Operation Disclosure | By Parisse Deza, Contributing Writer
作者: Parisse Deza 特约撰稿人
Submitted on December 13, 2021
2021年12月13日提交
An In-Depth View Of Our Current Situation and A Call For Unified Action
深入审视我国现状呼吁统一行动
This message is more necessary now than ever before. I take time to detail the situation, and so this piece is long and involved. To benefit from it, one must have attention span endurance. I trust it will be worth it, for those who do. -P
这一信息比以往任何时候都更加必要。我会花时间详细描述情况,所以这篇文章很长,也很复杂。要从中受益,一个人必须具有持久的注意力。我相信这一切都是值得的,对于那些愿意付出的人。- p
Frequently over the past month, I’ve received a powerful message I find confirmed by many other sources.
在过去的一个月里,我经常收到一条强有力的消息,我发现许多其他消息来源也证实了这一点。
As of the last couple of months, humanity is in an alchemical pressure-cooker, set at a spiritual heat of a degree we have not experienced before, and its forcing a process within us that will launch us into a new time, if we cooperate with it fully.
在过去的几个月里,人类处于炼金术的高压锅中,处于一种我们从未经历过的精神高温中,如果我们全力配合,它将迫使我们进入一个新的时代。
Increasing solar flares, photon rays, Source energy, and our own internal pressure to purge, heal, and be free are cooking us, refining us into worthy spiritual vessels for a new age. To cooperate with this divinely-orchestrated process, we have to choose to make a very specific shift in consciousness and behavior now that will alter life on Earth for the better. We have to surrender our old selves based on resistance to anything, and start to act like the highly evolved beings we’ll be when we get to the next level. I am writing this with the Holiday (Holy Day) Season in mind, so hold onto that thought as you read ahead.
不断增加的太阳耀斑、光子射线、能量来源以及我们自身内在的清洗、治疗和自由的压力正在烹饪着我们,将我们精炼成一个新时代有价值的精神容器。为了与这神圣的协调过程合作,我们现在必须选择在意识和行为上做出一个非常具体的转变,这将使地球上的生命变得更好。我们必须在抵抗任何事物的基础上放弃旧的自我,并且开始表现得像我们到达下一个层次时将成为的高度进化的生物一样。我在写这篇文章的时候,脑海中正在想着圣日假期,所以当你在前方阅读的时候,请坚持这个想法。
Heavenly powers are bathing the planet in light and love, Oneness energy, pushing on a hypnotized and largely uncooperative humanity, and eliciting great resistance from the entrenched evil that wants humanity to stay asleep and imprisoned, those that use fear and lies to divide and conquer. It is understood now that our transition into a new time has been impeded by seemingly-external forces far more powerful then we previously realized, that cannot relinquish control and are bent on sabotaging our natural progression, more accurately referred to as remembering what we really are. “They” have done everything they can to keep us from the truth. “We” have allowed ourselves to submit to their lie and forget (or ignore) what we really are.
天国的力量正在用光和爱沐浴着这个星球,用合一的能量,推动着一个被催眠的、很大程度上不合作的人类,从那些想要人类沉睡和被囚禁的根深蒂固的邪恶中引发巨大的抵抗,那些利用恐惧和谎言来分裂和征服的邪恶。我们现在明白,我们向新时代的过渡受到了阻碍——似乎外部力量比我们以前意识到的要强大得多,这些力量不能放弃控制,一心要破坏我们的自然进程,更准确地说,是记住我们的真实身份。“他们”竭尽全力不让我们知道真相。“我们”允许自己屈服于他们的谎言,忘记(或忽视)我们的真实身份。
The reason we have been having so much trouble with this change-over is that we think we are people. Our solution is to remember we are spirits of divine consciousness, happy, free sparks of loving light, so that we stop acting like clueless, reactionary, powerless victims. The cosmic pressure-cooker is containing us, and there is no escape from this fact.
我们之所以在这种转变中遇到这么多麻烦,是因为我们认为自己是人。我们的解决方案是记住我们是神圣意识的灵魂,是快乐的,是自由的爱之光的火花,这样我们就不会表现得像无能、反动、无能为力的受害者。宇宙的高压锅正在包围着我们,我们无法逃避这个事实。
The Psycho-Spiritual Underpinnings Of Our Situation and Our Shift (Are Quite Cosmic)
我们的处境和我们的转变的心理-精神基础(相当宇宙)
As we are part of a living dream called Life emanating from the divine mind, the challenge we are facing is primarily an internal one, not to be misunderstood as a literal battle between good and evil in which we are warriors. It looks that way to the ego in fear and separation, forgetting its innate oneness with the Source. But this process is a healing, meaning, a unification, of the global psyche of humanity, who, in its delusion of feeling separated from its Source, had learned to believe it is the victim of external forces. The fact is, there are no external forces because the Universe is One thing; everything going on in the Universe is inside it, part of it.
因为我们是来自神圣思想的生活梦想的一部分,我们面临的挑战主要是内在的,不要被误解为我们是战士的善与恶之间的战斗。在恐惧和分离中,它以这种方式看待自我,忘记了它与源头的内在一体性。但是这个过程是一个愈合,意义,一个统一的,全球心灵的人类,谁,在其感觉与其源头分离的错觉,已经学会相信它是外部力量的受害者。事实上,没有外力存在,因为宇宙是一体的; 宇宙中所有的事物都在其中,是其中的一部分。
…the common sense idea that [the universe] is expanding into empty space is wrong; the universe is all there is; there is no space beyond it to expand into. If there were extra space, it would be, by definition, part of the universe. –Edwin Hubble, astronomer
认为[宇宙]正在向空旷空间扩张的常识是错误的; 宇宙是存在的一切; 在宇宙之外没有可以扩张的空间。如果有额外的空间,按照定义,它就是宇宙的一部分。- 埃德温 · 哈勃,天文学家
Life is the Divine experiencing itself as the Universe, including us. We are its tools of awareness and action. We are the flowers of Consciousness growing in the Universal Garden. And we have the power to create.
生命是神圣体验自己作为宇宙,包括我们。我们是它意识和行动的工具。我们是生长在宇宙花园中的意识之花。我们有能力去创造。
Right now though, the Universe is experiencing us thrashing around trying to get free of our own illusions, believing them to be real things at odds with us. When spell-bound by the ego mind, the drama looks very real, like a battle. It’s meant to. It is the reflection we need to show us what is going on inside, what we are creating. The external drama is here to force us to stop being divisive and reactive, to unify, and to become, instead, creative.
然而现在,宇宙正在经历我们的挣扎,试图摆脱我们自己的幻觉,相信它们是与我们不一致的真实的东西。当被自我意识所束缚时,这场戏看起来非常真实,就像一场战斗。这是注定的。它是我们需要向我们展示内在的东西,我们正在创造的东西的反射。外部的戏剧是在这里迫使我们停止分裂和被动,统一,而是成为,相反,创造性。
Instead of believing that the reflection is real and wasting enormous amounts of time and energy trying to fight off what we don’t want in order to have what we do want, we must realize that only by putting our energy into creating what we do want can we have it. Fighting neutralizes our ability to create, exactly the way our biological system funnels its energy away from producing new growth and into defense when under pressure. If the alternative media representatives such as Simon Parkes would spend half as much time reminding us of our divine heritage as powerful creators as they do in giving endless blow-by-blow descriptions of every scene in the drama, we would have reached critical mass years ago. But it is not their fault entirely; they are filling a need the human ego has to get immersed in drama, an addiction we need to drop immediately. Change your channel to a higher frequency, and see healthier results.
我们必须认识到,只有把我们的精力投入到创造我们真正想要的东西上,我们才能得到我们真正想要的东西,而不是相信反射是真实的,浪费大量的时间和精力去击退我们不想要的东西。战斗使我们丧失了创造的能力,这正是我们的生物系统在压力下将能量转移到防御的方式。如果像西蒙 · 帕克斯这样的另类媒体代表花一半的时间提醒我们我们的神圣遗产,就像他们花一半的时间无休止地详细描述戏剧中的每一个场景一样,我们早就达到临界质量了。但这并不完全是他们的错,他们满足了人类自我沉浸在戏剧中的需要,我们需要立即戒除这种瘾。改变你的频道到一个更高的频率,看到更健康的结果。
Our situation is often referred to as a war, but that is just the ego’s skewed viewpoint. Life is not war; it is Play. What we are experiencing is an inexorable movement forward into a more positive experience made possible by the Source; it is a creative project in which a new world is substituted for an old one. All fighting is completely unnecessary, and all referencing to life now as a battle is counterproductive, an obsolete, Piscean age, old paradigm, dominator mentality, self-defeating mechanism. Either we accept the mantle of responsible creators and imagine into being our new world or we stay frozen in time and at the effect of.
我们的处境通常被认为是一场战争,但这只是自我的扭曲观点。生活不是战争,而是游戏。我们正在经历的是一个不可阻挡的运动,进入一个更加积极的体验,这是源头使之成为可能的; 这是一个创造性的项目,其中一个新的世界被一个旧的世界所取代。所有的战斗都是完全没有必要的,所有提到现在的生活作为一场战斗是适得其反的,一个过时的,双鱼座时代,旧的范式,统治者的心态,自我挫败的机制。要么我们接受负责任的创造者的衣钵,想象成为我们的新世界,要么我们停留在时间和效果上。
Life is composting the old forms while producing new, improved ones, but our group ego wants to believe that change is happening because it is successfully fighting off enemies and will eventually control the situation (“The Alliance is in total control!”, parrots one common meme). This is a delusion. Life is in control, and the reason change is happening now when it never could before is because: 1/ Life itself is making it happen, and 2/ enough of us are now saying Yes to it and have been willing to work on our inner material. Think about this. It is the only answer to why we have been unable for so long to effect positive change in our world.
生活就是把旧的形式堆肥,同时生产新的、改良的形式,但是我们的群体自我想要相信变化正在发生,因为它成功地击退了敌人,并最终控制了局面(“联盟完全控制了局面!”,鹦鹉一个常见的模因)。这是一种错觉。生活处于掌控之中,之所以现在发生的变化是因为: 生活本身正在让它发生,我们中足够多的人现在对它说“是”,并且一直愿意改变我们的内在物质。想想这个。这是唯一的答案,解释为什么我们长期以来无法在我们的世界中产生积极的变化。
Humanity is not yet in an age of peace, happiness, and freedom because it has not yet chosen and fully committed to have unity and to return to its original state of innocence; it has not surrendered its obsession with duality, judgment, blame, and conflict.
人类还没有进入一个和平、幸福和自由的时代,因为它还没有选择并完全致力于拥有统一和回到最初的纯真状态; 它还没有放弃对二元性、判断、责备和冲突的痴迷。
Dark and light are complimentary forces alternating in dominance, like day and night do, but in fact are just two sides of the same One thing playing a game of catch with itself. Humanity is now at the point where it must accept that the strategy of fighting against enemies is self-defeating. Only by dropping this egocentric viewpoint and falling into the natural mind of unity consciousness can we embrace the dark and light inside us, and in holding them together as one, transcend war to have peace.
就像白天和黑夜一样,黑暗和光明是互相支配的力量,但实际上只是同一事物的两个方面,一个事物在自己玩一个捕捉游戏。人类现在已经到了必须接受这样一个事实的地步: 对抗敌人的战略是弄巧成拙的。只有放弃这种以自我为中心的观点,进入统一意识的自然心智,我们才能拥抱我们内心的黑暗与光明,并将它们团结在一起,超越战争而获得和平。
This is so simple it sounds stupid: To have peace, we must stop fighting. To have a higher level world, we have to behave that way, because we are the world.
这听起来很愚蠢: 为了和平,我们必须停止战斗。为了拥有一个更高层次的世界,我们必须那样做,因为我们就是这个世界。
Learning this great lesson allows humanity to live in a state where there is respected individuality in community, independence in cooperation, and prosperity in sharing. This is the state of the Aquarian age, one of unity consciousness, not fear-driven, desperate, savior-seeking behavior, that accomplishes this transition. We simply cannot fight our way into the next highest dimension.
学习这个伟大的教训,让人类生活在一个国家里,在社区中有尊重的个性,在合作中有独立,在分享中有繁荣。这是水瓶时代的状态,一个统一意识的状态,而不是恐惧驱动,绝望,寻求救世主的行为,来完成这个转变。我们根本无法通过斗争进入下一个最高维度。
The key to doing this and resolving our global dilemma is to disengage from identifying with the ego in separation with all its fearful, negative imagery, and useless, self-centered, reactive behaviors, and to fall back into trust of our natural state, unity consciousness. This, in fact, is the ultimate premise and teaching of all true systems of spiritual cultivation, from the ancient mystery schools of Egypt and Greece, which spawned the original and true cult of Christianity, Gnosticism, to Polynesian and Oriental mysticism which birthed Huna and Daoism, spiritual cultures based on loving relationship with all beings, the Earth, and the Heavens. These Oneness-based religions reflect our origins and our destiny. Their purpose is to make us remember that each one of is a “Christ”.
要做到这一点并解决我们的全球困境,关键在于脱离所有恐惧、消极的意象以及无用的、以自我为中心的、被动的行为中的自我认同,回到对我们自然状态的信任中,即统一意识。事实上,这是所有真正的精神培养体系的终极前提和教导,从古代的神秘学校埃及和希腊,它们孕育了基督教的原始和真正的崇拜,诺斯替主义,到波利尼西亚和东方的神秘主义,它们孕育了 Huna 和 Daoism,精神文化基于与所有生命、地球和天堂的爱的关系。这些以合一为基础的宗教反映了我们的起源和命运。他们的目的是让我们记住,每个人都是一个“基督”。
From an inner state of unity, which implies a deep and total trust of the divine, everything is handled perfectly, effortlessly, without interference, because there is alignment with the Divine Source, which really is omniscient, omnipresent, and omnipotent. In other words, the ego is no longer directing the action, the inner Christ is. This is the natural way, our natural way.
从一个内在的统一状态,这意味着神圣的深刻和完全的信任,一切都处理得完美,毫不费力,没有干扰,因为有与神圣源头的结盟,这真的是无所不知,无所不在,无所不能。换句话说,自我不再指挥行动,内在的基督才是。这是自然的方式,我们自然的方式。
Enough of us right now are going to have to get effing tired enough of the suffering egocentrism has produced that we willingly surrender our gripes and addictions for a higher experience. This is a soul-maturing process. We are going through the personal ordeal of self-examination and self-purification, turning our lead into gold. Our old, rigid forms of isolated egos are being cooked down into a cosmic soup made of relaxed and unified ingredients, all of which are still recognizable for what they individually are. Our purified essences alone can enter the next level of human experience.
现在我们当中有足够多的人将不得不对自我中心主义带来的痛苦感到厌倦,以至于我们心甘情愿地放弃自己的抱怨和癖好,去追求更高的体验。这是一个灵魂成熟的过程。我们正在经历自我反省和自我净化的个人磨难,把我们的铅变成黄金。我们古老的、僵硬的、孤立的自我正在被煮成一锅由放松和统一的原料组成的宇宙汤,所有这些原料仍然可以辨认出它们各自的本来面目。我们纯净的精华本身就可以进入人类经验的下一个层次。
So, again, how this is not a battle? Understand that “the dark forces” (a manifestation of unresolved energies in our group psyche) control us as long as we fight with them, with each other, or within our own individual psyches, because they are our forces gone wayward, left unattended. Change your perspective from other-based to unity-based and this becomes clear. When we stop using fighting as a way to cope with life, an act that takes place in the dark of our soul, and turn to higher, brighter, love-based consciousness, we shift our frequency, and that higher rate of vibration, divine light consciousness, disappears the darkness. Our darkness. As we are not yet conscious that all is One, we have to learn now to bring Consciousness to our situation in order to change it:
那么,再说一遍,这怎么就不是一场战争呢?要明白,只要我们与“黑暗力量”(我们群体心理中未解决的能量的一种表现形式)并肩作战,相互作战,或者在我们自己的心灵中作战,“黑暗力量”就会控制我们,因为它们是我们的力量,任其任意摆布。将你的观点从以他人为基础转变为以统一为基础,这一点就变得很清楚。当我们不再把斗争当作应对生活的一种方式,一种发生在我们灵魂深处的行为,而转向更高、更明亮、基于爱的意识时,我们就改变了自己的频率,那种更高频率的振动,神圣的光明意识,就会消失在黑暗中。我们的黑暗。因为我们还没有意识到一切都是一体的,我们现在必须学会把意识带到我们的处境中,以便改变它:
The psychological rule says that when an inner situation is not made conscious, it happens outside, as fate. That is to say, when the individual remains divided and does not become conscious of his inner opposite, the world must perforce act out the conflict and be torn into opposing halves. -Carl Jung
心理学定律认为,当一种内在情境没有意识到时,它就会在外部发生,就像命运一样。也就是说,当个体仍然处于分裂状态,并且没有意识到自己的内在对立面时,世界就不得不将冲突付诸行动,并被撕成两半。卡尔・荣格
The individual soul (psyche) is a microcosm of the group soul of humanity, the macrocosm.
个人的灵魂(心灵)是人类群体灵魂的一个缩影,是整体的一个缩影。
This Is How It Will Be Done
这就是我们将要做的
As many are now realizing when they ask why this is taking so long, the strength of the dark forces had been greatly underestimated. It’s taken so long because we haven’t spent enough time going through the inner ordeal of self-examination, owning up to what’s been inside us, and applying love and forgiveness so we can heal (unify). (Note: Forgiving does not mean condoning; it means letting something go so we can move on. This process entails correction, but not punishment.)
正如许多人现在意识到的,当他们问为什么这要花这么长的时间,黑暗力量的力量被大大低估了。之所以花费这么长的时间,是因为我们没有花足够的时间去经历内心的自我反省,承认我们内心的真实想法,运用爱和宽恕,这样我们就能够治愈(统一)。(注意: 宽恕并不意味着纵容; 它意味着放下一些事情,这样我们才能继续前进。这个过程需要纠正,而不是惩罚。)
We have been too entertained by looking outside ourselves as a diversion to keep from realizing just how much pain and suffering has been inside. That’s why we are finding so much hidden dark behavior in our society now. The outer world comes from the inner world and is its reflection. We have been trying to take the easy way out through blame and distraction. Fortunately, we are now being forced to come clean by the incoming Light and Love of the Universe. It is this divine energy that is making it possible for any earthly forces like “white hats” to make progress in “cleaning up the cabal”. This Loving Light, not any external entity like “the Alliance,” is the real Cavalry, the true Messiah.
我们总是把自己的外在看作是一种消遣,以免意识到自己内心有多么痛苦和折磨。这就是为什么我们现在在我们的社会中发现了那么多隐藏的黑暗行为。外在世界来自内在世界,是它的反映。我们一直试图通过指责和分散注意力来找到一条简单的出路。幸运的是,我们现在被迫坦白地面对即将到来的宇宙之光与爱。正是这种神圣的能量使得任何地球的力量,比如“白帽子”,在“清理阴谋集团”中取得进展成为可能。这爱之光,不是任何外在的实体,像“联盟”,是真正的骑兵,真正的弥赛亚。
[Author’s rebuke: Sorry Christian friends, Jesus is not going to save you. That idea is the biggest piece of propaganda ever presented to humanity by its dark forces. One has to go through the personal ordeal of self-examination for oneself. Jesus’ primary mission was to show us what it’s like to be free so we could opt for that. When he said, “All the things I can do, you can do,” he wasn’t kidding, because his primary message was: Be like me! To get all excited and jump up and down doing a devotion dance where you proclaim how wonderful it was that Jesus died for your sins and now you don’t have to do a damn thing but “accept Jesus as your personal savior” and you’ll be fine is a total, irresponsible delusion, and it is holding back the evolution of humanity because of that.
[作者的斥责: 对不起,基督徒朋友,耶稣救不了你们。这个想法是黑暗势力向人类提出的最大的宣传。一个人必须经历自我反省的个人磨难。耶稣的主要使命是向我们展示自由是什么样的,这样我们才能选择自由。当他说,“所有我能做的事情,你也可以做,”他不是在开玩笑,因为他的主要信息是: 像我一样!兴奋地跳起虔诚的舞蹈,宣扬耶稣为你的罪而死是多么美好,现在你不必做任何事情,而是“接受耶稣为你的个人救世主”,你就会好起来,这完全是一种不负责任的妄想,正是因为这种妄想阻碍了人类的进化。
So get up off your lazy, self-righteous butts and practice what he preached: truth and reconciliation for those nasty satanist buggers and acceptance of all others whose forms don’t meet your self-important standards (those of us who do love-based spiritual practices that you insist on misrepresenting as devil worship) instead of trying to show how “forgiven” and better you all are. It’s Christmas (which is really Solstice), so now’s a good time to drop this load and help the Cause. Amen.]
所以,站起来,不要再懒惰、自以为是了,去实践他所宣扬的: 对那些恶魔崇拜者的真相与和解,接受那些不符合你自我重要标准的其他人(我们这些坚持将基于爱的灵修误解为魔鬼崇拜的人) ,而不是试图展示你们是多么的“被原谅”和更好。现在是圣诞节(真正的夏至) ,所以现在是一个很好的时间来放下这个负担,并帮助的事业。阿门
The Key Factor
关键因素
Understanding all this reveals the key factor that clarifies why we haven’t reached our breakthrough point yet. That factor has been disunity – the lack of dynamic, cooperative group focus on a stated intent as powerful divine beings from a unified level of Consciousness among those of us who want a new Earth. I previously have believed that our delays were being caused mostly by the normies, the laggard population that refuses to look at anything, especially the truth. Recently, I have come to understand that it is more our responsibility because, while they have tremendous inertia, we are the ones with the power to change things because we who are more conscious of what’s really going on are the ones who can willing use our divinely-bestowed creative ability, if we just get organized and do it. Intention put forth with the proper feeling tone creates reality.
理解这一切,揭示了为什么我们还没有达到我们的突破点的关键因素。这个因素一直是不统一的——缺乏动态的、合作的团体,专注于一个声明的意图,作为来自我们这些想要一个新地球的人的统一意识水平的强大的神性存有。我之前一直认为我们的拖延主要是正常人造成的,那些落后的人拒绝看任何东西,尤其是真相。最近,我开始明白,这更多的是我们的责任,因为尽管他们有巨大的惰性,但我们是有能力改变事情的人,因为我们更清楚正在发生的事情,我们愿意使用我们天赋的创造力,只要我们有组织地去做。用适当的情感基调表达出来的意图创造了现实。
Though we may be a small percentage of the world population, our combined, resonant energies can shift the frequency here, because when we unify (stopping all negative, divisive or self-indulgent behavior) the radiant field we create will be more powerful than the one that has existed up to now. And just as a large tuning fork will change the frequency (note) emanating from a smaller one next to it, our unified, superior tone, in alignment with divine powers, will wash over the planet, and change its entire field. We actually have been doing this in increments, slowly over time, and we are close to a shift of great proportion. As we watch the old false narratives crumbling rapidly now, we need to boost our efforts to transcend our egos’ differing agendas and focus on what we have in common:
虽然我们可能只占世界人口的一小部分,但是我们的共振能量可以改变这里的频率,因为当我们统一(停止所有消极、分裂或自我放纵的行为) ,我们创造的辐射场将比现在存在的更强大。正如一个大的音叉会改变它旁边一个更小的音叉所发出的频率(音符) ,我们统一的、优越的音调,与神圣的力量结盟,将会冲刷整个星球,并改变它的整个能量场。我们实际上一直在这样做,随着时间的推移,慢慢地,我们接近一个巨大的比例变化。当我们看到过去的错误叙述正在迅速崩溃时,我们需要加大努力,超越自我意识的不同议程,关注我们的共同点:
We want a free world aligned with Spirit. We want to live happily ever after.
我们想要一个与精神保持一致的自由世界,我们想要过很想和你在一起的生活。
The Holiday Power Of The Winter Solstice Is With Us
冬至的节日力量与我们同在
I have written articles in the past about the importance of the solstices and equinoxes as huge natural doorways where Spirit comes through to recreate life on Earth.
我过去写过一些文章,关于二至点和二分点的重要性,它们是巨大的自然通道,在那里精神号通过它们在地球上重新创造生命。
Here’s one: https://operationdisclosure1.blogspot.com/2020/12/effectively-using-eclipse-solstice-and.html
Solstices and equinoxes are three day windows of pure primordial energy, the most spiritually powerful days of the year. Creation, which is the body of Spirit, is innately aligned with itself from top to bottom, and the love and light released from the purest levels of Spirit make their way down through the dimensions to us in especially powerful ways at these temporal markers. These times are more than just astrological transits; they are cosmic doorways to the infinite.
夏至和春分是三天纯净原始能量的窗口,是一年中精神力量最强大的日子。创造,作为灵魂的身体,与生俱来地自上而下地与自身结合在一起,从灵魂最纯净的层面释放出来的爱和光,以特别有力的方式,通过这些时间标记,穿越维度来到我们这里。这些时代不仅仅是占星术上的凌日,它们是通向无限的宇宙之门。
Winter solstice is the segue between the ending of one solar year and the beginning of a new one; the last molecules of one year’s energy breath are spent, and there is a pause of deepest profundity before the universe sends out a new breath of life, a new solar year. It is the emptiest of times, and emptiness is what we need now to make our shift. Willfully surrendering our old world and old personal selves with their painful memories into the spiritual void of the solstice allows us to recreate ourselves and our world by then in-putting our vision and excitement for a better world. The surrender of our past is our Yes! to our new future.
冬至是一个太阳年的结束和一个新的太阳年的开始之间的过渡; 一年能量呼吸的最后一个分子被消耗掉,在宇宙发出新的生命呼吸,新的太阳年之前有一个最深刻的停顿。现在是最空虚的时候,而空虚正是我们现在需要做出转变的东西。故意放弃旧世界和旧的个人自我,带着他们痛苦的记忆,进入到至日的精神空虚中,这样我们就可以重新创造我们自己和我们的世界,把我们的视野和兴奋投入到一个更美好的世界。我们过去的投降就是我们的是!为我们的新未来干杯。
During this three-day transition period (the day before, the day of, and the day after) in between one year and the next, the universe vacuums out old energies and polishes everything in Creation. It cleans house for us. Because of all the momentum we’ve built thus far, banding together under our shared intention at this particular time, especially at the exact hour of the Solstice, will be extraordinarily powerful.
在这三天的过渡时期(前天,前天,后天) ,在一年和下一年之间,宇宙真空旧的能量和抛光一切在创造。它为我们打扫房间。因为迄今为止我们已经建立了所有的动力,在这个特殊的时刻,特别是在夏至的确切时刻,在我们共同的意愿下团结在一起,将是非常强大的。
In Sedona, Arizona, MST, that is 9 a.m. on the 21st.
在亚利桑那州的塞多纳,这是21日上午9点。
For the time and day of solstice where you are go here: https://www.archaeoastronomy.com/2021.html
夏至的时间和日子,你可以去这里: https://www.archaeoastronomy.com/2021.html
Our intention is to have a unified, free world. This is what we are creating to replace the suffering-filled one we created when we got confused a long, long time ago and forgot what we really are. Stop obsessing on what all the little players on the stage are doing and go within. Don’t listen when anyone tells you to “Stock up – there might be shortages!” Instead picture how you prefer it to be and put your faith in that image. See a fullness of life experience instead of the passe images of lack we were taught to believe in. Gather yourself in the quiet space and meditate and imagine (pray) with confident intent as a great being aligned with the infinite Source who owns his or her innate power. Do this as much as possible starting now, especially at the solstice, and continuing daily thereafter, and see the Magic of Life spring us forth into a new world of unity, peace, prosperity, freedom, and love. Imagine it real now. Forgive and forget everything else.
我们的目的是要建立一个统一、自由的世界。这就是我们正在创造的东西,来取代我们在很久很久以前迷惑并忘记我们真正是什么时创造的充满痛苦的东西。停止沉迷于舞台上所有的小演员正在做的事情,走进去。当有人告诉你“囤积货物——可能会出现短缺”时,不要听他们的相反,你应该想象自己喜欢的样子,并且相信这个形象。看到一个充实的生活经验,而不是我们被教导要相信的过时的缺乏形象。在安静的空间里集合你自己,带着自信的意图冥想和想象(祈祷) ,作为一个伟大的存在,与拥有他或她与生俱来力量的无限源头结盟。从现在开始,尤其是在夏至,并且以后每天都要这样做,并且看到生命的魔力将我们带入一个团结、和平、繁荣、自由和爱的新世界。现在想象一下它是真实的。原谅并忘记其他的一切。
And So It Is.
事实如此。
________________________________________________________________________________________
Parisse Deza is a new age Renaissance man, a visionary with 48 years experience in self-cultivation arts, who calls his field Consciousness and Creativity. He is an educator, counselor, reader, visual artist, writer, and Daoist internal alchemy, chigung, and feng-shui adept living in Sedona, Arizona. His main purpose is seeing-in the Aquarian Age and the fulfillment of the original American dream of absolute personal freedom in relationship with all Life.
德扎是新时期文艺复兴时期的一位具有48年修身艺术经验的空想家,他把自己的领域称为“意识与创造”。他是一个教育家,顾问,读者,视觉艺术家,作家,道家内炼金术,赤贡,风水娴熟生活在塞多纳,亚利桑那州。他的主要目的是观看-在水瓶年代和实现原始的美国梦想的绝对个人自由的关系与所有的生命。
You are always welcome and encouraged to share my writing, respecting my rights as an author. If you use excerpts, be sure to leave them in the form they came in, employing “…” between passages you want to shorten. This way the work keeps its integrity. Thanks.
Go here for my articles from 2020:
欢迎并鼓励你分享我的作品,尊重我作为作者的权利。如果你使用摘录,一定要保持原来的形式,在你想要缩短的段落之间使用“ ...”。这样工作才能保持其完整性。谢谢。点击这里查看我2020年的文章:
https://operationdisclosure1.blogspot.com/search/label/Parisse%20Deza
Go here for my articles from 2021:
点击这里查看我2021年的文章:
https://operationdisclosureofficial.com/?s=parisse+deza
来源:https://operationdisclosureofficial.com/2021/12/13/an-in-depth-view-of-our-current-situation-and-a-call-for-unified-action/