特别关注: 集体同情
Welcome to the Special Care Focus – Collective Compassion. In order for everyone around the world to participate in a synchronized Care Focus, on Wednesday, March 9, 2022, we have chosen three convenient times: 4 a.m., 12:00 p.m. (noon), and 8 p.m. Pacific Time (GMT/UTC minus 7 hours)*. Please join with others on the Global Coherence App. Thank you for being with us.
欢迎来到特别关注焦点-集体同情。为了让世界各地的每个人都能参加“同步关爱焦点”,我们在2022年3月9日(星期三)选择了三个方便的时间: 上午4点、下午12点(中午)和下午8点(格林尼治标准时间/协调世界时减去7小时) * 。请加入全球一致性应用程序。谢谢你们的到来。
Let’s start with a warmhearted connection to everyone participating in this Care Focus, as this increases the effectiveness of our compassionate care.
让我们先与参加这次关爱焦点的每个人进行热心的联系,因为这可以提高我们的同情心护理的有效性。
Collective Compassion
集体同情
After two years of coronavirus restrictions, there is increased global stress in the collective mental, emotional and physical systems. A poll taken when the omicron variant was detected in the United States found that 6 in 10 said they were "worn out" by the pandemic. Many said they were struggling to maintain tolerance and had a shorter fuse for irritation and anger. Others said the uncertainty was intensifying anxiety. The increase in these types of emotions amplifies division and separation within countries, governments, and our societies.
经过两年的冠状病毒限制,在集体的精神,情感和物理系统中,有增加的全球压力。当 omicron 变异体在美国被发现时进行的一项民意调查发现,十分之六的人说他们已经被这场流行病“耗尽”了。许多人表示,他们正在努力维持宽容,并且对愤怒和愤怒怒火很快就会爆发。其他人则表示,这种不确定性正在加剧焦虑。这种情绪的增加加剧了国家、政府和社会之间的分裂和隔离。
The upside is that we can choose not to be a part of this societal erosion that’s draining the heart energy in our connections with each other. This continuous depletion of care energy in our interactions can end up, in the long run, causing more damage than the virus or the mega-storms, etc.
好的一面是,我们可以选择不成为这种社会侵蚀的一部分,这种侵蚀正在消耗我们彼此交往中的心灵能量。在我们的相互作用中,这种持续的关怀能量耗尽,从长远来看,可能最终造成比病毒或巨型风暴等更大的破坏。
To offset this scenario, we can make an effective heart choice to increase our compassionate latitude for each other and ourselves, realizing that people are doing the best they can, considering the stress load and duress many have experienced. Within our hearts, we can sense that most of us are likely experiencing similar highs and lows in our thoughts, feelings, and challenges.
为了抵消这种情况,我们可以做出一个有效的心脏选择,增加我们对彼此和自己的同情宽容度,意识到人们正在尽自己最大的努力,考虑到许多人所经历的压力和胁迫。在我们的内心深处,我们可以感觉到我们大多数人在思想、感受和挑战中都可能经历着类似的高潮和低谷。
Increasing our compassionate care for each other gives us the capacity and resilience to empathize with others’ stress points without losing our own emotional equanimity. As heart energy increasingly moves through our interactions, our own harsh judgments and separative feelings start to fade and become replaced with a desire to be kinder and cooperate together. This can draw solutions that are better for the whole. This doesn’t require being identified with any spiritual belief – you can do this now because it is simple common sense.
增加我们对彼此的同情关怀让我们有能力和弹性去同情他人的压力点而不失去我们自己的情绪平静。随着心灵能量越来越多地在我们的互动中流动,我们自己严厉的判断和分离的感觉开始消退,取而代之的是对彼此友善和合作的渴望。这样可以得出对整体更好的解决方案。这并不需要被认同为任何精神信仰——你现在可以这样做,因为这是简单的常识。
Compassionate latitude will replace many of our judgments of others as we realize we are all making similar types of mistakes in a fog of uncertainty, along with the strain of having to make life-altering decisions sometimes in the spur of the moment. We all are having our moments with stress overload, and compassionate latitude can help with this.
当我们意识到我们都在不确定的迷雾中犯了类似的错误,以及有时在一时冲动下不得不做出改变生活的决定的压力时,同情的宽容将取代我们对他人的许多判断。我们都有压力超载的时候,富有同情心的宽容可以帮助我们做到这一点。
Have you ever strongly judged someone at work for a mistake without giving them any latitude, then at home your family says how grumpy you are and hard to be around, and the next thing out of your mouth is, "Please give me some latitude; I’m under tremendous stress at work?" Meaning, we may not express latitude to others, yet we love it when it comes our way. It has invisible, yet palpable benefits, especially in this pressurized social adjustment time that we are collectively experiencing.
你是否有过这样的经历: 你强烈地批评某人在工作中犯了错误,却没有给予他们任何自由,然后在家里,你的家人说你脾气暴躁,不好相处,接下来你会说: “请给我一些自由,我在工作中承受着巨大的压力。”也就是说,我们可能不会向他人表达自己的自由,但我们喜欢自由。它有一些看不见的,但是很明显的好处,特别是在我们共同经历的这个受压的社会调整时期。
The subject of Compassion is now trending globally, bringing a sense of hope for humanity to move forward from surviving to thriving, along with increased care and cooperation. More people are now sensing that collective compassionate care is a fundamental component of the next-level of intelligence humanity is being awakened to. The shift that collective humanity is now experiencing across the planet is creating a time-release momentum for awakening us to open our hearts and treat each other with compassionate care, kindness, forgiveness, cooperation, and fresh starts.
慈悲的主题现在正在全球范围内流行,带来了人类从生存走向繁荣的希望,以及更多的关怀与合作。现在越来越多的人感觉到,集体的慈悲关怀是人类智慧正在觉醒的下一个层次的基本组成部分。全人类正在地球上经历的集体转变正在创造一种时间释放的动力,唤醒我们敞开心扉,以富有同情心的关怀、善良、宽恕、合作和新的开始来对待彼此。
Let’s become proactive in increasing our compassion for each other. See it as practical, common street sense that can lighten this planetary moment we are experiencing now. Understand that compassion is intelligence-in-action and install it as a way of life. Caring for each other more is the secret sauce for removing the cloud of density that’s between us and a thriving, happier future when our heart’s intuitive guidance becomes the director of our decisions. It’s our choices that will determine how long this cloud stays parked over our planet. Let’s open our hearts, care more, and create a new reality.
让我们积极主动地增加我们对彼此的同情。把它看作是实际的,普通的街头常识,可以减轻我们现在正在经历的这个行星时刻。要明白同情心是一种行动中的智慧,并把它作为一种生活方式来安置。更多地关心彼此是驱散我们之间密度的乌云的秘密武器,当我们的心的直觉指导成为我们决策的主导时,我们的未来会欣欣向荣,更加幸福。这是我们的选择,将决定多久这个云停留在我们的星球。让我们敞开心扉,关心更多,创造一个新的现实。
Care Focus Collective Compassion
关爱焦点集体同情
1.Start with quiet breathing while radiating feelings of gratitude for someone or something. This helps open and warm our heart and raises our vibration.
从安静的呼吸开始,同时对某人或某事表达感激之情。这有助于打开和温暖我们的心,并提高我们的振动。
2.Now radiate heart feelings of genuine care and compassion into the planetary energetic field to help soften the challenges people are going through.
现在,将真正关心和同情的心灵感受辐射到行星能量场中,以帮助软化人们正在经历的挑战。
3.Now see yourself practicing replacing judgments, frustration, and lack of tolerance with compassionate latitude for others and yourself. Remember that compassionate latitude has the understanding that most people are doing the best they can according to their upbringing, awareness, and stress overload. Practicing several days in a row helps to anchor in this valuable habit along with preventing much stress.
现在,看看你自己如何用同情自己和他人的自由来代替自己的判断、挫折和缺乏宽容。请记住,富有同情心的宽容让我们明白,大多数人都是根据他们的成长经历、意识和压力过载,尽力做到最好。连续练习几天可以帮助你养成这个有价值的习惯,同时避免压力过大。
4.Envision that the ongoing crises that humanity is experiencing are increasing a heart awakening of collective compassion which will unveil new possibilities for humanity and our planet.
设想人类正在经历的持续危机正在增强集体同情心的觉醒,这将为人类和我们的星球揭示新的可能性。
5.Let’s close by sending our collective compassion to all who are stressed and suffering hardships at this time, including people, animals, trees, and all of nature.
让我们把我们的集体同情心发送给所有在这个时候承受压力和苦难的人们,包括人类、动物、树木和所有的自然界。
Thank you for Caring.
谢谢你的关心。
来源:https://www.heartmath.org/calendar-of-events/special-care-focus-collective-compassion/