With loving greetings from all souls at this station, this is Matthew. Let us begin with the assurance that all major happenings are right on target with the divine plan to liberate Earth from all vestiges of darkness. Although much of the action still is behind the scenes, some is quite obvious, but the public doesn’t recognize it as the significant progress it is. Such is the case of Russia and Ukraine.
带着来自站内所有灵魂的爱的问候,这是马修。让我们以保证所有重大事件都正确地与神圣计划一起开始,将地球从所有的黑暗残余中解放出来。虽然大部分的行动仍然是幕后的,一些是相当明显的,但公众没有认识到它是显着的进步。俄罗斯和乌克兰的情况就是如此。
As mentioned in a previous message, the person seen as Vladimir Putin is the look-alike double who replaced the Russian president about two years ago when the Illuminati finally were able to assassinate Putin because he consistently refused to cooperate with them. They portrayed him in mainstream media as a murderous dictator because he eliminated their operatives in Russia and they accused him of horrible things they themselves did. What is important in this moment is that the double, initially one of the Rothschild puppets, now is working with and protected by the light forces.
正如在之前的一条信息中提到的那样,这个长得像弗拉基米尔 · 普京(Vladimir Putin)的人,是大约两年前接替普京的替身。当时,光照派(Illuminati)终于能够暗杀普京,因为普京一直拒绝与他们合作。他们在主流媒体上把他描绘成一个凶残的独裁者,因为他消灭了他们在俄罗斯的特工,他们指责他做了他们自己做过的可怕的事情。在这个时刻最重要的是,这个替身,最初是罗斯柴尔德家族的木偶之一,现在正在光明势力的保护下工作。
Russians are not wantonly bombing cities as reported by mainstream media and often depicted by old or photo-shopped photos and film clips. They are destroying laboratories that produce and store bioweaponry and other Illuminati entrenchments, but like most of the rest of the world’s people, the Ukrainians don’t know that and they are frightened, anxious and sad. Even if they knew about the strategic targets, explosions and foreign troops still would be traumatizing.
俄罗斯人并不像主流媒体报道的那样肆意轰炸城市,他们的形象往往出现在旧照片或经过图片处理的照片和电影剪辑中。他们正在摧毁生产和储存生化武器的实验室以及其他光明会的防御工事,但是和世界上其他大多数人一样,乌克兰人并不知道这一点,他们感到害怕、焦虑和悲伤。即使他们知道战略目标,爆炸和外国军队仍然会造成精神创伤。
Later on they will know the truth about what is happening, and some among the hundreds of thousands who are leaving the country already do—they have been working with the Illuminati. In time, all peoples will know that what some say is “an unprovoked war” or “a dangerous invasion” has another purpose, too. It will reunify a population that was separated when new borders were established to put regions with abundant natural resources under the control of Illuminati-installed “democratic” governance.
随后,他们将知道正在发生的事情的真相,而且成千上万离开这个国家的人中的一些人已经知道了ーー他们一直在与光照派合作。假以时日,所有人民都会知道,有些人所说的“无端战争”或“危险的入侵”还有另一个目的。它将重新统一一个当新的边界建立时被分离的人口,把自然资源丰富的地区置于光照派建立的“民主”治理的控制之下。
The United States president seen publicly also is a look-alike double and he has to say and do whatever he is told, including advocating that everyone be vaccinated. Far from having the results the Illuminati want, demands to end all “pandemic” requirements are quickly expanding in that country and many others, and leaders who haven’t yet succumbed to public pressure, will in a short time. The peoples are fed up with mandates that are damaging psychologically, economically, academically and, as medical specialists are rightly saying, health-wise.
这位美国总统在公众面前也是一个相貌相似的替身,他必须言行一致,包括倡导每个人都接种疫苗。光照派远远没有得到他们想要的结果,要求结束所有“流行病”的要求正在该国和许多其他国家迅速扩大,那些还没有屈服于公众压力的领导人将在短时间内得到满足。民众已经受够了那些在心理、经济、学术以及医学专家所说的健康方面都有害的命令。
Another timely item on the Illuminati agenda is a world war, and they are pushing their puppet national leaders to escalate the Russian-Ukrainian conflict. This plan will not succeed, either. There will be no WWIII.
光明会议程上另一个及时的项目是世界大战,他们正在推动他们的傀儡国家领导人升级俄罗斯和乌克兰的冲突。这个计划也不会成功。不会有第三次世界大战。
The drama of technologically-produced effects during opening and closing ceremonies of the Olympics has motivated the Illuminati to consider something else on their agenda, the illusion that an extraterrestrial civilization is invading Earth. So, what we said some time ago bears repeating: We have been told they no longer control the technology required to produce a holographic invasion, but if that is attempted, universal family members will turn it into spectacular entertainment.
奥运会开幕式和闭幕式期间由技术产生的效果的戏剧已经促使光明会考虑他们议程上的其他事情,一个外星文明正在入侵地球的幻觉。因此,我们前一段时间说过的话值得重复:我们被告知他们不再控制制造全息入侵所需的技术,但是如果这被尝试,宇宙家庭成员将把它变成壮观的娱乐。
“Please ask Matthew what God meant by ‘The roadway will have potholes and bumps here and there…’” Ordinarily we would not be so presumptuous as to expound upon God’s words, but we know what he was referring to and have his permission to speak about the “potholes and bumps.”
“请问问马修,上帝说‘路上到处都是坑坑洼洼... ...’是什么意思... ...”通常我们不会冒昧地解释上帝的话,但我们知道他指的是什么,并且得到他的允许来谈论“坑坑洼洼”
As you can imagine, some pertain to what is happening in Ukraine and how that may play out. There could be another false claim about a new virus variant that results in another lockdown; if defiance were to turn violent, national leaders could declare martial law to restore order. To incite fear and all-out rebellion, mainstream media could call it military coups overturning legitimate governments.
正如你可以想象的那样,一些问题涉及到乌克兰正在发生的事情,以及这些事情可能会如何发展。关于一种新的病毒变种可能会导致另一个封锁,这可能是另一个错误的说法; 如果反抗变成暴力,国家领导人可能会宣布戒严以恢复秩序。为了煽动恐惧和全面叛乱,主流媒体可以称之为推翻合法政府的军事政变。
Attempting to vaccinate the world’s population could become harsher than heretofore, and if that aroused armed resistance, it also could lead to martial law and the likelihood of the same media outcry. Governmental policies could result in mass rioting between opponents and supporters, and if any major changes from what is familiar seem ominous to the populace, widespread reactions could be troublesome.
试图为全世界人口接种疫苗的行为可能会变得比以往更加严厉,如果这引起了武装抵抗,它还可能导致戒严令,并可能引发同样的媒体强烈抗议。政府的政策可能会导致反对者和支持者之间的大规模骚乱,如果民众认为熟悉的政策发生了任何重大变化,广泛的反应可能会带来麻烦。
Except for the current situation in Ukraine, the aforementioned situations are only possibilities. It is the energy of billions of thoughts, feelings and actions that will determine what is to come day by day, and, dear family, whatever that may be, you are well prepared to handle it fearlessly and help others deal with it. Please keep in mind what else God said: “…when you feel like the powerful multidimensional family members you are, happenings will hum right along.”
除了乌克兰目前的局势外,上述局势只是可能性。亲爱的家人,无论发生什么,你都已经做好了充分的准备,无所畏惧地处理它,并帮助别人处理它。请记住上帝还说过什么: “ ... 当你觉得自己是强大的多维家庭成员时,事情就会一直发生。”
“Who selects volunteers and what are the criteria? Do they know that’s why they’re here? How many are there? Is each given a specific mission? Are all performing their missions well? Do they live longer than other people’? How many are in ET special forces? How do they differ from other volunteers?”
“谁来挑选志愿者,标准是什么?他们知道这是他们来这里的原因吗?有多少人?每个人都有特定的任务吗?他们的任务都完成得好吗?他们比其他人活得更长吗?外星人特种部队有多少人?他们与其他志愿者有什么不同?”
First let us say, love is why spiritually and consciously evolved souls leave their homelands and incarnate on Earth to help these members of our universal family who have been living in the darkness of control, deception and atrocities. It is a testament to the powerful extensiveness of love that far more souls volunteer than are needed.
首先让我们说,爱是为什么精神上和有意识进化的灵魂离开他们的家园,投生在地球上,来帮助这些一直生活在控制、欺骗和暴行的黑暗中的我们宇宙大家庭的成员。这是爱的强大的广泛性的证明,远远超过需要的灵魂自愿者。
Now then, members of the highest universal council select souls that have had many lifetimes helping third density civilizations, thus have the experience and inner strength to manage what they know awaits. But, just as it is with every soul that incarnates in third density, volunteers forget at conscious level what is known at soul level and they have no idea about a mission. However, they are consciously aligned with their souls’ messages—intuition, instinct, conscience, inspiration and aspiration. Most heed that strong guidance and make free will choices in line with their missions, albeit without awareness that they are.
现在,最高宇宙理事会的成员们选择那些有过多次生命帮助第三密度文明的灵魂,因此有经验和内在力量来管理他们所知道的等待。但是,正如每一个化身在第三密度的灵魂一样,志愿者在意识层面上忘记了在灵魂层面上已知的东西,他们对任务一无所知。然而,他们有意识地与他们的灵魂信息---- 直觉、本能、良知、灵感和渴望---- 保持一致。大多数人注意到强有力的指导,并根据自己的使命做出自由意志的选择,尽管他们并没有意识到自己的使命。
They number in the many millions throughout the world—we don’t know the exact figure—and the majority don’t think of themselves as lightworkers, lightwarriors or starseeds, terms most often used to designate volunteers. When the earliest group came nigh onto a century ago, darkness blanketed the planet. As the arrivals became older and felt they had “a purpose,” so to say, it was difficult for them to do anything except BE the light and, with rare exceptions, that is all missions called for back then.
他们的数量在全世界数以百万计ーー我们不知道确切的数字ーー而且大多数人并不认为自己是光工、光战士或星际种子,这些词通常用来指代志愿者。一个世纪前,当最早的人类来到地球时,黑暗笼罩了整个星球。随着到达者年龄的增长,他们觉得自己有了“目的”,所以说,他们很难做任何事情,除了轻装上阵,除了极少数的例外,那就是当时所有需要执行的任务。
Most still do. Light in abundance is continuously needed to raise the collective consciousness of a third density civilization, and all volunteers have the opportunity to benefit the society by living from the heart—God said, “The heart is the seat of the soul”—thereby beneficially influencing people whose lives they touch. However, some souls’ cumulative lifetime experiencing prepares them for specific roles such as community or regional leaders, judges, engineers, scientists, teachers, visionary medical personnel, inventors, artists, investigative journalists, or innovative entrepreneurs. That doesn’t mean everyone in those various fields is a volunteer, but those who aren’t may be advancing in evolvement by accomplishing what they chose in soul contracts.
大多数人仍然这样做。为了提高第三密度文明的集体意识,不断需要大量的光,所有志愿者都有机会通过发自内心的生活来造福社会ーー上帝说: “心是灵魂的所在地”ーー从而有益地影响他们所接触的人的生活。然而,一些灵魂累积的一生经历使他们为特定的角色做好准备,比如社区或地区领袖、法官、工程师、科学家、教师、有远见的医务人员、发明家、艺术家、调查记者或创新企业家。这并不意味着这些领域的每个人都是志愿者,但是那些不是的人可能通过完成他们在灵魂契约中选择的事情而在进化中前进。
It is much easier at the time of volunteering to feel confident about performing well in specific positions than it is to live in a third density world with its many obstacles and temptations, and some souls strayed from their missions by putting undue importance on financial gain, acquisitions, social status or fame. Not only did that seriously dim their light, but instead of influencing others in positive ways, their lives exemplified the opposite and persons who admired their success emulated them. The souls who have transitioned lament their choices, and the hope of all light beings is that those on Earth who likewise strayed will “see the light” and return to their missions.
相比于生活在一个充满障碍和诱惑的第三密度世界,志愿者们更容易对自己在特定职位上的表现感到自信,而有些灵魂由于过分重视财务收益、获得、社会地位或名誉而偏离了自己的使命。这不仅严重削弱了他们的光芒,而且不是以积极的方式影响他人,他们的生活反映了相反的一面,那些欣赏他们成功的人也效仿了他们。已经过渡的灵魂们哀叹他们的选择,而所有光之存有的希望是那些在地球上同样迷失的人们将会“看到光”并回归他们的使命。
Volunteers come from civilizations where physical lifetimes can be a thousand years or longer. In some cases, individuals have a farewell celebration with family and friends, then dematerialize their bodies and the souls incarnate in a civilization where they can further advance in awareness. But on Earth, bodies of volunteers become ill, age and die, and the souls’ contracts contain a life span choice, so there is frequent turnover in the ranks.
志愿者来自一个物理寿命可达一千年或更长的文明世界。在某些情况下,个人与家人和朋友进行告别庆祝,然后他们的身体非物质化,灵魂投生在一个文明中,在那里他们可以进一步提高意识。但是在地球上,志愿者的身体生病、衰老和死亡,而灵魂的契约包含了一个寿命的选择,所以这个等级经常更替。
When they transition to spirit life, myriad others remain and new ones arrive. Almost always that is by birth, but now and then they come as adults who aren’t seen publicly during the short time their bodies are adjusting to Earth’s lower frequencies. In these few cases, all documentation needed to establish a lifetime history is put into place so the persons can integrate into the population without question as to their background and qualifications. They come to replace members of the extraterrestrial special forces who transition or because their expertise in many fields and fluency in numerous languages will facilitate planning or negotiating international matters.
当他们过渡到灵性生命时,无数的其他人留下来,新的人到来。几乎都是出生的,但是有时候他们成年了,在很短的时间内没有公开露面,他们的身体正在适应地球的低频率。在这些少数情况下,建立终身历史所需的所有文件都已准备就绪,以便这些人能够毫无疑问地融入人口,不论其背景和资格如何。他们是来取代外星特种部队的成员,这些部队的过渡或者是因为他们在许多领域的专业知识和流利的多种语言能够促进国际事务的规划和谈判。
Members of the force number in the thousands and they’re stationed around the world wherever they are needed. In addition to the great difference in size of this group and the other volunteers and the occasional arrival of an adult, souls in the force also differ in other ways. All come from the most highly evolved civilizations, where they held responsible positions. They know who they are and none has ever strayed from his or her mission.
这支部队的成员数以千计,他们驻扎在世界各地,需要他们的地方。除了这个团体和其他志愿者的人数有很大的不同,偶尔也会有一个成年人到来,部队中的灵魂在其他方面也有所不同。他们都来自最高度发展的文明,在那里他们担任要职。他们知道自己是谁,没有人会偏离自己的使命。
They retain their innate abilities of manifestation; dematerialization; teleportation; astral travel; telepathic communication; being present in spirit only, thus invisible to bystanders; and “reading” thoughts of others, nearby or distant. Those extraordinary abilities—that is, in persons on Earth—enable these volunteers to be especially valuable in intelligence agencies, the sciences, medical laboratories, information analysis, military forces and governments.
他们保留了自己先天的显现能力; 去物质化; 心灵传输; 星光旅行; 心灵感应交流; 只存在于精神中,因此旁观者看不见; 以及“读取”他人的思想,无论是近在咫尺还是远在天边。这些非凡的能力ーー也就是地球上的人ーー使得这些志愿者在情报机构、科学、医学实验室、信息分析、军事力量和政府中特别有价值。
And, a few are prodigies, which shouldn’t be surprising, and a few are what you call illusionists. That may seem a frivolous mission, but it is purposeful—by walking through a brick wall or producing an automobile out of thin air, for instance, they are showing these are possible. Thoughts about any possibility precede developing—more accurately, activating—the ability to accomplish it, and those entertainers are stimulating their audiences to contemplate how such feats can be managed. You could say they are the wayshowers to Earth’s peoples discovering their own innate capabilities.
还有一些是神童,这不足为奇,还有一些是所谓的魔术师。这看起来似乎是一个琐碎的任务,但它是有目的的ーー例如,通过穿过一堵砖墙或凭空制造一辆汽车,他们正在证明这些都是可能的。对任何可能性的思考都会先于能力的培养(更准确地说,是激活这种能力) ,而这些艺人正在激励他们的观众思考如何才能实现这种壮举。你可以说他们是地球人民发现自己内在能力的途径。
Let us add that it is members of the special forces who reduced the toxicity in “vaccines” and erased the programming in the chips as well as preventing detonation of missiles’ nuclear warheads and causing other weapons to malfunction. Of particular importance to us, they are our information sources on the planet about what is happening there.
让我们补充说明,正是特种部队成员降低了”疫苗”的毒性,清除了芯片中的程序,并防止导弹核弹头爆炸和使其他武器失灵。对我们特别重要的是,他们是我们在这个星球上发生的事情的信息来源。
Regardless of the capacity in which volunteers are serving, they are indispensable helpers to Earth’s civilization. The love-light energy they radiate by BEing there is stirring the peoples to awaken and make their world what they want it to be.
无论志愿者的服务能力如何,他们都是地球文明不可或缺的助手。他们在那里放射出的爱之光能量正在激发人们去觉醒,并使他们的世界成为他们想要的样子。
Beloved brothers and sisters, all light beings in this universe honor you for steadfastness in your mission and support you with the power of unconditional love.
亲爱的兄弟姐妹们,这个宇宙中所有的光之存有都因你坚定不移地执行使命而尊敬你,并以无条件的爱的力量支持你。
LOVE and PEACE
爱与和平
**Channel: Suzanne Ward
* * 频道: Suzanne Ward
**Source
转自:https://eraoflight.com/2022/03/04/matthew-ward-ukraine-russia-vaccination-pushback-no-wwiii-holographic-et-invasion/