扎加米还说他是光照派的代表。然而,他的版本的光照派是罗马皇帝的后裔。

He said they traced their roots back to 26,000 years ago and had access to ancient technology possessed by survivors of the great post-glacial floods 14,000 years ago.

他说他们的根源可以追溯到26000年前,并且可以接触到14000年前冰川后大洪水幸存者拥有的古代技术。

There is much more,but basically he told me they gave orders to the Mafia and the Vatican.He proved this by saying they would fire Pope Maledict(Benedict XVI)and Italian Prime Minister Silvio Berlusconi,which later happened.

还有很多,但基本上他告诉我他们给黑手党和梵蒂冈下了命令。他说,他们将解雇教皇马尔蒂布(本笃十六世)和意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼,后来发生了这种情况,证明了这一点。

I was then invited to visit the P2 Masons in Italy.Here I met many politicians,academics,mafia types,etc.

然后我被邀请去拜访意大利的 P2共济会,在这里我遇到了许多政治家、学者、黑手党等等。

I was also shown a technique that allows them to project images 25 miles wide into the sky(Project Blue Beam).

我还看到了一种技术,可以让他们把图像投射到25英里宽的天空中(项目蓝光)

Zagami then sent me to Milan to meet Vincenzo Mazzara,a cavalier of the Teutonic Order and the highest connection Zagami had.

然后,扎格米派我去米兰会见文森佐·马扎拉,他是条顿骑士团的骑士,也是扎格米所拥有的最高关系。

When Mazzara met me,he asked if he could smoke a cigar.

当马扎拉见到我时,他问我是否可以抽一支雪茄。

Then he spent the day blowing smoke from that cigar at me.

然后他一整天都在用那支雪茄对着我吹烟。

Anyway,he took me to the Duomo in Milan where he showed me a stained glass window depicting the Black Sun.

不管怎样,他带我去了米兰的 Duomo,给我看了一扇彩色玻璃窗,上面描绘着黑日。

He also showed me a carving of a cross with a snake coiled around it.

他还给我看了一个十字架的雕刻,上面有一条蛇盘绕在十字架上。

He said these were their gods and they gave them instructions by contacting them through gamma waves.

他说这些是他们的神,他们通过伽马波给他们指示。

Please understand that I am only quoting them and not saying that I believe what they told me is true.

请理解,我只是引用他们的话,并没有说我相信他们告诉我的是真的。

What I do know is that that night my lungs cramped and I almost died.

我只知道那天晚上我的肺抽筋,我差点死掉。

I survived,however,and when I called Mazzara the next morning to ask why he hadnt come to meet me,he sounded surprised and blurted out,You're still alive!?

然而,我活了下来。第二天早上,我打电话给马扎拉,问他为什么没有来见我,他听起来很惊讶,脱口而出:你还活着?

I returned to Japan sick as a dog,but recovered.Shortly after that visit,the infamous Chiasso incident occurred on June 3,2009.

我回到日本时病得很重,但后来痊愈了。在那次访问之后不久,臭名昭著的基亚索事件发生在200963日。

In that incident,$134.5 billion worth of bonds were stolen by two Japanese diplomats or representatives of the Dragon family Akihiko Yamaguchi and Mitsuyoshi Watanabe.

在那次事件中,价值1345亿美元的债券被两名日本外交官或龙氏山口朗彦和渡边光吉的代表盗走。

https://steemit.com/chiasso/@sadcorp/what-is-the-chiasso-incident-d485de9866e9a

Later,I met both Watanabe and Yamaguchi.

后来,我遇到了渡边和山口。

Watanabe told me he had been sent by the Emperor of Japan to cash in the bonds to finance a tunnel between Japan and Korea.

渡边捷昭告诉我,他是被日本天皇派来兑现这些债券的,以便为日本和韩国之间的隧道融资。

Yamaguchi said he took his bonds from a pile that former U.S.Vice President Dick Cheney believed to be genuine.

山口说,他从一堆美国前副总统迪克·切尼认为是真品的债券中拿出了这些债券。

Yamaguchi wanted to put them into a trade program to fund charitable activities.

山口想把他们纳入一个贸易项目,为慈善活动提供资金。

In any case,Italian financial police turned the seized bonds over to Neil Keenan,who apparently headed the CIAs Eastern European division.

无论如何,意大利金融警察将查封的债券交给了尼尔·基南,他显然是中情局东欧分部的负责人。

Keenan then turned them over to a Vatican banker named Daniel Dal Bosco.

然后基南把他们交给了一个梵蒂冈的银行家,名叫丹尼尔·达尔·博斯科。

Dal Bosco took the bonds to the Chinese Communist Party and to the U.S.Senate Finance Committee,to no avail.

博斯科向中国共产党和美国参议院财政委员会提交了这些债券,但都无济于事。

At that time,UN Secretary General Ban Ki-Moon came forward and offered Dal Bosco$100 million to make it all go away.

当时,联合国秘书长潘基文挺身而出,向达利·博斯科提供了1亿美元,让这一切都烟消云散。

The bonds were eventually returned to Keenan,who was killed a few years later and replaced by an imposter.

这些债券最终还给了基南,几年后基南被杀害,取而代之的是一个冒名顶替者。

A representative of the Dragon family(Asian royalty)later stated that Keenan had never been authorized to redeem these bonds.

龙家族(亚洲皇室)的一名代表后来说,基南从未被授权赎回这些债券。

It is also interesting that on June 6 th 2009,three days after the Chiasso incident,I was stabbed with a poison needle in front of several witnesses by a North Korean agent named Okubo Mutsuaki.

同样有趣的是,200966日,也就是基亚索事件发生三天后,我在几个目击者面前被一个名叫 Okubo Mutsuaki 的朝鲜特工用毒针刺伤。

Despite this,the Japanese police refused to investigate,and my colleagues at the Foreign Correspondent's Club of Japan refused to let me speak about it to the Western press.

尽管如此,日本警方拒绝进行调查,我在日本外国记者俱乐部的同事也拒绝让我向西方媒体透露此事。

I survived because friends of my murdered colleague Christopher Story,aka Edward Harle,advised me that if I took one gram of vitamin C every six hours and 5,000 international units of vitamin D daily,I could counteract the effects of the poison.

我活了下来,因为我被谋杀的同事 Christopher Story,也就是 Edward Harle 的朋友建议我,如果我每六个小时服用一克维生素C,每天服用5000国际单位的维生素D,我就能抵消毒药的作用。

I survived only to learn in real time how the nuclear weapon was stolen from the Kursk and used to trigger the Fukushima nuclear mass murder and tsunami on March 11,2011.

我活了下来,只是为了实时了解到核武器是如何从库尔斯克被偷走的,以及如何在2011311日引发福岛核大规模谋杀和海啸。

It was this attack and the subsequent threats to sink Japan in the sea that finally made me realize that we were really dealing with mass murdering psychopaths at the highest levels of world power.

正是这次袭击以及随之而来的将日本沉入海底的威胁,最终让我意识到,我们真正面对的是世界最高层次的大规模杀人精神病患者。

Next week we will talk about Fukushima and the secret consequences of that attack.

下周我们将讨论福岛核事故以及这次袭击的秘密后果。

**Source 

转自:https://eraoflight.com/2021/08/10/benjamin-fulford-full-report-getting-to-know-the-north-koreans-2/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2021年8月12日14:45:12
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接