By Benjamin Fulford | Source
作者:本杰明·富尔福德 | 资料来源
It is easy to spot a bubble, but harder to say when it will burst. For years, your correspondent has said the Western financial system is doomed to implode, and yet it kept inflating along. This time, though, it really is imploding in real time. French intelligence reports that France was unable to roll over its debt and now faces default. At the same time, Mossad and Chinese sources report that big Western banks that tried to suppress the price of gold and silver by shorting them on futures markets are now unable to deliver physical metal as is legally required. Also, they have pumped so much money into the financial system that they have created something called asset inflation that is destroying the real economy. This is all unravelling in real time, and regime change is coming to the West.
发现气泡很容易,但很难说它什么时候会破裂。多年来,您的记者一直说西方金融体系注定要崩溃,但它却一直在不断膨胀。不过这一次,它真的在实时崩溃。法国情报报告称,法国无法延期债务,目前面临违约。与此同时,摩萨德和中国消息来源报告称,试图通过做空期货市场来压制黄金和白银价格的大型西方银行,如今已无法按法律要求交付实物金属。此外,他们向金融系统注入了大量资金,导致了所谓的资产通胀,正在摧毁实体经济。这一切都在实时瓦解,政权更迭正向西方逼近。
The UK now looks like it will be the first domino to fall. Opposition leader Nigel Farage (who had the last election stolen from him) is about to overthrow the government of blackmailed pedophile Keir Starmer. Last week, he started an emergency debate in the UK parliament. He accused Keir Starmer of taking orders from a foreign government. Starmer said that was a conspiracy theory with no evidence to back it up. Farage smiled and produced evidence that Starmer met EU immigration officials 17 times without telling Parliament. At the meetings, he was given immigration quotas. In other words, he was caught red-handed illegally bringing in foreign criminals on behalf of the Khazarian Mafia.
英国现在看起来将成为第一个倒下的多米诺骨牌。反对党领袖奈杰尔·法拉奇(上次选举被剥夺)即将推翻被勒索的恋童癖者基尔·斯塔默的政府。上周,他在英国议会发起了一场紧急辩论。他指责基尔·斯塔默听从外国政府的命令。斯塔默说那是没有证据支持的阴谋论。法拉奇微笑着,出示证据表明斯塔默曾17次会见欧盟移民官员,却未告知议会。在会议上,他获得了移民配额。换句话说,他被当场抓获,非法代表可萨黑手党带走外国罪犯。
Meanwhile, British pensioners have to choose between heating and eating, while the illegal immigrants are housed in hotels and given three meals a day, mobile phones, and cash allowances. Starmer and his KM regime are finished for sure.
与此同时,英国退休人员必须在取暖和吃饭之间做出选择,而非法移民则被安置在酒店,获得三餐、手机和现金津贴。斯塔默和他的 KM 计划肯定已经结束了。
https://www.youtube.com/watch?v=D37as8um1Fc
There are other signs of open revolt against his government. The Metropolitan Police announced they will stop arresting people for online posts after Father Ted creator Graham Linehan was arrested by five police officers at Heathrow in September over three social media posts concerning transgender issues. “Throughout this probe, the police have behaved like activists, not impartial upholders of the law,” said the Free Speech Union in a post on X/Twitter. “Rather than inviting Graham for an interview in September, the Met sent five armed police officers to arrest him at Heathrow airport,” they added.
还有其他公开反抗政府的迹象。大都会警察宣布将停止因网络帖子而逮捕他人,此前《Father Ted》 创作者格雷厄姆·莱纳汉于九月在希思罗机场因三条涉及跨性别议题的社交媒体帖子被五名警察逮捕。“在整个调查过程中,警方表现得像是活动家,而非公正的法律维护者,”言论自由联盟在 X/Twitter 上的一篇帖子中表示。他们补充说:“大都会警察局没有在九月邀请格雷厄姆接受采访,而是派了五名持枪警察在希思罗机场逮捕他。”
www.the-independent.com/news/uk/home-news/graham-linehan-met-police-anti-trans-case-b2848730.html
Also, Starmer was forced by farmers’ protests to cancel a law designed to expropriate farms on behalf of the KM.
此外,斯塔默因农民抗议被迫取消了一项旨在代表 KM 征用农场的法律。
Many observers are saying the Starmer government will not last for another 72 hours. We shall see.
许多观察人士认为斯塔默政府撑不过72小时。我们拭目以待。
The fake Donald Trump at Mar-a-Lago is also in deep trouble. He is losing control of the military. Billboards like the one pictured below, saying “obey only legal orders,” have been appearing in front of US military bases.
海湖庄园的假冒唐纳德·特朗普也陷入了大麻烦。他正在失去对军队的控制。像下面照片中的广告牌,上面写着“只服从法律命令”,已经出现在美军基地前。
The military is now refusing to obey his orders to attack Venezuela.
军方现在拒绝服从他的命令攻击委内瑞拉。
White hat five-star general Douglas MacGregor explains US military thinking:
白帽五星上将道格拉斯·麦格雷戈解释了美国军方的思维:
“A lot of us supported Trump because he said the right things, but he hasn’t done the right things.”
“我们很多人支持特朗普,因为他说了正确的话,但他并没有做正确的事。”
https://www.youtube.com/watch?v=D_8jZJzg4tk&list=WL&index=38&t=205s
Also, please watch MacGregor explain how financialization of the US economy destroyed the US military after 1971.
另外,请观看麦格雷戈讲述1971年后美国经济金融化如何摧毁了美国军队。
The military has been issued a writ of mandamus by the white hats. This means they are being ordered to obey the law. They are legally obliged to arrest the fake Donald Trump and his fake government. The real Donald Trump, who is 6’3” or 191 centimeters tall, has been replaced by a short, fat fake since June. The military police have been ordered to act against the criminals who replaced their Commander-in-Chief with a fraudster.
军方已经收到白帽派的强制令。这意味着他们被命令遵守法律。他们有法律义务逮捕假唐纳德·特朗普及其假政府。真正的唐纳德·特朗普身高6英尺3英寸(191厘米),自六月以来被一个矮胖的假冒者取代。宪兵被命令对那些用骗子取代总司令的罪犯采取行动。
The military is also obliged by law to arrest mass murderers. Two of them are at Mar-a-Lago right now: Vladimir Zelensky and Benyamin Netanyahu. They must be arrested on war crimes charges.
军方依法也有义务逮捕大规模杀人犯。其中两位现在就在海湖庄园:弗拉基米尔·泽连斯基和本雅明·内塔尼亚胡。他们必须以战争罪被逮捕。
Russian Foreign Minister Sergey Lavrov says “Western eyes are wide shut’ on Ukraine’s corruption.” https://www.rt.com/russia/630109-west-eyes-shut-ukraine-corruption/
俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫表示:“西方对乌克兰腐败视而不见。”https://www.rt.com/russia/630109-west-eyes-shut-ukraine-corruption/
He knows the Ukrainian regime is guilty of mass murder on a scale not seen since World War II. Over 1.8 million Ukrainian men were slaughtered by the Zelensky regime, not by Russia. Women were imprisoned in baby farms where they were forced to give birth to babies who were then tortured to death to harvest adrenochrome. This same regime was responsible for mass murder using bioweapons. Netanyahu’s genocide in Gaza and other war crimes are well documented, and an arrest warrant has been issued against him by the International Criminal Court. The US military is obliged by law to arrest him.
他知道乌克兰政权犯下了自二战以来未曾见过的大规模谋杀。超过180万乌克兰男性被泽连斯基政权屠杀,而非俄罗斯。妇女被关押在婴儿农场,被迫分娩婴儿,随后被折磨致死以采集肾上腺素。同一政权还对使用生物武器实施大规模谋杀负责。内塔尼亚胡在加沙的种族灭绝及其他战争罪行有充分记录,国际刑事法院已对他发出逮捕令。美国军方依法有义务逮捕他。
US law enforcement is also being forced to act on the Epstein files. Attorney General Pam Bondi has become a sick joke. She says the Epstein files are on her desk, then she says they don’t exist, and now there are over a million of them. What we still do not see, though, are the videos of politicians torturing and killing children.
美国执法部门也被迫对爱泼斯坦案卷采取行动。总检察长帕姆·邦迪已经成了一个恶心的笑柄。她说爱泼斯坦的档案就在她桌上,然后又说根本不存在,现在已经超过一百万份了。但我们仍然看不到政客折磨和杀害儿童的视频。
In the latest on this front, Trump’s former Attorney General, Bill Barr, was in charge of the Justice Department at the time of Jeffrey Epstein’s arrest and mysterious “suicide” in 2019. But it gets even worse… Bill Barr’s father, Donald Barr, is the man who hired Epstein to teach at the prestigious Dalton School in New York City in the 1970s, even though Epstein had no college degree. Donald Barr was also the author of a little-known science fiction novel called “Space Relations,” a story about an interplanetary sex slave ring depicting aristocratic rulers who exploit children. You can’t make this up!
在这方面的最新情况是,特朗普的前司法部长比尔·巴尔在2019年杰弗里·爱泼斯坦被捕和神秘“自杀”事件时正负责司法部。但情况更糟......比尔·巴尔的父亲唐纳德·巴尔是1970年代聘请爱泼斯坦在纽约市著名的道尔顿学校任教的人,尽管爱泼斯坦没有大学学位。唐纳德·巴尔还是一部鲜为人知的科幻小说《太空关系》的作者,讲述了一个星际隶团伙的故事,讲述了贵族统治者剥削儿童的故事。这真是编不出来的!
The fake Trump is trying to pretend he is not involved by issuing the following tweet:
假特朗普试图通过发布以下推文假装自己没有参与其中:
The real Trump was not involved, but the fake one was definitely filmed on Epstein Island as part of the KM blackmail operations.
真正的特朗普并未参与,但假特朗普确实是在爱泼斯坦岛拍摄的,作为国防局勒索行动的一部分。
In a sign of how exploitation of children is used to control politicians, Matt Gaetz says an Israeli asset contacted his father, falsely claiming to have photos of Gaetz with underage girls and demanding $25 million to make the accusations disappear.
马特·盖茨表示,一名以色列线人联系了他的父亲,虚假声称拥有盖茨与未成年女孩的照片,并要求支付2500万美元以消除指控。
Gaetz says his real crime was voting to keep America out of wars for Israel.
盖茨说,他真正的罪行是投票让美国不参与以色列战争。
We wonder why FBI Director Kash Patel says we must “prioritize Israel,” when his job is supposed to be to defend America.
我们不明白为什么联邦调查局局长卡什·帕特尔说我们必须“优先考虑以色列”,而他的职责本应是保卫美国。
To show just how surreal the situation has become, fake White House spokeswoman Karoline Leavitt says: “It’s important to vote in the next election because if we lose, we could all wind up in prison.” Message to Leavitt: It is too late; you are all going to prison.
为了展示局势有多么荒诞,假白宫发言人卡罗琳·利维特说:“下次选举投票很重要,因为如果我们输了,我们都可能进监狱。”给利维特的讯息:为时已晚;你们都要进监狱了。
In a sign of the XM’s desperation, representatives of XM leader Jean-Michel de Rothschild (who cross-dresses and poses as Brigitte Macron) contacted the White Dragon Society last night and offered to surrender in exchange for money and the opportunity for the XM leader to flee into exile on the Kerguelen Islands. They were told that Brigitte Macron must be arrested and publicly exposed as Jean-Michel de Rothschild, and that his regime must be overthrown before any funding would be released.
作为 XM 绝望的表现,XM 领导人让-米歇尔·德·罗斯柴尔德(他易装扮成布丽吉特·马克龙)的代表昨晚联系了白龙协会,提出以金钱和机会为条件投降,允许他流亡到凯尔盖朗群岛。他们被告知必须逮捕布丽吉特·马克龙并公开揭露其身份,且必须推翻他的政权,才能释放任何资金。
France’s default was publicly portrayed as the EU’s inability to steal Russian money to pay Ukraine. Therefore, as a face-saving gesture, the EU announced the issuance of bonds backed by the war reparations Russia would pay after its defeat in the war with Ukraine. Of course, no one buys these bonds, leading to the bankruptcy of the KhM in Europe.
法国的违约被公开描绘为欧盟无法从俄罗斯挪用资金支付乌克兰。因此,作为挽回颜面的姿态,欧盟宣布发行债券,以俄罗斯在与乌克兰战争失败后支付的战争赔款为担保。当然,没有人买这些债券,导致 KhM 在欧洲破产。
It would be wise for the XM to flee to the Kerguelen Islands before it’s too late. Farmers across Europe have launched a full-scale rebellion. Every farmer and civilian in Europe has been called upon to gather and hold a nationwide protest on January 5, 2026.
XM 最好趁为时已晚前逃往凯尔盖朗群岛。欧洲各地的农民发动了全面起义。欧洲的每一位农民和平民都被号召于 2026 年 1 月 5 日集结,举行全国范围的抗议。
The Christian Movement attempted to provoke mass starvation through regulations designed to force farmers to close their farms. In the Netherlands, the government is using nitrogen regulations. In France, fuel taxes, land use restrictions, slaughter orders, and other regulations have sparked mass protests. In Germany, tens of thousands of farmers drove tractors into Berlin to protest the abolition of a diesel tax break. In Belgium, farmers dumped their produce and manure in front of EU buildings in Brussels. In Poland, Romania, and Hungary, farmers protested cheap imports and regulations that apply to domestic producers but not to foreign competitors.
基督教运动试图通过规定迫使农民关闭农场,激发大规模饥荒。在荷兰,政府正在使用氮气相关法规。在法国,燃料税、土地使用限制、屠宰令及其他法规引发了大规模抗议。在德国,成千上万的农民开着拖拉机进入柏林,抗议废除柴油税收减免。在比利时,农民将农产品和粪便倾倒在布鲁塞尔的欧盟建筑前。在波兰、罗马尼亚和匈牙利,农民抗议廉价进口产品和适用于国内生产者但不适用于外国竞争对手的法规。
In Denmark, cows are becoming sick, collapsing, and being euthanized after farmers were ordered to add Bovaer to their feed. Bill Gates and his transhumanist agenda must be stopped. 3-NOP, contained in Bovaer, remains in the animals’ systems and poses a threat to human reproductive function when consumed through meat and dairy products.
在丹麦,农民被要求将 Bovaer 加入饲料后,牛只出现疾病、倒塌甚至被安乐死。必须制止比尔·盖茨和他的超人类主义议程。Bovaer 中含有的 3-NOP 会留在动物体内,通过肉类和乳制品摄入后对人类生殖功能构成威胁。
This is a matter of life and death. If the farmers lose, we will all starve. We remind the military once again that your job is to protect the people who are being actively targeted by blackmailed pedophiles in the government. ACT NOW!
这是生死攸关的事。如果农民输了,我们都会饿死。我们再次提醒军方,你们的任务是保护那些被政府中被勒索的恋童癖者积极针对的人。立即行动!
At least the US military has made it clear that it will not fight to defend Europe or Ukraine from Russia, as French journalist Thierry Meyssan reports:
至少美国军方已明确表示不会为保卫欧洲或乌克兰而战,正如法国记者蒂埃里·梅桑报道的那样:
Europeans in the EU and the UK are holding numerous meetings, almost one a day, with the sole purpose of continuing the war, with or without the US.
欧盟和英国的欧洲人几乎每天举行一次会议,目的是继续战争,无论是否与美国。
Two new developments have changed the situation: Washington is considering leaving NATO, and Ukrainians are leaning towards the idea of selling their country.
两项新发展改变了局势:华盛顿正在考虑退出北约,乌克兰人则倾向于出售国家。
According to Der Spiegel, which obtained a copy of the meeting minutes, the NATO Secretary General said he agreed with the Finnish president and that Europeans should be wary of the Ukraine peace talks being led by President Donald Trump’s special envoys, Steve Witkoff and Jared Kushner.
据《明镜周刊》报道,该报获得了会议记录副本,北约秘书长表示他同意芬兰总统的看法,并呼吁欧洲人对由总统唐纳德·特朗普特使史蒂夫·维特科夫和贾里德·库什纳领导的乌克兰和平谈判保持警惕。
This is the first time that a sitting NATO Secretary General has dared to openly criticize a sitting US president.
这是现任北约秘书长首次敢于公开批评现任美国总统。
European Council President António Costa said on December 8: “We must work together to build a Europe that understands that the relationships between the allies and alliances formed after the Second World War have changed.”
欧洲理事会主席安东尼奥·科斯塔于12月8日表示:“我们必须携手建设一个理解二战后盟友和联盟关系已经发生变化的欧洲。”
Colonel Douglas MacGregor says: “The truth is that Ukraine, its army, and its state are disintegrating; that’s no secret. Unfortunately, there are still many here who don’t understand this… People in NATO have effectively become so disconnected from the situation that, frankly, whatever they do, whatever they think, it doesn’t matter. NATO is a fiction, an empty fiction. No one in their right mind in Britain, France, or Germany wants to board the sinking ship ‘Ukraine.'”
道格拉斯·麦格雷戈上校说:“事实是,乌克兰、其军队和国家正在瓦解;这不是秘密。不幸的是,这里还有很多人不理解这一点......北约内部的人实际上已经与局势脱节,坦率地说,无论他们做什么,怎么想,都无关紧要。北约是虚构的,是空洞的虚构。英国、法国或德国没有人愿意登上沉没的'乌克兰'号船。”
Most members of Zelenskyy’s regime have already fled the country. But they have found no refuge. Former Ukrainian Prosecutor General Svyatoslav Piskun (pictured) was arrested in France after police found €90,000 in cash, approximately three kilograms of gold, and 18 expensive watches worth over a million euros. He was unable to explain how he obtained these items.
泽连斯基政权的大多数成员已经逃离了该国。但他们找不到任何避难所。前乌克兰检察长斯维亚托斯拉夫·皮斯昆(如图)在法国被捕,警方查获9万欧元现金、约3公斤黄金和18块价值超过百万欧元的昂贵手表。他无法解释自己是如何获得这些物品的。
The National Anti-Corruption Bureau of Ukraine (NABU) claims that Ukrainian MPs were regularly bribed to vote on specific laws. Undercover operations revealed that this was a persistent and well-organized system. Those involved have either been arrested or have fled the country.
乌克兰国家反腐败局(NABU)声称,乌克兰议员经常被贿赂以投票决定特定法律。卧底行动显示,这是一个持续且有组织的系统。涉事人员要么被逮捕,要么已逃离该国。
Similar purges are needed in the rest of the West. Russia has stationed up to 360,000 troops in Belarus, warns Roderich Kiesewetter, a foreign policy expert with the German Christian Democratic Union (CDU). This army will likely be used to denazify Ukraine and the rest of Europe.
西方其他地区也需要类似的清洗。德国基督教民主联盟(CDU)外交政策专家罗德里希·基泽韦特警告说,俄罗斯已在白俄罗斯驻扎了多达 36 万军队。这支军队很可能会被用来去纳粹化乌克兰及欧洲其他地区。
Russian Foreign Minister Sergey Lavrov explains: “We see that the regime of Volodymyr Zelensky and his European curators are not ready for constructive negotiations… This regime is terrorizing the civilian population, committing acts of sabotage against the civilian infrastructure of our country.”
俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫解释道:“我们看到弗拉基米尔·泽连斯基政权及其欧洲策展人尚未准备好进行建设性谈判......这个政权正在恐吓平民,对我国的民用基础设施实施破坏行为。”
Ukraine has been under martial law for many years. This means people can be forced to work or serve in the army. The government can confiscate any property at its discretion. Curfews and military checkpoints are in place. Media and social media are controlled. Peaceful demonstrations and public events are prohibited.
乌克兰多年来一直处于戒严状态。这意味着人们可能被迫工作或服兵役。政府可根据裁量权没收任何财产。宵禁和军事检查站已实施。媒体和社交媒体都受到控制。禁止和平示威和公共活动。
Russia will end its blind eye, and the US military must do the same in the United States.
俄罗斯将结束视而不见,美国军队也必须在美国采取同样的行动。
West Point graduate and former Army officer Joachim Hagopian writes:
西点军校毕业生、前陆军军官约阿希姆·哈戈皮安写道:
The main human currency that holds this Satanic world together is the innocent, defenseless victims of the Deep State Cabal – thousands, if not millions, of defiled, interchangeable, raped children who are mercilessly exploited and used as sacrificial fodder to achieve absolute Luciferian control over the elected guardians, the puppets in America, like Trump, the Clintons, the Bush crime family, the Obamas and “Sleepy Joe” Biden, blackmailed of course by their entrenched Jewish state Khazarian mafia boss Bibi… As ugly and dark as this shocking truth is, it will ultimately set us free. If this same horrific truth awakens enough of us at this late hour, it could mobilize worldwide resistance through mass civil disobedience and grassroots opposition fighting for the common goal of defeating our dark enemy and his apocalyptic agenda.
维系这个撒旦世界的主要人类货币,是深层政府阴谋集团的无辜、无助受害者——成千上万,甚至数百万被亵渎、可互换、被强奸的儿童,被无情剥削,作为祭品,以实现对美国的选举监护人、傀儡的绝对路西法式控制,比如特朗普、克林顿家族、布什犯罪家族, 奥巴马家族和“睡觉乔”拜登,当然被他们根深蒂固的犹太国家——可萨黑手党老大比比勒索......尽管这个令人震惊的真相丑陋黑暗,但它最终会让我们获得自由。如果这个同样可怕的真相在这深夜唤醒足够多的我们,它将通过大规模的公民抗命和草根反对,动员全球抵抗,共同为击败我们黑暗敌人及其末日议程而战。
Incidentally, Jews suffer from chemotherapy longer than anyone else. For example, did you know that bagels have holes in them because Jews weren’t allowed to own bakeries? This video explains why.
顺便说一句,犹太人接受化疗的时间比其他人都长。比如,你知道百吉饼上有洞吗,因为犹太人不允许开面包店?这个视频解释了原因。
Therefore, the Jewish people also ask the military white hats to put an end to the KhM once and for all.
因此,犹太人也请求军方白帽彻底终结 KhM。
Even if the military refuses to act, the financial system is mathematically doomed to collapse. When that happens, the military won’t receive its pay unless it takes control of companies and banks.
即使军方拒绝采取行动,金融体系在数学上也注定要崩溃。届时军队将无法领取薪水,除非军队接管公司和银行。
Edward Dowd claims that banks are about to declare force majeure:
爱德华·道德声称银行即将宣布不可抗力:
Force majeure (from the French for “force majeure”) is a contractual clause relieving parties of their obligations due to unforeseen, uncontrollable, or extraordinary events, such as natural disasters (acts of God), wars, strikes, or epidemics, that prevent the fulfillment of obligations. It serves as a legal defense against non-performance, allowing the contract to be terminated when this is impossible due to circumstances beyond the control of the parties, although courts interpret these clauses strictly and require a specific listing or close correspondence to the listed events.
不可抗力(法语意为“不可抗力”)是一种合同条款,因不可预见、不可控或特殊事件(如自然灾害(天灾)、战争、罢工或流行病等,导致义务无法履行,从而免除当事方的义务。它作为抗拒不履约的法律抗辩,允许在因双方无法控制的情况而终止合同时终止,尽管法院严格解释这些条款,要求具体列出或与所列事件密切相关。
This is related to what we discussed at the beginning regarding gold and silver futures. Western banks tried to hold down the rise in gold and silver prices by selling them on the futures markets using money created out of thin air. Now buyers are demanding physical delivery. The banks don’t have gold or silver to deliver, so they’ve raised gold and silver prices to encourage people to sell their jewelry and silverware. That’s why prices are rising so sharply. However, it’s not working, and they can’t obtain enough physical metal to meet their obligations. That’s why they’re on the verge of defaulting and declaring force majeure.
这与我们开头讨论的黄金和白银期货相关。西方银行试图通过在期货市场上出售黄金和白银价格,使用凭空创造的货币来压制价格上涨。现在买家要求实物送达。银行没有黄金和白银可供运送,因此提高了黄金和白银价格,以鼓励人们出售珠宝和银器。这就是为什么价格上涨如此剧烈的原因。然而,这种方法并不起作用,他们无法获得足够的实物金属来履行义务。这就是为什么他们快要违约并宣布不可抗力的原因。
That’s not all. By creating money out of nothing, the XM has been robbing 99% of the population for decades. All parasites know they are not allowed to kill their master. The XM killed its master. The two diagrams below show how the financial sector is destroying the economy by robbing people.
这还不是全部。通过凭空创造货币,XM 几十年来一直在掠夺 99%的人口。所有寄生虫都知道他们不被允许杀死主人。XM 杀死了它的主人。下面的两个图展示了金融部门如何通过掠夺人民来破坏经济。
A chart showing historical US home price indices from 1890 to 2025, including inflation adjustments. The 2006 and 2025 bubbles are highlighted.
一张显示1890年至2025年美国历史房价指数的图表,包括通胀调整。2006年和2025年的气泡被高亮显示。
A chart showing the distribution of returns on financial assets in the United States in 2022, with explanations of the inequality in returns to equity.
一张显示2022年美国金融资产回报分布的图表,并解释了股本回报率不平等的原因。
By injecting counterfeit money into the real estate market, they made it impossible for people to buy homes or for businesses to acquire buildings. As a result, the market is in a dire state.
通过向房地产市场注入假钞,他们使人们无法购买房屋,企业也无法购置建筑物。因此,市场状况非常严峻。
After the asset inflation bubble burst in Japan in the 1990s, commercial real estate prices fell by 90%. This led to the collapse of the entire banking system. Something similar is currently happening in the United States, although the news is being hushed up.
1990年代日本资产通胀泡沫破裂后,商业地产价格下跌了90%。这导致整个银行体系的崩溃。类似的事情目前在美国也在发生,尽管这则消息被掩盖了。
Then we have inflation. The government has been publishing fake inflation reports for decades, but they’re not fooling anyone:
然后是通货膨胀。政府几十年来一直在发布虚假的通胀报告,但他们骗不了任何人:
According to a survey by Swiftly, a company that provides digital and media solutions for traditional supermarkets, more than two-thirds of respondents (67.6%) said they are experiencing difficulties paying for groceries due to inflation and rising food prices.
根据 Swiftly(一家为传统超市提供数字和媒体解决方案的公司)的一项调查,超过三分之二的受访者(67.6%)表示由于通胀和食品价格上涨,他们在支付杂货费用时遇到困难。
More than 3 in 4 (75.2%) responded that they had cut back on their spending in other areas to afford food, and in a follow-up question, they indicated which areas they had cut back on the most to be able to pay their food bills, with entertainment spending being the most common cut, followed by travel, clothing, and eating out.
超过四分之三(75.2%)的人表示他们为了支付食物而减少了其他领域的开支,在后续问题中,他们指出了哪些领域削减最多以支付食物账单,娱乐支出是最常见的削减,其次是出行。 衣服,外出就餐。
Jennifer Harper Bowen’s social media post discusses the significant increase in food prices over the past four years, providing specific examples and inflation percentages.
詹妮弗·哈珀·鲍恩的社交媒体帖子讨论了过去四年食品价格的显著上涨,提供了具体例子和通胀百分比。
Meanwhile, the government is wasting money like a drunken sailor. Senator Rand Paul just released his “Festivus Report” for 2025, revealing a staggering $1.6 trillion in government waste, fraud, and insanity—all paid for by you:
与此同时,政府像个醉酒水手一样浪费钱。参议员兰德·保罗刚刚发布了他的 2025 年“Festivus 报告”,揭示了惊人的 1.6 万亿美元政府浪费、欺诈和疯狂——这一切都是你买单的:
$1.22 trillion in interest payments alone on Washington state’s maxed-out credit cards by 2025.
仅到2025年,华盛顿州信用卡刷爆的利息支出就达1.22万亿美元。
$40 million has been allocated to pay bloggers promoting COVID-19 vaccines.
已拨款4000万美元用于支付推广新冠疫苗的博客作者。
$7.5 billion on electric vehicle charging stations… only 68 stations operating.
电动汽车充电站投入75亿美元......目前仅有68家车站运营。
The government also spent money on subcultures in Los Angeles such as drag queens, bear/bear-cubs, queer punk rock, gender reassignment programs for children, “safe space ambassadors,” hiring diversity, equity, and inclusion staff, and countless committees.
政府还在洛杉矶的亚文化上投入资金,如变装皇后、熊崽、酷儿朋克摇滚、儿童性别重置项目、“安全空间大使”、招聘多元化、公平和包容性员工,以及无数委员会。
Portrait of a man with glasses and short hair smiling against a flag background.
一幅戴眼镜、短发男子在旗帜背景下微笑的肖像。
Meanwhile, Minnesota Governor Tim Walz (pictured) has faced a fresh wave of criticism after charities linked to Somali immigrants defrauded the state of up to $9 billion, including a daycare with a misspelled sign that received $4 million despite reportedly having no children.
与此同时,明尼苏达州州长蒂姆·沃尔兹(如图)因与索马里移民有关的慈善机构欺诈州政府高达90亿美元,包括一所标牌拼写错误的托儿所,尽管据报道没有子女,却获得了400万美元的资金。
Incidentally, 81% of Somali immigrants in the United States live on unemployment benefits.
顺便提一下,81%的索马里移民在美国靠失业救济生活。
Chart showing welfare use in Minnesota, broken down by household type and showing the percentage for native-born households and Somali immigrant households.
明尼苏达州福利使用情况的图表,按家庭类型细分,并显示本地出生家庭和索马里移民家庭的比例。
Regarding immigrants, it is now clear that the KM deliberately imported foreign criminals, not economic refugees, into the West. A recent example is Germany, where Afghans and Africans are 40 and 70 times more likely to engage in gang rape than Germans.
关于移民,现在已经很明显,KM 是故意将外国罪犯而非经济难民引入西方。一个近期的例子是德国,阿富汗人和非洲人实施群体强奸的可能性是德国人的 40 倍和 70 倍。
Chart showing that Afghans and Africans are disproportionately victims of gang rape in Germany, with the number of suspects per million inhabitants.
图表显示,阿富汗人和非洲人在德国是群体强奸的受害者比例不成比例,每百万人口中嫌疑人数量。
The sign reads: “We cannot coexist with people who think it is acceptable to rape children.”
标语写着:“我们不能与那些认为强奸儿童是可以接受的人共存。”
In Belgium, 72.9% of children and adolescents in Brussels have a migration background linked to non-EU citizens, and only 10.5% are Belgians of Belgian descent. “This confirms the obvious conclusion that the native European population is being displaced,” writes Belgian MEP Filip Dewinter.
在比利时,72.9%的儿童和青少年与非欧盟公民的移民背景相关联,只有10.5%是比利时血统的比利时人。比利时欧洲议会议员菲利普·德温特写道:“这证实了一个显而易见的结论:欧洲本土人口正在被迫迁移。”
XM bosses like the Soros family paid these criminals to invade the West to exterminate the European race and to justify a state of emergency and a dictatorship controlled by them.
像索罗斯家族这样的 XM 老大付钱让这些罪犯入侵西方,消灭欧洲种族,并为紧急状态和由他们控制的独裁政权辩护。
Israel is certainly complicit in all of this. Israel literally just became the only country in the world to recognize Somaliland. This country appears to have been created either as a dumping ground for Palestinians or as a haven for Israeli criminals, a kind of pariah state. Here you can see Somaliland leaders announcing “massive celebrations” following Israel’s recognition.
以色列无疑在这一切中扮演了共谋角色。以色列刚刚成为世界上唯一承认索马里兰的国家。这个国家似乎要么是巴勒斯坦人的垃圾场,要么是以色列罪犯的避风港,一种被排斥的国家。这里你可以看到索马里兰领导人宣布在以色列承认后举行“盛大庆祝”。
Criminals hiding in Israel may soon be forced to flee to Somaliland if they cannot reach the Kerguelen Islands. However, it is unlikely they will be safe there for long, as Somalia, Egypt, Turkey, and Djibouti condemn Israel’s recognition of Somaliland and are likely to take military action.
藏匿在以色列的罪犯如果无法抵达凯尔盖朗群岛,可能很快被迫逃往索马里兰。然而,他们在那里很可能不会长久安全,因为索马里、埃及、土耳其和吉布提谴责以色列承认索马里兰,并可能采取军事行动。
The Turkish military has already begun attacking Israelis in Syria. They are installing anti-aircraft batteries to shoot down Israeli aircraft.
土耳其军队已开始在叙利亚袭击以色列人。他们正在安装防空炮台,用来击落以色列飞机。
Turkey was called upon to strike because it thwarted planned attacks on Christmas and New Year’s celebrations by arresting more than 100 suspected members of the so-called “Islamic State.” For the record, the “Islamic State,” or ISIS, is an Israeli infiltrator.
土耳其被要求发动打击,是因为它通过逮捕 100 多名所谓“伊斯兰国”疑似成员,挫败了圣诞节和新年庆祝活动的计划。声明一下,“伊斯兰国”(ISIS)是以色列的渗透者。
Belgium, South Africa, Brazil, Colombia, Ireland, Mexico, Spain and Turkey have also joined the case before the International Court of Justice (ICJ) accusing Israel of genocide in the Gaza Strip.
比利时、南非、巴西、哥伦比亚、爱尔兰、墨西哥、西班牙和土耳其也加入了国际法院(ICJ)指控以色列在加沙地带实施种族灭绝的案件。
Meanwhile, Iranian President Masoud Pezeshkian said in an interview published Saturday that the US, Israel and Europe are waging an “all-out war” against his country.
与此同时,伊朗总统马苏德·佩泽什基安在周六发表的一次采访中表示,美国、以色列和欧洲正在对伊朗发动一场“全面战争”。
Iranian sources claim that the real reason for the ongoing attacks in Iran is that the CM is desperately trying to avoid bankruptcy by confiscating 61,000 tons of gold in Iran’s possession.
伊朗消息人士称,伊朗持续袭击的真正原因是首席部长拼命试图通过没收伊朗持有的6.1万吨黄金来避免破产。
According to our sources, Türkiye, Iran and Egypt are planning to invade racist Israel to replace it with a multi-ethnic and multi-religious state of Judea.
据我们的消息来源,土耳其、伊朗和埃及计划入侵种族主义的以色列,建立一个多民族、多宗教的犹太国家。
Iran has already seized a second US-linked oil tanker in retaliation for the US seizure of Venezuelan tankers.
伊朗已经扣押了第二艘与美国有关的油轮,以报复美国扣押委内瑞拉油轮。
There are also serious, unreported tensions between Russia and China. Russia has security agreements with most of China’s neighbors, stipulating that if any of these countries is attacked, they will fight together to defend their territorial integrity. This is why Russians are joining the American military in opposing China to prevent a military coup in Cambodia.
俄罗斯和中国之间也存在严重且未被报道的紧张关系。俄罗斯与中国大多数邻国签有安全协议,规定如果这些国家遭受攻击,双方将共同战斗保卫领土完整。这就是为什么俄罗斯人加入美国军队,反对中国,以防止柬埔寨发生军事政变。
This prompted a major Chinese state media company to publish an online article claiming that China intends to take advantage of Russia’s weakening and disintegrating power and, cautiously and without resorting to military force, occupy 7 million square kilometers of Russian territory, which, according to the article, would become part of China. Below is a map of the threatened territory.
这促使一家中国大型国营媒体发布网络文章,声称中国打算利用俄罗斯日益衰弱和瓦解的实力,谨慎且不动用军事力量,占领俄罗斯700万平方公里领土,文章称这些领土将成为中国的一部分。下面是受威胁领土的地图。
A map showing in red the area covering parts of Russia, Mongolia, and China.
一张红色地图,显示覆盖俄罗斯、蒙古和中国部分地区的区域。
In an obvious response to this, Russian President Lavrov reminded China that their security architecture applies to all countries and promised China and Russia support in a possible war over Taiwan.
对此,俄罗斯总统拉夫罗夫提醒中国,其安全架构适用于所有国家,并承诺支持中俄在可能的台湾战争中。
The Chinese are also threatening the United States. On Friday, Chinese state media aired a report on the People’s Liberation Army’s war games simulating hypothetical conflict scenarios in the Caribbean.
中国人也在威胁美国。周五,中国官方媒体播出了一则关于中国人民解放军在加勒比地区进行模拟冲突的军事演习的报道。
Perhaps China and Russia can use their newfound self-awareness to help Mozambique. More than a million people have been forced to flee their homes in northern Mozambique, many of them two, three, or even four times, almost certainly by KhM agents plundering resources.
也许中国和俄罗斯可以利用他们新获得的自我意识来帮助莫桑比克。超过一百万人被迫逃离莫桑比克北部的家园,其中许多人逃离了两、三甚至四次,几乎可以肯定是被 KhM 特工掠夺资源所致。
Northern Mozambique is rich in natural resources, particularly valuable minerals such as graphite, heavy mineral sands (titanium, zircon, ilmenite), rubies, gold and tantalum, as well as significant offshore natural gas reserves.
莫桑比克北部自然资源丰富,尤其是石墨、重矿砂(钛、锆石、钛铁矿)、红宝石、黄金和钽,以及重要的海上天然气储备。
This would be a good step for China. However, we must remember that China is still pursuing the XM’s satanic “2030” agenda and is creating a digital prison. Moreover, some elements of the Chinese Communist Party were complicit in the mass destruction of the COVID-19 vaccine, and China needs to get its own house in order.
这将是中国的一个重要步骤。然而,我们必须记住,中国仍在追求 XM 撒旦式的“2030”议程,并正在制造数字监狱。此外,中国共产党部分成员参与了大规模销毁新冠疫苗,中国需要整顿自己的内政。
The latest news on this matter reports that “at least 55 undeclared chemicals have been detected in the COVID-19 vaccines of AstraZeneca, CanSino, Moderna, Pfizer, Sinopharm and Sputnik V using high-precision inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS).”
最新新闻报道称,“在阿斯利康、康信、莫德纳、辉瑞、国药和斯普特尼克 V 等新冠疫苗中使用高精度感应耦合等离子体质谱仪(ICP-MS)检测到至少 55 种未申报化学物质。”
A scientific paper titled “At least 55 undeclared chemical constituents detected in COVID-19 vaccines from AstraZeneca, CanSino, Moderna, Pfizer, Sinopharm, and Sputnik V using precise ICP-MS” contains information about the study of 55 undeclared chemical constituents in COVID-19 vaccines, as well as information about the authors and the publication.
一篇题为《使用精确 ICP-MS 检测到至少 55 种未申报化学成分的阿斯利康、CanSino、Moderna、辉瑞、国药和 Sputnik V 疫苗中检测到的未申报化学成分》的科学论文,包含了对 COVID-19 疫苗中 55 种未申报化学成分的研究信息,以及作者和该出版物的信息。
A man, talking about his experience working at Pfizer, claims that the pharmaceutical industry prioritizes market research over drug effectiveness.
一位男子谈及他在辉瑞工作的经历,声称制药行业更重视市场调研而非药物疗效。
Furthermore, gene therapy injections for COVID-19 are ineffective, and those vaccinated are at higher risk of respiratory illness… not to mention all the other risks of illness and death that COVID-19 vaccines carry. So they lied about their “effectiveness” and their “safety.”
此外,针对 COVID-19 的基因治疗注射无效,接种者患呼吸道疾病的风险更高......更不用说新冠疫苗带来的各种疾病和死亡风险。所以他们谎称了自己的“有效性”和“安全性”。
Our sources in Asian secret societies claim that the Chinese government has already dealt with COVID-19-related criminals. A similar purge of these mass murderers is needed in the West.
我们在亚洲秘密社团的消息来源称,中国政府已经处理了与新冠相关的罪犯。西方也需要对这些大规模杀人犯进行类似的清洗。
The West needs to do this soon, otherwise China will leave us far behind. Their latest development has just broken the world record for magnetic levitation technology, accelerating from 0 to 700 km/h in 2 seconds. Soon they will have trains reaching speeds of over 3,000 km/h in vacuum tunnels.
西方需要尽快这样做,否则中国将远远抛在我们身后。他们最新的研发刚刚打破了磁悬浮技术的世界纪录,从0加速到700公里/小时仅需2秒。很快,他们将在真空隧道中拥有超过3000公里/小时的列车速度。
Finally, this week we want to share this photo of a tigress with five cubs, taken in a newly established national park in northeast China.
最后,本周我们想分享这张在中国东北新成立的国家公园拍摄的母虎与五只幼崽的照片。
A tigress and her five cubs walk along a path in a newly established national park in northeast China.
一只母虎和她的五只幼崽沿着中国东北新设立的国家公园的小径行走。

















