隐形政府|最后的警钟

2023年7月19日13:35:20其他揭露隐形政府|最后的警钟已关闭评论348字数 11972阅读39分54秒阅读模式
摘要

消除数十年来被洗脑的公民的程序编制是一项更大的任务。让这些人相信他们所听到的一切都是纯粹的谎言,是完全不同的故事。

Economic Royalists
经济保皇党
Centralisation of Power
权力集中
Financially Suppressed Citizens
经济拮据的公民
Robber Barons
强盗贵族
Deprogramming Brainwashed People Virtually Impossible
洗脑的人几乎是不可能的
Graphene Rain, Scientists Sound Alarm
石墨烯雨,科学家敲响警钟

Economic Royalists

经济保皇党

Governments once were called our government before it was taken over by Wall Street gang; the mega-corporations and the super-rich. They are the ones who decide our fate. It is this group of powerful elites, which was called by President 隐形政府|最后的警钟Franklin D. Roosevelt the ‘economic royalists,’ who choose our elected officials; in fact, the known  form of government. All political parties dance to the tune of their corporate masters. Corporations don’t control the government; they are the government”. Wrote Larry Flynt in a blog for the Huffington Post.

政府在被华尔街黑帮,大公司和超级富豪接管之前,曾被称为我们的政府。他们才是决定我们命运的人。正是这群有权有势的精英,被总统称为“经济保皇富兰克林·德拉诺·罗斯福”,他们选择我们选出的官员,事实上,是已知的政府形式。所有的政党都听命于他们的公司老板。企业不能控制政府,它们就是政府。”。Larry Flynt 在赫芬顿邮报博客上写道。

The late comedian George Carlin offered his unfunny view of the globalists in his, How The Elite Control the World.

已故喜剧演员乔治•卡林(George Carlin)在他的著作《精英如何控制世界》(How The Elite Control The World)中提出了他对全球主义者的一点也不滑稽的看法。

“They don’t want well-informed, well-educated people, capable of critical thinking… They want obedient workers; People who are just smart enough to run the machines and do the paperwork, and just dumb enough to passably accept all these increasingly shittier jobs with the lowest pay, the longer hours, the reduced benefits, the end of overtime, and the vanishing pension that disappears the minute you go to collect it.”

“他们不需要消息灵通、受过良好教育、有批判性思维能力的人... ... 他们需要听话的工人; 他们只需要足够聪明的人来操作机器和做文书工作,只需要足够愚蠢的人来勉强接受所有这些越来越糟糕的工作,薪水越来越低,工作时间越来越长,福利减少,加班时间结束,养老金在你去领取养老金的那一刻就消失了。”

隐形政府|最后的警钟Today’ financial crisis with its unequal income distribution, disproportionate executive pay, continuing housing and derivative bubbles, coupled with NSA surveillance, the Patriot Act, the intrusive TSA security check manhandling at airports, Homeland Security, ever-more restrictive gun laws, militarised police forces, torture, and the classification of government critics as “potential terrorists,” is looking more like the world portrayed in the Hunger Games movies than the democratic nations handed down to us by our forefathers.

今天的金融危机伴随着不平等的收入分配,不成比例的高管薪酬,持续的房地产和衍生品泡沫,加上国家安全局的监视,爱国者法案,侵入性的运输安全管理局安检在机场的粗暴处理,国土安全,越来越严格的枪支法律,军事化的警察部队,酷刑,以及将政府批评者分类为“潜在的恐怖分子”,看起来更像是饥饿游戏电影中描绘的世界,而不是我们的祖先。

Centralisation of Power

权力集中

All this didn’t come about overnight. Wealthy European elites have attempted to control North America since 1492. That became more pronounced with the 隐形政府|最后的警钟Robber Barons in the nineteenth century. Efforts to curb the excesses of unfettered capitalism after the turn of twentieth century resulted in the centralisation of power in Washington DC and Brussels, which has been given greater authority to regulate industry even as the creation of collective was an attempt to give more power to workers. Which initiative from union labour leaders has been sabotaged, by cozying up with business leaders in country clubs, business organisations, and paying them off through big-business.

这一切不是一夜之间发生的。自1492年以来,富裕的欧洲精英阶层一直试图控制北美。这在19世纪的强盗贵族中更为明显。20世纪之交后,遏制自由资本主义过度行为的努力导致了华盛顿特区和布鲁塞尔的权力集中,这两个地方在监管工业方面获得了更大的权力,尽管创建集体企业是为了给予工人更多权力。由工会领袖提出的倡议遭到了破坏,他们在乡村俱乐部和商业组织中讨好商业领袖,并通过大企业贿赂他们。

In politics too, money talks. In fact, any politician knows that the surest way to winning an election is to buy huge amounts of time on TV-networks and stations. Political advertising paid up front and air time is costly. Political office will go to whichever candidate spends the most on TV-ads, but not to whomever may be the best qualified.

在政治领域,金钱也是万能的。事实上,任何政治家都知道,赢得选举最可靠的方法就是在电视网络和电视台上争取大量的时间。政治广告预先支付和播放时间是昂贵的。政治职位将属于在电视广告上花费最多的候选人,但不属于最有资格的候选人。

This means large corporations can gain political support by simply opening their cheque books. This is the cause of the widening gap between the super-rich and the working poor.

这意味着,大公司只需打开支票簿,就能获得政治支持。这就是超级富豪和在职穷人之间差距日益扩大的原因。

Financially Suppressed Citizens

经济拮据的公民

The longstanding-target to financially suppress citizens is no secret. Many people understand it better than the corporate controlled MSM. The original plan was articulated by Montagu Norman, governor of the Bank of England. He explained;

长期以来,在经济上压制公民的目标并不是什么秘密。许多人比公司控制的 MSM 更了解它。最初的计划是由英国央行(BoE)行长蒙塔古•诺曼(Montagu Norman)提出的。他解释道:

“Capital must protect itself in every possible way, both by combination and legislation. Debts must be collected, mortgages foreclosed as rapidly as possible. When, through process of law, the common people lose their homes, they will become more docile and easier governed through the strong arm of the government applied by a central power of wealth under leading financiers.

“资本必须通过各种可能的方式保护自己,包括合并和立法。必须尽快收回债务,取消抵押品赎回权。当通过法律程序,老百姓失去了他们的家园,他们将变得更加温顺,更容易通过政府的强有力的手臂治理,由主要金融家领导的中央财富权力机构运用。

“These truths are well known among our principal men, who are now engaged in forming an imperialism to govern the world. By dividing the voters through the political party system, we can get them to expend their energies in fighting for questions of no importance. It is thus, by discrete action, we can secure for ourselves that which has been so well planned and so successfully accomplished.”

“这些真理在我们的主要人物中是众所周知的,他们现在正在组建一个帝国主义来统治世界。通过政党制度来划分选民,我们可以让他们把精力花在争取无关紧要的问题上。因此,通过不连续的行动,我们可以确保我们已经计划得如此周密、如此成功地完成的任务。”

隐形政府|最后的警钟

Senior man holding $10 bills. Focus on the money and hands.

手里拿着10美元钞票的资深人士,集中精力在钱和手上。

This consolidation of wealth has changed the west from democratic nations under the rule of law with ordered liberty, guided by their respective constitutions and rule of Rights into fascist states at the forefront of an effort to establish a New World Order, ruled by the banking interests and controlled by multinational corporations.

这种财富的巩固已经把西方从法治下的民主国家改变为自由秩序下的民主国家,在各自宪法和权利法则的指引下,西方变成了法西斯国家,处于建立世界新秩序的最前沿,由银行利益集团统治,由跨国公司控制。

The Central Banks have about ten-fold the adjusted monetary base since 2008, while keeping interest rates near zero. In other words, they constantly are manipulating the money supply and interest rates, while bailing out banks and funding the government’s massive deficit spending.

自2008年以来,各国央行调整后的货币基础约为现在的10倍,同时利率保持在接近于零的水平。换句话说,他们一直在操纵货币供应和利率,同时为银行纾困,为政府的巨额赤字支出提供资金。

Money is at least half of almost every transaction. To manipulate money is to manipulate the entire economic system. The basic unit for the system is a kind of money the world has never had before: the post-1971 fiat dollar and later on the euro. Is paper money – worth as much as people think it is worth, managed by people who think it should be worth less as time goes by.

几乎每笔交易中至少有一半是金钱交易。操纵货币就是操纵整个经济体系。该体系的基本单位是一种全球以前从未有过的货币: 1971年后的法定美元,以及后来的欧元。纸币真的像人们认为的那样值钱吗? 管理纸币的人认为,随着时间的推移,纸币应该贬值。

The amount of liquid reserves banks have to hold against their loans is now so small they provide “next to no constraint” on the amount of credit the system can and has created.

目前,银行针对贷款必须持有的流动性准备金规模非常小,以至于它们“几乎没有限制”银行体系能够以及已经创造的信贷规模。

隐形政府|最后的警钟Banks just have to maintain a certain “capital adequacy ratio.” This restricts their lending to a multiple of their equity capital, which is the money provided by their shareholders.

银行只需要保持一定的“资本充足率”这限制了它们的贷款只能是股权资本的倍数,而股权资本是股东提供的资金。

Of course, money is valuable only as long as there is not too much of it. The market can absorb a little counterfeited money. But there’s a limit. And that limit has been greatly increased, thanks to;

当然,钱只有在不太多的情况下才是有价值的。市场可以吸收一点假币。但这是有限度的。这个限制已经大大提高了,多亏了

A worldwide overcapacity of output, financed by previous lending.

全球产能过剩,由以前的贷款提供资金。

A huge glut of cheap labour, also largely brought forth by the credit expansion of the last 30 years.

巨大的廉价劳动力供过于求,这在很大程度上也是由过去30年的信贷扩张造成的。

Without these two unique circumstances, central banks’ irresponsible policies – QE and ZIRP – would probably have caused inflation to rise to the double-digit range or even higher.

如果没有这两种独特的情况,央行不负责任的政策——定量宽松和零利率政策——很可能会导致通胀上升至两位数甚至更高的区间。

There’s no further need to worry about how much governments borrow. Central banks buy governments’ bonds – hold them on their balance sheets – return the interest payments – and the whole thing will be forgotten. And when those bonds expire, central banks can use the repaid principal to buy more government debt!

没有必要再担心政府借了多少钱。各国央行购买政府债券——在其资产负债表上持有这些债券——返还利息——然后整个事情就会被忘记。当这些债券到期时,中央银行可以用已偿还的本金购买更多的政府债券!

In effect, today’s raft of central bankers is doing something previous central bankers could only dream of doing: printing money for years without causing inflation.

实际上,如今的大批央行官员正在做以前的央行官员梦寐以求的事情: 多年印钞而不引发通胀。

Robber Barons

强盗贵族

It is important to reduce the ‘’knowledge gap’ between the ones in the know and t隐形政府|最后的警钟hose with money and power. Let your local government understand that we feel deceived by them on every level. ‘Nothing is what it seems’ that must become common knowledge under the populace at large.

缩小知识分子与有钱有势的人之间的“知识鸿沟”是非常重要的。让你们的地方政府明白,我们在各个层面都感到受到了他们的欺骗。“一切都不是看上去的那样”,这必须成为广大民众的共识。

The super-rich are surrounded by sycophants and pretenders whose continued employment demands that they do not question the ideas they are told to convey. But we can easily break them up by employing the local internet news media to our advantage. Let them know when you are displeased with their coverage, or lack thereof of news events. Send the important news items from the alternative media to others and ask why they are not covering such important topics.

超级富豪周围都是阿谀奉承者和伪装者,他们的持续就业要求他们不要质疑他们被告知要传达的思想。但是,我们可以利用当地的互联网新闻媒体,轻松地打破这种局面。当你对他们的报道感到不满或者缺乏新闻事件时,让他们知道。把其他媒体的重要新闻发给其他人,问问他们为什么不报道这样重要的话题。

We the people need to move away from political ideologies and party systems, as these have exerted a denigrating influence on us. We must and can run our own local businesses.

我们人民需要摆脱政治意识形态和政党制度,因为这些对我们产生了诋毁性的影响。我们必须而且能够经营我们自己的本地企业。

The Robber Barons of the past, who in turn have become the corporate owners of today, are the self-appointed globalists who believe they are more enlightened and entitled through their heritage, therefore being worthier than others to rule the world.

过去的强盗贵族反过来成为了今天的企业所有者,他们是自封的全球主义者,他们认为自己通过传统更加开明,更有资格,因此比其他人更有资格统治世界。

Through their ownership of the multinationals, they control all governments and by extension, our food, water, electricity, and pharmaceuticals. They are extracting immense profits, even as they poison and sicken entire populations in their pursuit of depopulation. Consider yourself forewarned!

通过他们对跨国公司的所有权,他们控制了所有的政府,进而控制了我们的食品、水、电和药品。它们正在获取巨大的利润,即使它们在追求人口减少的过程中毒害和使全体人口患病。我警告过你了!

Deprogramming Brainwashed People Virtually Impossible

洗脑的人几乎是不可能的

Catching the mafia criminals, may yet be the easiest part of the clean-up job. A number of important executive orders have already been introduced and the necessary preparations are made. President Trump is a true commander-in-chief who lets his team do the work. No one can hide.

抓住黑手党罪犯,也许是清理工作中最容易的部分。一些重要的行政命令已经出台,必要的准备工作已经做好。特朗普总统是一个真正的总司令,他让自己的团队完成工作。没有人可以隐藏。

隐形政府|最后的警钟But, de-programming decades of brainwashed citizens is an even bigger task. Convincing these people that everything they have been told is a pure lie; is a complete different story. It is virtually impossible as still so many unawake people are around. We could have been liberated long ago, if the majority of us were awake!

但是,消除数十年来被洗脑的公民的程序编制是一项更大的任务。让这些人相信他们所听到的一切都是纯粹的谎言,是完全不同的故事。这几乎是不可能的,因为周围仍然有那么多不清醒的人。如果我们大多数人都醒着的话,我们早就解放了!

Most people believe they are too smart to be mind-controlled and they believe that they have the inside track on deep knowledge because the government school system told them that they were smart for repeating what was told to them, albeit in exchange for titbits of positive reinforcement.

大多数人认为他们太聪明了,不会被大脑控制,他们相信他们有深层次知识的内部渠道,因为公立学校系统告诉他们,他们很聪明,会重复别人告诉他们的话,尽管这样做是为了换取正面的强化。

From drinking booze to smoking cigarettes and injecting vaccine poison into yourself on the say so of liars, as lately happened during the Covid hysteria hoax, to circumcising a new-born male, nothing mentioned in this sentence makes any rational or logical sense, yet these anti-life principles, behaviours and beliefs are impregnated into the public by using the same mind control tactics conveyed on TV and in -game- videos.

从喝酒到抽烟,再到给自己注射疫苗毒药,就像最近在冠状病毒疾病歇斯底里骗局中发生的那样,再到给一个刚出生的男性做包皮环切手术,这句话中提到的任何东西都没有任何理性或逻辑意义,然而,这些反生命的原则、行为和信念通过电视和游戏视频中传达的相同的精神控制策略,被灌输给公众。

They don’t realise that for their entire lives to begin with through public school systems they have been subjected specifically to mental conditioning systems, which sets them up as the most easily mind controlled humans in recorded history.

他们没有意识到,在他们的整个生命开始通过公立学校系统,他们已经受到特定的精神调节系统,这使他们成为最容易的精神控制的人类记录的历史。

This is in stark contrast to pupils who have attended and been trained in Maria Montessori’s teaching method, where motivation develops own initiative and independent thinking.

与此形成鲜明对比的是,在玛丽亚·蒙台梭利的教学方法中,学生的学习动机培养了他们的主动性和独立思考能力。

Graphene Rain, Scientists Sound Alarm

石墨烯雨,科学家敲响警钟

This video is very informative and highly recommended to listen to what several independent (not cabal-paid) scientists tell us about chemtrails and how the 隐形政府|最后的警钟cabal plans to wipe out the world’s population within 20 years from today.

这个视频信息量很大,强烈推荐听听几个独立的(不是阴谋付费的)科学家告诉我们的化学痕迹和如何 阴谋集团计划在20年内消灭世界人口。

Please listen and spread the message to stop what has already begun during the past 10 odd years.

请倾听并传播这一信息,以阻止过去10多年来已经开始的事情。

It is the cover-up of nano-particle pollution; With answers from scientists. Those in charge of these geoengineering operations should be prosecuted for crimes against humanity and our biosphere!

这是对纳米颗粒污染的掩盖; 来自科学家的答案。那些负责这些地球工程行动的人应该因为危害人类和我们的生物圈而被起诉!

来源:https://finalwakeupcall.info/en/2023/07/18/invisible-government/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2023年7月19日13:35:20
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接