阿卡里-蜘蛛生物3

2020年10月15日10:58:02阿卡里-蜘蛛生物3已关闭评论 74838592字阅读128分38秒

阿卡里-蜘蛛生物3

This article is about Spider Entities.

本文是关于蜘蛛实体的。

I have always had an intense fear of spiders,so you can imagine my horror,when I encountered etherical spiders.I was in my room alone at night when all of a sudden a very cold presence entered the room.At first I could not see it,I could only feel it,the hairs on my arms stood on end and I felt on red alert.So I scanned my room for the dreaded spider.I pulled my bed out and searched underneath hoping there was not a spider lurking there,as I would only scream and run from the room.I searched and searched and found nothing but the feeling remained.Later that evening I was just dropping off to sleep when I felt a strange presence.I opened my eyes to briefly see three huge black spider beings,as soon as they saw that I could see them,they walked through the wall and they were gone.I was terrified.

我一直对蜘蛛有着强烈的恐惧,所以你可以想象当我遇到以太蜘蛛时我的恐惧。晚上我一个人在房间里,突然一个非常冷的人进入了房间。一开始我看不见它,只能感觉到它,胳膊上的汗毛竖了起来,我觉得自己处于红色警戒状态。所以我扫视了一下我的房间,想找到那只可怕的蜘蛛。我把床拉出来,在下面搜寻,希望没有蜘蛛在那里潜伏,因为我只会尖叫着跑出房间。我找了又找,什么也没找到,只是感觉依然存在。那天晚上晚些时候,我正要睡觉,突然感觉到一种奇怪的存在。我睁开眼睛,短暂地看到了三只巨大的黑色蜘蛛,它们一看到我就穿过了墙,不见了。我吓坏了。

Over the next months these spider beings visited me every night,mostly when I was in the hypnogogic state just before sleep.I would feel their presence and would want to run from the room but I was frozen I could not move my body I was paralysed.They never did anything or even tried to communicate,as the nights passed I realised I was being challenged to get over my fear of spiders.I began to have dreams about spiders,huge spiders who travelled in metal spaceships which also resembled spiders,they were very menacing.I began to have flashes of memory of planets being invaded and planets and even whole solar systems being blown up by these metal spiders.

在接下来的几个月里,这些蜘蛛每天晚上都来看我,大部分时间是在我睡前处于催眠状态的时候。我能感觉到他们的存在,我想从房间里跑出去,但我被冻僵了,我的身体不能动了,我瘫痪了。他们从来没有做过任何事情,甚至从来没有尝试过交流,随着夜晚的过去,我意识到我正在被挑战去克服我对蜘蛛的恐惧。我开始梦到蜘蛛,一种巨大的蜘蛛,它们乘坐金属宇宙飞船旅行,也像蜘蛛一样,非常有威胁性。我开始闪现关于行星被入侵,行星甚至整个太阳系被这些金属蜘蛛炸飞的记忆。

I wrote about them in my first book"The Mission of the One Star"–"There are races of beings that are in spider body.Their consciousness is not dissimilar to the spiders that you encounter on earth,but they are of huge proportions.They are of a much higher intelligence level than the ones that you have on earth.They inhabited many planetary systems.They have a very cold consciousness,they are without love.They do have emotional bodies,not like human emotions but they can feel pain and have an awareness of suffering.They are totally without compassion and are very warlike creatures.They are very peaceful among themselves,as they are a collective consciousness.

我在我的第一本书《一颗星的使命》中写到了它们——"蜘蛛体内有许多种族。它们的意识和你在地球上遇到的蜘蛛没有什么不同,但是它们有着巨大的比例。他们的智力水平比你在地球上拥有的要高得多。它们居住在许多行星系统中。他们有一个非常冷漠的意识,他们没有爱。他们确实有情感的身体,不像人类的情感,但他们可以感觉到疼痛,并有痛苦的意识。他们完全没有同情心,是非常好战的生物。他们之间非常和平,因为他们是一个集体意识。

They are connected in a telepathic/telekinetic kind of way.They can feel one another.Not in an emotional way but in a physical perception.They can feel through telekinetic waves the state of consciousness of their fellow beings.Imagine if you will a giant web like structure that is made up of metal lines.Imagine if a current of electricity was passed down these lines from one point only,the static,the current would eventually flow along the whole of the structure.This is what it is like for the spider beings and the consciousness that is the spider web.Each spider would eventually feel the static;the electrical message as it passed through its collective consciousness.Their level of consciousness is automatic;they do not feel emotions like you,only in their ability to feel pain and to have the intelligence to protect themselves from it.They have a mental body but it is very cold and automated.

他们以心灵感应/心灵感应的方式联系在一起。他们能感觉到彼此。不是以情感的方式,而是以身体的感知。他们可以通过隔空移动的波感受到他们同类的意识状态。想象一下,如果你想要一个由金属线组成的巨大的网状结构。想象一下,如果一股电流从静电这一点沿着这些线传递下去,电流最终会沿着整个结构流动。这就是蜘蛛生物和蜘蛛网意识的样子。每只蜘蛛最终都会感觉到静电,当它通过它的集体意识传递电子信息时。他们的意识水平是自动的;他们感受不到像你一样的情感,只有他们感受痛苦的能力和保护自己免受痛苦的智慧。他们有一个精神身体,但它是非常冷和自动化。

The spider beings having destroyed their home worlds through abuse of black hole technology went on a campaign to take over other systems.They came to earth to take over the planet as their own.They built ships that were dark and cold.Many of you have written in your psyches,the stories of the spider beings.Many of you have encountered them on other planets,they were cruel and without love.In some sectors they gained control,others they were fought back by Alliances of Planets.The spider beings spent many thousands of years creating mass destruction wherever they went."

蜘蛛人通过滥用黑洞技术摧毁了他们的家园世界,并发起了一场接管其他系统的运动。他们来到地球是为了占有这个星球。他们造的船又黑又冷。你们中的许多人都在心灵深处写过蜘蛛生物的故事。你们中的许多人在其他星球上遇到过他们,他们是残忍的,没有爱。在一些领域,他们获得了控制权,而在另一些领域,他们遭到了行星联盟的反击。蜘蛛生物花费了数千年的时间,无论走到哪里,都在制造大规模毁灭。"

I had dreams about the spider beings destroying their home world through a black hole technology.Before this happened upon their home world they were not so cold and calculated,they were vibrating in the energy of love however something terrible happened to their home world which almost exterminated their entire race.Many thousands of them were destroyed because of the use of this black hole technology,the cells of their bodies literally imploded in a burst of light.Only those who had access to space ships were able to leave their home world,I watched as many black spider looking metal ships left the planet,leaving no survivors.This black hole technology went terribly wrong,many died,but that was not the worst of it,when these beings died their etherical bodies remained lost in the debri of the destruction of their planet.I could see rocks floating in space the remains of their planet,floating lost and disembodied spider beings somehow caught in the electromagnetic electrical forces which were scambled due to the planetary explosion.These etherical spider beings seemed to be in constant pain,like they were being electrocuted over and over.I saw them writing in pain.These disincarnate etherical spiders were lost and trapped in this pain for ever.Because these beings are a collective,all other spiders could also feel this pain and over many thousands of years of feeling this connection to the pain of those who were lost,the spider collective began to change.They had to cut off all feeling and sensation,turning completely to technology in order to survive.They went on a rampage destroying many worlds with a frequency technology.I saw them using huge computers to change the frequencies of the planets they wished to conquer,I saw many different races screaming with pain as the spider beings projected harmful and torturous frequencies.I saw wars and many planets blown apart.Even though the spider beings conquered many worlds they found none of them to be a home so they began to live completely in space,travelling in vast fleets of black metal ships.They merged their consciousness with artifical intelligence technology to enhance them so they would withstand living in space permanently,this cut them off from the source of all creation,their souls were now encased in a shiny black metal.When I watched the film the matrix I was shocked to see the spider like machines as they resembled the spider beings I had encountered.

我曾经梦到过蜘蛛生物通过黑洞技术摧毁他们的家园。在这一切发生在他们的家园之前,他们并没有那么冷酷和精明,他们在爱的能量中振动,然而在他们的家园发生了可怕的事情,几乎灭绝了他们的整个种族。由于使用了这种黑洞技术,成千上万的黑洞被摧毁,它们身体的细胞在一道光的爆炸中真正地内爆。只有那些能够进入太空飞船的人才能够离开他们的家园,我看到许多黑色蜘蛛状的金属飞船离开了这个星球,没有留下任何幸存者。这个黑洞技术出了可怕的错误,许多人死了,但这还不是最糟糕的,当这些生命死去的时候,他们的以太体仍然迷失在毁灭他们的星球的过程中。我可以看到太空中漂浮的岩石,他们星球的残骸,漂浮着迷失和脱离实体的蜘蛛生物,不知何故被电磁电力捕获,这是由于行星爆炸造成的。这些以太蜘蛛似乎处于持续的痛苦之中,就像他们一次又一次地被电击。我看到他们在痛苦中写作。这些不投生的以太蜘蛛永远迷失在这痛苦之中。因为这些生物是一个集体,所有其他的蜘蛛也可以感受到这种痛苦,几千年来感受到这种与那些失去联系的人的痛苦,蜘蛛的集体开始发生变化。他们不得不切断所有的感觉和知觉,完全转向科技以求生存。他们用频率技术横冲直撞地摧毁了许多世界。我看到他们用巨大的计算机改变他们想要征服的星球的频率,我看到许多不同的种族痛苦地尖叫,因为蜘蛛生物投射出有害和折磨的频率。我看到战争和许多行星被炸成碎片。尽管蜘蛛人征服了许多星球,但他们发现没有一个星球是他们的家,所以他们开始完全生活在太空中,乘坐大量的黑色金属船队。他们将自己的意识与人工智能技术结合起来,以增强他们的能力,使他们能够永久地在太空中生活----这切断了他们与万物之源的联系----他们的灵魂现在被包裹在一种闪亮的黑色金属中。当我看这部电影的时候,当我看到这些类似蜘蛛的机器和我曾经遇到过的蜘蛛生物一样时,我非常震惊。

It was also during this time that I became highly allergic to food.It came from nowhere one morning I awoke to find my face was badly swollen I could hardly open my eyes,I had what looked like acid burn marks all over my face where my tears had burnt my face.Every morning after a night of being visited by these spider beings,I awoke the next morning with the same symptoms,over the day the swelling would reduce but it would take days for the skin to heal,by which time another encounter rendered me back to square one again,so to say I was miserable was an understatement.I became allergic to all food and ended up in hospital.I did recover but since this time I am still highly sensitive to many foods.I do not know how the spider beings and my allergies are connected but I have a theory.I think my body could feel the invasion of the spider beings energy and was trying to get my attention by making my security system,my immune system go on red alert.I could feel every hair on my body standing on end to the point where it hurt and was tender with my clothes against my skin.As if I was in danger and the animal part of my body was on red alert.I could feel the electricity on the planet as if I was caught in it and I felt like I was statically frying.I felt like I was being energetically tortured in some way.The only place where I was free of this feeling was in nature where there were no electrical cables over head.I began to feel this spider consciousness in my computer as if it was making up the 1s&0s in the binary code,weaving its web.

一天早晨,我醒来发现我的脸肿得很厉害,我几乎睁不开眼睛,我的脸上布满了像是酸性灼伤的痕迹,我的眼泪把我的脸烧伤了。每天早上,在被这些蜘蛛拜访了一个晚上之后,我第二天早上醒来时也有同样的症状,一天后肿胀会减轻,但皮肤需要好几天才能痊愈,到那时,另一次遭遇让我又回到了原点,所以说我很痛苦是轻描淡写的。我对所有的食物都过敏,最后住进了医院。我确实恢复了,但是因为这次我仍然对很多食物高度敏感。我不知道蜘蛛是如何与我的过敏症联系在一起的,但我有一个理论。我认为我的身体可以感觉到蜘蛛生物能量的入侵,并试图通过使我的安全系统,我的免疫系统进入红色警报来引起我的注意。我可以感觉到我身上的每一根毛发都竖立起来,直到疼痛的地方,我的衣服紧贴着我的皮肤。好像我身处险境,身体的动物部分处于红色警戒状态。我能感觉到这个星球上的电流,就好像我被电流困住了,我感觉自己被静态的油炸了一样。我感觉自己在某种程度上被精力充沛地折磨着。我唯一没有这种感觉的地方是在大自然里,那里头上没有电缆。我开始在我的电脑里感觉到这种蜘蛛意识,就好像它正在用二进制代码编写10,编织它的网。

NASA Space Spider Survived 100 Days in Outer Space But Dies at National Museum in D.C.

美国宇航局太空蜘蛛在外层空间存活100天,但在华盛顿国家博物馆去世。

http://www.ibtimes.com.au/nasa-space-spider-survived-100-days-outer-space-dies-national-museum-dc-1265033

Rudolf Steiner-A Lecture given at Dornach on May 13,1921

鲁道夫·斯坦纳-1921513日在多尔纳赫的演讲

–See more at:http://wn.rsarchive.org/Lectures/19210513p01.html#sthash.E3jaL80A.dpuf

更多信息请点击:http://wn.rsarchive.org/lectures/19210513p01.html#sthash.e3jal80a.dpuf

http://wn.rsarchive.org/Lectures/19050119p01.html

Steiner:"And from the earth will arise a terrible race of beings,in character midway between the mineral and plant kingdoms,as robotic beings of extreme,intense and logical intellect.They will spread and take hold of the earth,overlaying it as with a web of terrible spiders—spiders of enormous wisdom,whose organization does not however even reach the level of plants.These terrible spiders will interweave and intermesh with each other,imitating in their movements all that human beings have conceived with their shadowy intellect—without allowing it to be inspired by a new imagination,and all that is to come through spiritual science.All unreal human thoughts of this kind will assume the reality of being.The earth will be covered[…]with terrible,mineral plant-type spiders,which will spin very rational interconnections with each other but with malevolent intention.And the human being[…]will have to merge his being with these terrible mineral-plant spider creatures."

斯坦纳:"从地球上将产生一个可怕的种族,在性格中介于矿物王国和植物王国之间,作为机器人的极端,强烈和逻辑的智力。它们会蔓延并占领大地,像一张可怕的蜘蛛网一样覆盖大地ーー这些蜘蛛拥有巨大的智慧,但它们的组织甚至还达不到植物的水平。这些可怕的蜘蛛会互相交织,互相交织,在它们的行动中模仿所有人类用它们朦胧的智慧构思出来的东西ーー而不允许它们受到新的想象力的启发,所有这一切都要通过精神科学来实现。所有这种不真实的人类思想都会假定存在的现实。地球将被可怕的、矿物植物类型的蜘蛛所覆盖,它们彼此之间会旋转非常合理的相互联系,但却怀有恶毒的意图。人类将不得不与这些可怕的矿物植物蜘蛛生物融为一体。"

These spider creatures will be distinctly ahrimanic in character[…]in an era of global computer and internet links,you may feel disheartened to realize how quickly this prophecy is becoming a reality on earth.

这些蜘蛛生物在字符[......]上显然是超级疯狂的,在一个全球计算机和互联网连接的时代,你可能会感到沮丧,因为你意识到这个预言在地球上变成现实的速度有多快。

So here Steiner has warned about these robotic spider organisms somewhere between the plant and mineral kingdom rapidly populating the earth.The term"ghostly"was also used to describe the spiders.The author connects them to the internet AND connects ahrimanic forces to the technological revolution.It fits perfectly."

因此,斯坦纳在这里警告说,这些机器人蜘蛛生物,介于植物和矿物王国之间的某个地方,正在迅速繁殖地球。"幽灵般"这个词也被用来形容蜘蛛。作者将它们与互联网连接起来,并将超级力量与技术革命联系起来。非常合身。"

It is no coincidence that we call the internet the WORLD WIDE WEB,or the inter NET,or that search engines rely on Spiders to create the search.Look at the terminology spider,worms,and crawlers are all used to describe processes within the internet or the WEB.People have reported seeing these strange scuttle creatures which look like a cross between a crab and a spider almost mechanical coming from computers,TVs,and phone cables.I saw a black crab creature around the electric substation near my home.I have also seen them around mobile phone masts.It is as if they were feeding off the electricity.I saw these beings come and go from within these installations.

我们把互联网叫做万维网,或者叫做互联网,或者说搜索引擎依靠蜘蛛来创建搜索,这并不是巧合。请查看术语 spiderworms crawler,它们都用于描述 internet WEB 中的进程。人们报告说看到这些奇怪的天窗生物,它们看起来像螃蟹和蜘蛛的混合体,几乎是来自电脑、电视和电话线的机械。我在我家附近的变电站附近看到一只黑蟹。我还在手机桅杆附近看到过它们。这就好像他们在靠电力生存。我看到这些生物从这些装置中来来去去。

There is talk on the internet about an alien based type computer which is not terrestrial which was seeded to us,so we would make what we have today GOO-gle's world wide web.Goo–gle–a reference to Black Goo(please see previous chapters).There is talk that our television and communications systems are now in full control of an Artificial Intelligence,or AI.Scuttlers;are a spider based AI,Spiders Bots were named after the Tentacle looking dark shadow forms which were seen coming out of electronics like laptops,cable boxes and LCD Televisions.

互联网上流传着一种基于外星人的类型计算机,这种计算机不是地球上的,它是我们的种子,所以我们可以创造出今天 GOO-gle 的万维网。Goo-gle-参考黑咕(请参阅前面的章节)。有传言说,我们的电视和通讯系统现在完全受人工智能(AI)的控制。蜘蛛机器人是以触手般黑暗的阴影形式命名的,这些阴影形式出现在笔记本电脑、有线盒和液晶电视等电子产品中。

"Visited Miles at his home and got him to speak about whatever he wanted to speak about.This is the very interesting result.Could not have got a word in edgeways,even if I had tried.He starts off with the original valve which the scuttler was wrapped around,then goes into an electron spin,how the eye sees,how an analogue signal produce a bipolar signal,how we cannot move further out into space without a biogenetic device."

"我去迈尔斯家里看望他,让他畅所欲言。这是一个非常有趣的结果。即使我试过,也不能插上一句话。他从那个破坏者包裹着的最初的阀门开始,然后进入电子旋转,眼睛是如何看的,模拟信号是如何产生双极信号的,如果没有生物遗传装置,我们如何不能进一步进入太空。"

https://www.youtube.com/watch?v=vux-ADaCVSA&feature=youtu.be

http://www.express.co.uk/life-style/science-technology/568718/NASA-Robot-Spiders-Build-Space-Ships-Crafts-in-Orbit-Tethers-Unlimited-Earth

"NASA-funded program will use spider robots to build a home for mankind in space.Orbiting robot spiders could be used to piece together space-crafts under a new NASA-funded project.The futuristic new system–dubbed SpiderFab–is being developed by a company called Tethers Unlimited.The system uses arachnid-like droids to construct large objects in orbit around the Earth or further into the Solar System.Scientists have created microscopic robots out of DNA molecules that can walk,turn and even create tiny products of their own on a nano-scale assembly line.The ground-breaking devices outlined in the journal Nature,could one day lead to armies of surgeon robots that could clean human arteries or build computer components.

"nasa 资助的项目将使用蜘蛛机器人在太空中为人类建造家园。在美国宇航局资助的一个新项目下,轨道机器蜘蛛可以用来组装太空飞行器。这个未来派的新系统——SpiderFab——正由一家名为 Tethers Unlimited 的公司开发。该系统使用类蛛形机器人在环绕地球的轨道上或进入太阳系的更远处建造大型物体。科学家利用 DNA 分子制造出了微型机器人,这些机器人可以在纳米级装配线上行走、旋转,甚至制造出自己的微型产品。发表在《自然》杂志上的这些突破性设备,有朝一日可能会成为外科医生机器人的军队,它们可以清洁人类的动脉,或者制造计算机部件。

In one of the projects a team from New York's Columbia University created a spider bot just four nanometres across.This is about 100,000 times smaller than the diameter of a human hair.Robots of the future could operate at the nano-scale level,cleaning arteries or building computer components.The nano-spider moves along a track comprising stitched-together strands of DNA that is essentially a pre-programmed course.The track exploits DNA's double-helix molecule–a structure of four chemicals that are paired in rungs.By'unzipping'the DNA you end up with a track that can be used rather like the teeth in a clockwork mechanism.A cog can move around the teeth,provided it meshes with them.By using strands that correspond to sequences in the track,the robot can be made to walk,turn left or right as it is biochemically attracted to the next matching stretch.The spider's'body'is a common protein called streptavidin.Attached to it are three'legs'of single-strand enzymatic DNA,which binds to,and then cuts,a particular sequence of DNA.The fourth leg is a strand that anchors the spider to the starting point.Study leader Milan Stojanovic said:'After the robot is released from its start site by a trigger strand,it follows the track by binding to and then cutting the DNA strands.'Once the strand is cut,the leg starts reaching for the next matching stretch of DNA in the track.In this way,the spider is guided down the path set by the researchers.Eventually,the robot encounters a patch of DNA to which it can bind but cannot cut.At that point,it is immobilised."

在其中一个项目中,纽约哥伦比亚大学的一个研究小组创造了一个直径仅4纳米的蜘蛛机器人。这比人类头发的直径小10万倍。未来的机器人可以在纳米级别上工作,清洁动脉或制造计算机组件。纳米蜘蛛沿着由缝合在一起的 DNA 链组成的轨道移动,这基本上是一个预编程的过程。这条轨迹利用了 DNA 的双螺旋分子——一种在横档中配对的四种化学物质的结构。通过"解压"DNA,你最终会得到一个可以像牙齿一样在发条机制中使用的轨迹。一个齿轮可以在牙齿周围移动,只要它与牙齿啮合在一起。通过使用与赛道上的顺序相对应的绳索,机器人可以走路、左转或右转,因为它被生物化学吸引到下一个匹配的拉伸段。蜘蛛的"身体"是一种常见的蛋白质,叫做链霉亲和素。与它相连的是三条""的单链酶 DNA,它结合,然后切割,一个特定的 DNA 序列。第四条腿是一根将蜘蛛固定在起点的绳索。研究负责人米兰·斯托亚诺维奇说:"当机器人通过一条触发链从起始位置释放出来之后,它通过绑定 DNA 链,然后切断 DNA 链,跟随轨迹。"。一旦链被切断,腿开始伸向下一个匹配的 DNA 链。通过这种方式,蜘蛛沿着研究人员设定的路径前进。最终,机器人遇到了一段 DNA,它可以与之结合但不能切割。到那个时候,它就无法动弹了。"

To watch the spider in motion,the researchers used atomic force microscopy which showed the molecular robots following four different paths.Molecular robots have drawn huge interest because of the allure of programming them to sense their environment and react to it.For instance,they could note disease markers on a cell surface,decide that the cell is cancerous and needs to be destroyed and then deliver a compound to kill it.Other DNA walkers have been developed in the past,but they have never ventured more than a few steps,said Hao Yan,a professor at Arizona State University.Professor Yan said:'This one can walk about to about 100 nanometers.That's roughly 50 steps.'The next step is how to make the spider walk faster and how to make it more programmable,so that it can follow many commands on the track and make more decisions.In a separate study reported in Nature,Nadrian Seeman and colleagues from New York University said they had built a prototype molecular factory.They used a number of DNA robots to assemble gold particles in different ways in response to chemical commands.DNA walkers moved past three kinds of DNA machines that handed them a cargo of gold nano-particles,which are clutched with three'hands'.

为了观察运动中的蜘蛛,研究人员使用了原子力显微镜,它向分子机器人展示了4种不同的路径。分子机器人引起了人们极大的兴趣,因为它们可以通过编程来感知环境并对环境做出反应。例如,他们可以记录细胞表面的疾病标记,判断细胞是癌细胞,需要被摧毁,然后输送一种化合物来杀死它。亚利桑那州立大学的教授郝燕说,其他的 DNA 步行者在过去已经被开发出来,但是他们从来没有冒险超过几步。严教授说:"这颗行星可以行走到大约100纳米。"。这大约是50步。下一步是如何让蜘蛛走得更快,如何让它更可编程,这样它就可以在跑道上执行许多命令,做出更多的决定。在《自然》杂志报道的另一项研究中,来自纽约大学的纳德里安·西曼和他的同事说,他们已经建立了一个分子工厂的原型。他们使用了大量的 DNA 机器人,以不同的方式组装金粒子,以响应化学指令。DNA 步行者走过三种 DNA 机器,机器给他们一箱金纳米粒子,这些金纳米粒子由三只""紧紧抓住。

'This is the first time that systems of nano-machines,rather than individual devices have been used to perform operations,constituting a crucial advance in the evolution of DNA technology,'said Lloyd Smith,from the University of Wisconsin at Madison,in a commentary also published by Nature.Nearly£6billion is being invested in research and development of nano products worldwide,according to the Project on Emerging Nanotechnologies,which tracks environmental and health concerns arising from the new technology."

这是第一次使用纳米机器系统而不是单个的设备来进行操作,这是 DNA 技术进化的一个关键进步,来自麦迪逊的威斯康星大学麦迪逊分校的 Lloyd Smith 在同样发表在《自然》杂志上的一篇评论中说。根据追踪这项新技术引起的环境和健康问题的新兴纳米技术项目,全世界正在投资近60亿英镑用于研究和开发纳米产品。"

People report seeing spiders when they are just falling asleep or on waking,these astral spiders are well reported.I saw them up close and personal when I smoked DMT.I had wanted to try DMT for many years but I never came across it.So I was excited when a friend said he had some I could try.I had heard lots about DMT and expected a colourful journey into other dimensions.I had no fear and only excitement and was eager to try.I placed the smoking pipe on the table and sat back and closed my eyes and waited for the ride.I took off at an incredible speed I could hear a ringing in my ears and suddenly I was catapulted into a strange world.It was not colourful and beautiful;there were no fractals,or wormhole rides,no spirits or any of the things which other people's had experienced.I was in a grey shadow place with lots of large black spiders who seemed to not notice me;they continued to scurry about on their webs,repairing it as they went.There were other creatures there too shadow beings,succubus,and incubus,demon faces,none of which were brightly lit,it was as if I was looking through a dirty window.The place felt cold and disturbing in energy.In the distance I could see a portal and on the other side an image of a beautiful earth landscape,but soon as I tried to get to the portal the spiders wove more webs around me.I could feel these beings inside my head,inside my brain,I could feel pressurised feelings that ran across my head and face which were almost painful.I could also hear frequencies which were not pleasant like chalk on a black board,it made my entire body feel on edge.Then the experience was over and I was back in the room,feeling very confused and a little scared.My friend tried to convince me what I was seeing was coming from my subconscious and the spiders were only manifestations of my fears and I should smoke some more DMT.So I did,I was nervous this time as I did not want to go back into that same shadow world.I thought surely I cannot go to the same place twice.So once again I lay back and closed my eyes.

人们报告说看到蜘蛛时,他们刚刚入睡或醒来,这些星体蜘蛛是很好的报告。当我抽 DMT 的时候,我近距离亲眼见过他们。多年来我一直想尝试 DMT,但从来没有遇到过。所以当一个朋友说他有一些我可以尝试的时候,我很兴奋。我听说过很多关于 DMT 的事情,并且期待着一次进入其他维度的丰富多彩的旅程。我没有恐惧,只有兴奋,渴望去尝试。我把烟斗放在桌子上,靠在椅背上,闭上眼睛,等着坐车。我以令人难以置信的速度起飞,我能听到耳朵里嗡嗡作响,突然我被弹射到一个陌生的世界里。这里没有多彩和美丽,没有分形,没有虫洞,没有灵魂,也没有其他人曾经经历过的事情。我身处一个灰色的阴影之中,周围有许多大黑蜘蛛,它们似乎并没有注意到我;它们继续在网上疾走,一边走一边修补网。那里还有其他的生物,有阴影生物,女妖,还有恶魔,恶魔的面孔,没有一个是明亮的,就好像我是透过一个肮脏的窗户看。这个地方感到寒冷,充满了令人不安的能量。在远处我可以看到一个入口,在另一边是一个美丽的地球景观的图像,但是当我试图到达入口的时候,蜘蛛在我周围编织了更多的网。我可以感觉到这些东西在我的大脑里,在我的大脑里,我可以感觉到压迫感,这些感觉穿过我的头部和脸部,几乎是痛苦的。我还能听到一些不怎么舒服的频率,比如黑板上的粉笔,这让我整个身体都感到紧张不安。然后经验结束,我回到房间,感到非常困惑和有点害怕。我的朋友试图说服我,我所看到的是来自我的潜意识,蜘蛛只是我的恐惧的表现,我应该吸更多的 DMT。所以我这么做了,这次我很紧张,因为我不想再回到那个阴暗的世界。我想我肯定不能去同一个地方两次。于是我又一次躺下,闭上了眼睛。

I was back in that same place but this time I could have a better look around,there were other insect type beings there too,some were working on building this web matrix along with the spiders.I wanted to know where I was.Then it came to me I was behind the scenes of the artificial matrix.These spider beings weave this artificial matrix.I wanted to get out of there,so I made my way to the portal that is when I got noticed.Suddenly there were four shadow beings around me one of which had a strange wide brimmed hat.Nothing that scary to look at,but boy the energy that came from these beings was so terrifying I thought I would have a heart attack.My heart was pounding so loud in my chest,I struggled to try and open my eyes and make it stop but I could not.I felt all these beings around me I felt them trying to feed off me and one succubus tried to rape me.I called out to Mother Gaia in her Ayahuasca expression;she came with many serpent beings.All of the negative beings scattered and all of a sudden I was in a beautiful colourful and jewelled place with the tree of life,at its centre with many beautiful serpent beings.I had made it through the portal I was in the earth landscape.I have never smoked DMT since I would not be so foolish to put myself back into that shadow place.Are these spiders people are seeing,weaving a false artificial matrix?

我又回到了同样的地方,但这次我可以更好地观察周围,那里还有其他昆虫类型的生物,有些正在和蜘蛛一起构建这个网络矩阵。我想知道我在哪里。然后我突然想到,我是在人造矩阵的幕后。这些蜘蛛编织了这个人造矩阵。我想离开那里,所以我设法去了传送门,就在那时我被注意到了。突然,我周围出现了四个影子,其中一个戴着一顶奇怪的宽边帽。没什么可怕的,但是从这些生物身上发出的能量是如此可怕,我以为我会心脏病发作。我的心在胸腔里砰砰直跳,我挣扎着想睁开眼睛让它停下来,但是我做不到。我感觉到我周围的这些生物,我感觉到他们想要吃掉我,一个女妖想要强奸我。我用她 Ayahuasca 式的表情向盖亚母亲喊道:她和许多蛇一起来的。所有的负面生物都散开了,突然之间,我和生命之树一起来到了一个美丽的、色彩缤纷的、镶满宝石的地方,生命之树的中心是许多美丽的蛇形生物。我已经通过了大门,我在地球的风景。我从来没有吸过 DMT,因为我不会那么愚蠢地把自己放回那个阴暗的地方。这些蜘蛛人是不是看到了,编织了一个虚假的人造矩阵?

Here is Spiders meaning from The Native American Medicine Cards.

下面是《美洲土著医药卡》中的蜘蛛的意思。

Spider wove the web that brought humans the first picture of the alphabet.The letters were part of the angles of her web.Deer asked Spider what she was weaving and why all the lines looked like symbols.Spider replied,"Why Deer,it is time for Earth's children to learn to make records of their progress in their Earth Walk."Deer answered Spider,"But they already have pictures that show thought symbols the stories of their experiences.""Yes,"spider said,"But Earth's Children are growing more complex and their future generations will need to know more.The ones to come won't remember how to read the petroglyphs."So it was that Spider wove the first primordial alphabet,as she had woven the dream of the world that had become manifest.Spider's dream of the physical world had come to fruition millions of years before.Spider's body is made like the number eight,consisting of two lobe-like parts connected at the waist,and eight legs.Spider is the symbol for the infinite possibilities of creation.Her eight legs represent the four winds of change and the four directions on the medicine wheel.Spider weaves the webs of fate for those who get caught in her web and become her dinner.This is similar to humans who get caught in the web of illusion in the physical world,and never see beyond the horizon into the other dimensions.

蜘蛛编织的网给人类带来了字母表的第一张图片。这些信件是她织网的角度的一部分。鹿问蜘蛛她在织什么,为什么所有的线条看起来都像符号。蜘蛛回答说:"为什么是鹿,是时候让地球的孩子们学习记录他们在地球行走中的进步了。"鹿回答蜘蛛,"但是他们已经有图片显示思想符号的故事,他们的经验。""是的,"蜘蛛说,"但是地球上的孩子们正在变得越来越复杂,他们的后代需要知道更多。将来的人不会记得如何读岩画。"所以蜘蛛编织了第一个原始字母表,因为她编织了这个已经变成现实的世界的梦想。蜘蛛关于物质世界的梦想在数百万年前就实现了。蜘蛛的身体像数字八一样,由腰部连接的两个叶状部分和八条腿组成。蜘蛛是创造无限可能性的象征。她的八条腿代表着四股变化之风和药轮上的四个方向。蜘蛛为那些被她的网缠住的人编织命运的网,成为她的晚餐。这类似于人类陷入物质世界的幻觉之网中,从未看到地平线以外的其他维度。

Forums–Other People's experiences of Spider astral entities.–Taken from http://www.linda-goodman.com/ubb/Forum15/HTML/002441.html

论坛-其他人的蜘蛛星体实体的经验。-取自 http://www.linda-goodman.com/ubb/forum15/html/002441.html

"Hello,I am new here but I thought I would go ahead and post my experience and ask if anyone here has had any experience with these types of creatures?My experiences have been alarming at best and usually terrifying…but most of my experiences with OBE as well as lucid dreaming are usually terrifying unfortunately.But this is something altogether stranger.It goes like this…I have several times awoken from a lucid dream state by my own doing(becoming unnerved and basically pulling the plug on my own dream and waking myself)or from being in just a deep sleep and awoken by external factors like a telephone ringing,and opened my eyes and seen these creatures.About three times they have appeared as large spiders that are very dense looking in a dark grey and black colour and are about the size of a cat I would say.They are typically on the walls close to me and will even move into a corner…I stare at them in terror and then in about 5-10 seconds they vanish right into thin air.Needless to say this is one of the strangest things that has ever happen to me.But the last few times have been a bit different,I have awoken to see a translucent web made over my head above my bed with a translucent spider about the size of my fist in the center which also quickly vanished when I became focused.Have done a bit of research but am not finding anything solid.The fact that it is frightening to see these things is only part of what is driving me to ask questions about them.I am concerned that they may be some sort of astral creature that is slowing down my spiritual progression by keeping my energy levels low,and I have even worse theories of course lol.I just don't know what to make of them…sorry if I sound a bit paranoid delusional but things have been getting a bit dark and creepy in dream world lately and its freaking me out!!Any insights are greatly appreciated."

"你好,我是新来的,但是我想我应该继续发表我的经历,问问这里是否有人对这种生物有任何经验?我的经历充其量只能说是令人担忧的,通常也是令人恐惧的......但不幸的是,我大部分出窍和清醒梦的经历通常都是令人恐惧的。但这完全是一件奇怪的事情。事情是这样的......我有好几次从清醒梦中醒来,都是我自己做的(变得神经紧张,基本上是拔掉自己梦境的插头,把自己叫醒),或者是从沉睡中醒来,被电话铃声之类的外界因素吵醒,然后睁开眼睛,看到了这些生物。它们大约有三次以大型蜘蛛的形态出现,密度很大,呈深灰色和黑色,我想大概有猫那么大。它们通常贴在我身边的墙上,甚至会移动到一个角落里......我惊恐地盯着它们,然后在大约5-10秒钟内,它们就消失在空气中。不用说,这是发生在我身上的最奇怪的事情之一。但是最近几次有点不一样,我醒来看到一个半透明的蜘蛛网在我的头顶上方,在我的床的中央有一个拳头大小的半透明蜘蛛,当我集中注意力的时候,这个蜘蛛网也很快消失了。我做了一些调查,但没有发现任何可靠的东西。事实上,看到这些东西是可怕的,这只是驱使我去问关于它们的问题的一部分。我担心他们可能是某种星体生物,通过降低我的能量水平来减缓我的灵性进程,当然我有更糟糕的理论。我只是不知道该怎么理解它们......如果我听起来有点妄想症的话,我很抱歉,但是最近梦境中的事情变得有点黑暗和令人毛骨悚然,这把我吓坏了!我们非常感谢你的洞察力。"

"It hasn't happened to me for a year maybe but I used to wake during a day time rest to see translucent spiders on the ceilings.I don't take drugs and when I opened my eyes and saw them I would try to maintain the state for the vision as long as possible because it was so cool.Sometimes the spiders were suspended a foot or so from the ceiling and spinning their legs,other times they were just crouched on the ceiling and some had a faint colour to them and almost looked hairy or furry in a clear sort of way.But some were spindly thin daddy long legs types of spiders.It would only last for maybe 20secs at the most before it dissolved into a normal ceiling and I think it generally disappeared in an involuntary blink,so I if i could I would try not to blink and just take it in but that's hard to do when you have just woken up."

"这种情况可能有一年没发生在我身上了,但我过去常常在白天休息的时候醒来,看到天花板上半透明的蜘蛛。我不吸毒,当我睁开眼睛看到它们时,我会尽可能长时间地保持这种状态,因为这太酷了。有时蜘蛛会悬挂在天花板上一英尺左右,转动它们的腿,有时它们只是蜷缩在天花板上,有些蜘蛛的颜色很模糊,几乎看起来毛茸茸的或者毛茸茸的,看起来很清晰。但是有些蜘蛛是细长的长腿蜘蛛。它最多只能持续20秒钟,然后就变成了一个正常的天花板,我想它通常会在不自觉的眨眼中消失,所以如果可以的话,我会尽量不眨眼,只是把它吸进去,但是当你刚刚醒来的时候,这很难做到。"

"Starting in my early 20's,I remember waking up from sleep and seeing a huge transparent shadow-like spider hanging next to my bed.There was no immediate fear because I knew it wasn't"real".I just stared at it for a while,so calm and moving its legs like it was weaving,and then it slowly faded until it was gone.I'd seen them on occasion off and on for several years.I always just kind of ignored it,and passed it off as still being in the dream state.I didn't see any after my big awakening in 2007,until about two years ago.I've just seen it one time since this big awakening,it was about the size of a tarantula and it was also on the wall next to my bed when I woke up from sleep.My curiosity got me,so I researched it online and found a phenomenon called"astral spiders"or"etheric spiders".There's a lot of negative stuff out there regarding this phenomena.People are saying that they're negative and that they're parasites that actually siphon off of your aura and allegedly attack you in your sleep(yawn).Do I feel this to be true in my experience?…No…I don't feel any negativity coming from these beings,and I'm pretty darn sensitive.I'm looking right at them and acknowledge them,and they don't scurry off or show any fear,they don't emanate any negativity or fear…they just calmly continue to weave.

"从我20出头的时候开始,我记得从睡梦中醒来,看到一只巨大的透明的、像影子一样的蜘蛛挂在我的床边。没有立即的恐惧,因为我知道这不是"真实的"。我只是盯着它看了一会儿,它是那么的平静,它的腿像织布一样地摆动着,然后慢慢地消失,直到它消失。几年来,我时不时地见到他们。我总是忽略它,假装它仍然处于梦的状态。直到两年前,我在2007年的大觉醒之后,我才看到了这种情况。自从这次大醒来我只看到过一次,它大概有狼蛛那么大,当我从睡梦中醒来的时候,它也在我床边的墙上。我的好奇心驱使我上网研究,发现了一种叫做"星体蜘蛛""以太蜘蛛"的现象。关于这个现象有很多负面的东西。人们说他们是消极的,他们是寄生虫,事实上他们会吸走你的气场,据说在你睡觉的时候攻击你(打哈欠)。在我的经历中,我觉得这是真的吗?......我没有感觉到这些生物有任何负面影响,而且我非常敏感。我正看着他们,承认他们,他们不会跑掉,也不会表现出任何恐惧,他们不会散发出任何消极或恐惧...他们只是平静地继续编织。

This brings me to the subject of dream catchers.There's a Native American legend that dream catchers hung by your bed will catch any negativity or negative dreams in the web-like center of the dream catcher.Since I've always seen these spiders while waking from sleep,and they're always weaving around me,maybe they're actually weaving a form of"dream catcher"around while I sleep?There's also a legend of Grandmother Spider which is Goddess energy,and various other cultures view spiders as Creator of the universe,bringers of good luck and fortune,and even protectors.I think I resonate with those explanations a lot better than the fear based ones!

这让我想到了捕梦者这个主题。美国土著人有这样一个传说:挂在床边的捕梦器会在捕梦器的网状中心捕捉任何消极或负面的梦境。因为我总是看到这些蜘蛛从睡梦中醒来,它们总是在我周围编织,也许它们实际上是在我睡觉的时候编织一种"捕梦网"?还有一个关于祖母蜘蛛的传说,它是女神的能量,其他文化认为蜘蛛是宇宙的创造者,好运和财富的带来者,甚至是保护者。我想我对这些解释的共鸣要比那些基于恐惧的解释好得多!

The classic dream catcher has a pattern in its web that looks very familiar to me:It reminds me of the top view of a Torus:

这个经典的捕梦网有一个我非常熟悉的模式:它让我想起了一个环形山的俯视图:

I've even woken up from sleep to see the top view of a torus illuminated in white,glistening with a golden sheen above me.I feel like there's a connection there,between the astral spiders,webs,the geometry of the dream catcher and the Torus,but I can't quite figure it out yet.I'm thinking MAYBE,the spiders are actually attracted to negative energy,and"siphon"it off of your aura because they are a type of transmuter.That would explain the connection to spider webs,the influence and creation of the dream catcher,and definitely explain the connection to the Torus…the Torus IS the act of transmutation itself.It cycles and renews all energy,therefore,cleansing it.Is it possible that these astral spiders are not these big scary parasites that are stealing our energy,and are in fact,only removing the negative energy?Something to think about…"https://makkada.wordpress.com/2012/11/02/astral-and-etheric-spiders/

我甚至从睡梦中醒来,看到一个圆环在我头顶闪耀着金色的光辉,被照亮成白色。我觉得在星体蜘蛛、网、捕梦网的几何形状和环面之间,存在着某种联系,但我还不能完全弄清楚。我想也许,蜘蛛实际上是被负能量所吸引,并从你的光环中"吸走"它,因为它们是一种转化者。这可以解释与蜘蛛网的联系,捕梦网的影响和创造,并且明确地解释了与环面的联系......环面本身就是转化的行为。它循环并更新所有的能量,因此,净化它。有没有可能这些星形蜘蛛不是那些偷走我们能量的大型可怕寄生虫,而实际上只是在消除负面能量?一些值得思考的事情......"https://makkada.wordpress.com/2012/11/02/astral-and-etheric-spiders/

Morgellons Disease and spiders

莫吉隆斯症和蜘蛛

Morgellons is a controversial and poorly understood condition in which unusual thread-like fibers appear under the skin.The patient may feel like something is crawling,biting,or stinging all over.Some medical experts say Morgellons is a physical illness.Others suggest it is a type of psychosis called"delusional parasitosis,"in which a person thinks parasites have infected their skin.Your doctor may call it an"unexplained dermopathy,"which means a skin condition that occurs without a known reason.Other medical professionals have dubbed the condition"fiber disease."Symptoms of Morgellons:Unpleasant skin sensations are the main complaint.People with Morgellons may also complain of:Feeling like bugs are crawling all over the skin,burning or stinging sensations under the skin.Intense itching,skin sores that appear suddenly and heal slowly.Sores that leave very red(hyperpigmented)scars.Some patients report thread-like fibers stuck in the skin.People with Morgellons sometimes complain of other symptoms which may include:difficulty paying attention and concentrating,extreme fatigue,hair loss,joint and muscle pain,nervous system problems,tooth loss,sleep problems and short-term memory loss.

莫吉隆斯症是一种颇具争议且鲜为人知的疾病,在这种疾病中,皮肤下会出现异常的线状纤维。病人可能觉得有什么东西正在爬行、咬人或刺人。一些医学专家说莫吉隆斯症是一种生理疾病。还有人认为这是一种叫做"寄生虫病妄想"的精神病,患者认为寄生虫已经感染了他们的皮肤。你的医生可能称之为"无法解释的皮肤病",意思是没有已知原因的皮肤病。其他医学专家称这种情况为"纤维性疾病"莫吉隆斯症状:皮肤不适是主要的症状。患有莫吉隆斯症的人可能也会抱怨:感觉像虫子在皮肤上爬来爬去,皮肤下有灼烧或刺痛的感觉。剧烈的瘙痒----突然出现并缓慢愈合的皮肤溃疡。留下非常红(色素过多)的伤疤。有些病人报告说有线状纤维卡在皮肤里。莫吉隆斯症患者有时会抱怨其他症状,包括:注意力难以集中,极度疲劳,脱发,关节和肌肉疼痛,神经系统问题,牙齿脱落,睡眠问题和短期记忆丧失。

Specimens of these fibers have been sent for analysis and come back as'unidentifiable',or a piece of fiber,non-biological in composition.Some folks are reporting flies,worms,and various parasite-types that somehow hatch and/or are living under the skin and the internet is full of sample specimens documenting these cases.

这些纤维的标本被送去分析,结果是"无法辨认",或者是一段成分非生物性的纤维。一些人报告说苍蝇、蠕虫和各种各样的寄生虫以某种方式孵化和/或生活在皮肤下,互联网上充满了记录这些病例的样本。

"Morgellons Disease is a multi-system condition characterized by novel skin manifestations and insidious neurological and other systemic symptoms.The distinguishing characteristic of Morgellons is the presence of microscopic subcutaneous fibers.Lighted microscopy(60x)enables the visualization of these unusual fibers,often colored red,blue,white or clear,embedded in open skin lesions as well as their presence beneath completely intact skin.The exact composition of these fibers remains a mystery."—Case Definition as submitted to the CDC,February 14,2006

莫吉隆斯症是一种多系统疾病,拥有属性是新的皮肤表现和隐匿的神经系统和其他系统症状。莫吉隆斯症的显著特征是存在微小的皮下纤维。光学显微镜(60)使这些不寻常的纤维可视化,通常是红色,蓝色,白色或透明的,嵌入在开放性皮肤病变以及他们的存在下完全完整的皮肤。这些纤维的确切成分仍然是个谜。"-提交疾病预防控制中心的病例定义,2006214

Where are these fibers coming from?Are they spraying something from those chemtrails,Cliff Carnicom thinks so,he presents disturbing findings of"desacated red blood cells"and bio-engineered filaments as fallout from these so-called"geoengineering aerosols".Historical documents from the Vietnam War confirm that toxins(Monsanto's Agent Orange)and weather modification agents were sprayed from military aircraft.Given the rich history of secret government chemical and biological experiments on humans,it should be no surprise to learn that Morgellons is a product of a self-replicating,bio-engineered filament sprayed from aircraft that also release geoengineering aerosols–aka"chemtrails".

这些纤维是从哪里来的?克里夫卡尼康认为,这些化学物质是否是从化学痕迹中喷射出来的呢?他将"脱落的红细胞"和生物工程细丝的令人不安的发现称为这些所谓的"地球工程气溶胶"的放射性坠尘。越南战争的历史文件证实,军用飞机上喷洒了毒素(孟山都公司的橙剂)和人工影响天气剂。鉴于政府在人类身上秘密进行的化学和生物实验的丰富历史,莫吉隆斯症是一种自我复制的产物,这种产物是由飞机喷洒的生物工程灯丝制成的,同时也释放出地球工程气溶胶——又称"化学踪迹",也就不足为奇了。

September 12th 2009.PDX 9/11 truth conference.(Edited from 10 parts)Guest speaker Clifford Carnicom,leading researcher in the"Chemtrail"issue discusses the latest findings and results conducted from his own research over the past 11 years.By his own admission his research is low key by comparison,but the results are staggering which leave some serious questioning to be done.www.carnicom.com

2009912日。PDX 9/11真相会议。主讲嘉宾克利福德卡尼康(Clifford Carnicom)是「Chemtrail」一期的首席研究员,他在过去十一年的研究中,讨论最新的发现和结果。他自己承认,相比之下,他的研究是低调的,但结果是惊人的,留下了一些严肃的问题要做。Www.carnicom.com

https://www.youtube.com/watch?v=WWCx-crLANY

Excellent German scientist and journalist Harald Kautz Vella with Bases founder Miles Johnston(see his channel below)talks about the planet life blood known as"black goo"and how an alien black goo was brought here to help the alien forces to live on earth,and the Bushes and Angela Merkel have their villas right on top of a massive underground tank of alien black goo!He talks about how an astral projector saw the alien forms inside his body and drew a spider like being with a human looking face!In a separate interview with Harold,Miles Johnston talks about how both he and Harold were attacked by demonic or sub-dimensional spiders,and Harold talks in depth about the science of what they are really doing with chemtrails,also being another confusing mix of perpetrators with differing agendas.

优秀的德国科学家和记者 Harald Kautz Vella Bases 创始人 Miles Johnston(见下面他的频道)谈论了被称为"黑色粘性物质"的行星生命血液,以及一种外星黑色粘性物质是如何被带到这里来帮助外星力量在地球上生存的,布什和安吉拉默克尔的别墅正好位于一个巨大的外星黑色粘性物质地下坦克的顶!他谈到星体投射者如何看到外星人在他的身体里面,并画了一个蜘蛛一样的人的脸!在与哈罗德的单独采访中,迈尔斯·约翰斯顿谈到了他和哈罗德是如何被恶魔或次维度的蜘蛛攻击的,哈罗德则深入地谈到了他们用化学痕迹到底在做什么的科学,也是另一个混淆不清的混合体,犯罪者有着不同的议程。

https://www.youtube.com/watch?v=bMCll7dulqk

When all kinds of worldwide specimens were examined from me under the microscope,various body structures were visible,such as single black,glassy or colored tubuli or fibers or accumulation of various fibrils,which were even able to group together and form into a homogeneous structure or corpus(synnemata)to create kind of fruiting bodies.Also present were the liquid or semi-liquid protoplasm,blebs,spore-like and individual cysts or bubbles,sporangia,and as well insect-like structures.

当我在显微镜下观察世界各地的各种标本时,可以看到各种各样的身体结构,如单个的黑色、玻璃状或彩色的小管或纤维或各种纤维的聚集,它们甚至能够聚集在一起,形成一个均匀的结构或体(synnemata),形成某种子实体。此外还有液体或半液体原生质、泡状、孢子囊和单个孢子囊或气泡、孢子囊以及类昆虫结构。

http://www.morgellons-research.org/morgellons/morgellons-morphology.htm

Andrew Crosse was an enthusiastic amateur experimenter in the new field of electricity.He decided to induce the development of artificial crystals by subjecting chemicals to prolonged exposure to weak electrical currents.Andrew mixed up some silicate of potash and hydrochloric acid and into this he dropped a fist sized chunk of oxide of iron.By inducing the current from a small battery to trickle through the solution to the oxide of iron,he hoped to bring about the growth of artificial crystals of silica.Having arranged this combination of chemicals and current,Andrew set it aside.Did he accidentally stumble upon an arrangement which created life from inorganic matter?In a paper which he wrote for the London Electrical Society in that same year of 1837,Andrew set down this account of his experience.

安德鲁·克罗斯是电这一新领域的一位热心的业余实验者。他决定通过将化学物质长期暴露在弱电流中来诱导人工晶体的发展。安德鲁混合了一些钾盐和盐酸,把一块拳头大小的氧化铁扔进去。他希望通过引导小型电池中的电流通过氧化铁的溶液,来促进二氧化硅人工晶体的生长。安德鲁把这些化学物质和电流混合在一起,放在一边。他是不是偶然发现了一种由无机物质创造生命的排列方式?在1837年同一年,安德鲁为伦敦电气学会撰写的一篇论文中,他记录了自己的经历。

He wrote"On the fourteenth day after the commencement of this experiment,I observed through a small magnifying lens a few small whitish specks clustered around the middle of the electrified stone.Four days later these specks had doubled in size and had struck out six or eight fine filaments around each speck...the filaments longer than the hemisphere from which they projected.On the 26th day of the experiment,the objects assumed the form of perfect insects,standing erect on the bristles which they were growing.Although I regarded this as most unusual I attached no singular significance to it until two days later,the 28th day of the experiment,when the magnifying lens showed that these things were moving their legs.I must say now that I was quite astonished.After a few more days they detached themselves from the stone and moved about through the caustic acid solution.In the course of a few weeks more than a hundred of them made their appearance on the oxide of iron.Under a microscope I examined them and found that the smaller ones had six legs,the larger ones had eight.Others who have examined them pronounced them to be of the genus acari,but some say they are an entirely new species.I have never ventured an opinion on the cause of their birth for the reason that I have never been able to form one.I thought they might have been airborne creatures that had drifted into the liquid and prospered,but later experiments with closed vessels,in which the ingredients had been purified by baking in the oven,produced identical creatures;therefore,I suggest that they must originate in the electrified liquid by some process unknown to me."

他写道:"在这个实验开始的第十四天,我通过一个小放大镜观察到一些白色的小斑点聚集在通了电的石头中间。四天后,这些斑点的大小增加了一倍,并且在每个斑点周围发现了六到八个细丝......这些细丝比它们所投射的半球还要长。在实验的第26天,这些物体呈现出完美的昆虫形态,直立地站在它们正在生长的刚毛上。虽然我认为这是最不寻常的,但我并不认为它有什么特别的意义,直到两天后,也就是实验的第28天,放大镜显示这些东西在移动它们的腿。我现在必须说,我非常惊讶。又过了几天,他们把自己从石头上分离出来,在腐蚀性的酸性溶液中移动。在几个星期的过程中,有一百多个它们出现在铁的氧化物上。我在显微镜下观察它们,发现小的有六条腿,大的有八条腿。其他研究过它们的人宣称它们是螨属,但也有人说它们是一个全新的物种。我从来没有大胆地对他们出生的原因发表过意见,因为我从来没有能够形成一个意见。我原以为它们可能是空气传播的生物,漂流到液体中并繁殖起来,但后来用密闭容器进行的实验(在这些容器中,原料通过在烤箱中烘烤得到了净化)产生了相同的生物,因此,我认为它们一定是由我不知道的某种带电液体产生的。"

I am very interested in hearing from anyone with information about these spider beings.

我非常有兴趣从任何人那里听到关于这些蜘蛛生物的信息。

Love alloya

来源:http://www.alloya.com/the-acari-spider-beings/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2020年10月15日10:58:02
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接