一个没有规则的新世界|最后的警钟

2022年10月23日07:54:23其他揭露一个没有规则的新世界|最后的警钟已关闭评论9353字数 10220阅读34分4秒阅读模式

Disclosure
披露
World payment system based on debt
以债务为基础的世界支付系统
Pope says; People can’t handle money properly
人们不能正确处理金钱
Democracy is the problem – Anarchy the natural solution
民主是问题所在——无政府状态是自然的解决办法
The Secret of Oz
《绿野仙踪》

Everything is a lie

一切都是谎言

We live in a time that is out of touch with reality; societies are run without vision and trust, nothing一个没有规则的新世界|最后的警钟has been learnt from the past, about what governing really means.

我们生活在一个与现实脱节的时代;社会的运行缺乏远见和信任,没有从过去学到任何东西。我们没有从过去学到关于治理的真正含义的经验。

 

Government itself is fake, phony and false, everything is a lie. The fabric of society and its culture is a hologram, neither real nor true. Wake up; and let’s start by getting rid of the liars and hypocrites. For all purposes, society in all its manifestations must be corrected, whether people like it or not, change will come.

政府本身是虚假的,虚伪的,虚假的,一切都是谎言。社会结构及其文化是一个全息图,既不真实也不真实。醒醒吧,让我们从摆脱说谎者和伪君子开始。为了各种目的,社会的各种表现形式都必须得到纠正,不管人们喜欢与否,变革终将到来。

Our lives and those of our children and future generations depend on us taking the right step now. How will we ever explain to our grandchildren that we allowed this to happen, when we now have the means to prevent it?

我们以及我们的子孙后代的生命取决于我们现在采取正确的步骤。我们如何向我们的子孙后代解释,我们允许这种事情发生,而我们现在有办法阻止它发生?

Abolish, all over the world, the Central Banks, they are the main culprits of our current woes, they are going to lose out in the current financial crisis they themselves have created. A return to sound money is the first thing to go. Governments must also be abolished and greatly reduced to 10% of their current size and influence. The world will function much better in a free market environment without regulation.

废除全世界的中央银行,它们是我们当前困境的罪魁祸首,它们将在自己制造的当前金融危机中吃亏。首先要做的是恢复健全的货币体系。政府也必须被废除,并大大减少到目前规模和影响力的10% 。在没有监管的自由市场环境下,世界将运转得更好。

Disclosure

披露

一个没有规则的新世界|最后的警钟The Ottoman Turks, the Habsburgs of Austria, the Bourbons of France and the Holy See conspired in the past to create a system of banking and trust that has endured to this day. The origins of their created Fractional Reserve Banking System are revealed in the ancient treasuries of Rome, Persia, India and China, and in many world empires today. In Europe in the Middle Ages, control of this system was handed over to the Pope and a group of affiliated monarchs.

奥斯曼土耳其、奥地利的哈布斯堡王朝、法国的波旁王朝和罗马教廷在过去合谋建立了一个一直延续至今的银行和信任体系。他们创造的部分准备金银行制度体系的起源在古代罗马、波斯、印度和中国的国库以及今天世界上的许多帝国中得到了揭示。在中世纪的欧洲,这一制度的控制权移交给了教皇和一群附属君主。

Do not be confused, for the underlying basic patterns are gaining necessary strength at a divinely determined pace. The Deep State cabal was soulless when Trump won the election in 2016, they are panicking and trying to hold on to the semblance of control they think they still have.

不要感到困惑,因为潜在的基本模式正在以神圣决定的步伐获得必要的力量。当特朗普在2016年赢得大选时,“深州”阴谋集团是没有灵魂的,他们感到恐慌,并试图保持他们认为自己仍然拥有的控制权的外表。

They didn’t think of waking up the people and they didn’t think we would go after them. We take back our control at all levels because they are no match for all of us together, awakened and united against them.

他们没想到要唤醒人们也没想到我们会去找他们。我们在各个层面收回我们的控制,因为他们不是我们所有人的对手,觉醒并联合起来对抗他们。

Together, with the help of the Galactic Federation, Q-organisation, the Lightworkers and patriots, it is time to rid planet Earth of the evil that has preyed on us humans for hundreds of centuries.

在银河联邦、 Q 组织、光之工作者和爱国者的帮助下,是时候让地球摆脱几百年来一直折磨我们人类的邪恶了。

World payment system based on debt

以债务为基础的世界支付系统

In 1868, Vatican Jesuits, with help from the British Monarchy, created a global debt money payment system based on the central banking system that printed fiat notes; or Debt Statements. To一个没有规则的新世界|最后的警钟legitimise themselves in non-Catholic territories. They designed capitalism, communism and Nazism, using secret societies, such as the Freemasons Ur-Loges, Knights Templar, Round Table, Rotary and Lions service clubs.

1868年,梵蒂冈耶稣会在英国君主制的帮助下,建立了一个基于中央银行系统的全球债务货币支付系统,印刷法币;或债务报表。为了使他们在非天主教领土上合法化。他们设计了资本主义、共产主义和纳粹主义,利用秘密社团,如共济会Ur-Loges、圣殿骑士团、圆桌会议、扶轮社和狮子会服务俱乐部。

They – the Rothschilds – controlled Britain financially, and until their fall in 2013, they also owned America. In this configuration, they created every major war on the planet, killing millions of innocent Jews, Christians and Muslims. To understand this better, consider that the Cabal Worship of Lucifer and Satan, was created and directed on Mind Control supported by child exploitation, rape and human sacrifice.

他们——罗斯柴尔德家族——在财务上控制着英国,直到2013年秋天,他们还拥有美国。在这种情况下,他们制造了地球上的每一场大战,杀害了数百万无辜的犹太人、基督徒和穆斯林。为了更好地理解这一点,请考虑路西法和撒旦的秘社崇拜,是在精神控制的支持下创造和导演的,儿童剥削,强奸和人祭。

Since 1871, USA Inc. was owned by the British, the Vatican and the Rothschilds. They tricked Americans into waging wars for profit, to create a renewed Roman Empire according to the plan for the Vatican Jesuits, who are the instigators behind this smokescreen.

自1871年以来,美国公司由英国,梵蒂冈和罗斯柴尔德家族拥有。他们欺骗美国人为了利益发动战争,按照梵蒂冈耶稣会的计划建立一个新的罗马帝国,而梵蒂冈耶稣会正是这个烟幕背后的煽动者。

Watch below video “The Secret of Oz” that demonstrates and explains in detail the history and scam of the fiat money system.

观看下面的视频“奥兹的秘密”,演示和详细解释的历史和骗局的法定货币制度。

Their attacks on the population because of Covid injection and food poisoning, through Chemtrails electromagnetic injury, sugar diseases, GMOs, modification of wheat, vaccines, Morgellons disease, Nanotech, Aids, water fluoridation and further poisoning of our drinking water, and the murder of doctors by Big Pharma mercenaries, are part of a “Soft Kill” programme to drastically reduce the world’s population for better control.

他们通过化学冠状病毒疾病电磁损伤、糖类疾病、转基因生物、改造小麦、疫苗、莫吉隆斯病、纳米技术、艾滋病、饮水加氟和进一步污染我们的饮用水,以及大型制药公司雇佣兵谋杀医生等手段,对人口进行攻击,这些都是“软杀伤”计划的一部分,该计划旨在大幅减少世界人口,以便更好地控制。

Pope says: People can’t handle money properly

波普说: 人们不能正确处理金钱

一个没有规则的新世界|最后的警钟The Vatican was centrally involved in many of the machinations and behind-the-scenes, involved in the global financial meltdown of 2007-2008, to sabotage the Global Economic Security and Reform Act – GESARA – that is becoming the international welfare scheme.

梵蒂冈是2007-2008年全球金融危机中许多阴谋和幕后活动的中心,这些阴谋和幕后活动旨在破坏正在成为国际福利计划的《全球经济安全与改革法案》(Global Economic Security and Reform Act)—— GESARA。

In April 2008, Joseph Ratzinger – Pope Benedict XVI – failed in an attempt to claim a large tranche of GESARA welfare funds. He reportedly said to his closest colleagues:

2008年4月,本笃十六世约瑟夫•拉辛格(Joseph Ratzinger)试图申请政府救援行动的一大笔福利资金,但未能成功。据报道,他对最亲密的同事说:

“The small citizen cannot handle this money well, but the Church can.”

“小市民不能很好地处理这笔钱,但教会可以。”

The Dark Powers still believe that the Light should accept the existence of USA Inc. as a true sign that the illegal deal forced on America in 1871 may continue. What the cabal does not know is that this reality is only a temporary state. In effect being ‘sovereign’, with the noose around their necks. This criminality is now too advanced, to be allowed to continue.

黑暗势力仍然相信光明应该接受美国公司的存在,认为这是1871年强加于美国的非法交易可能继续的真实迹象。阴谋集团不知道的是,这个现实只是一个暂时的状态。实际上是“君主”,脖子上套着绞索。这种犯罪现在已经太严重了,不能再继续下去了。

They tell the people that a “national debt” and “deficits” exist. This ploy implies legitimate accounting. However, the people may not know that their fiat system is based on debt and ultimately defaults because of the creation of the “supporting” debt used.

他们告诉人们“国家债务”和“赤字”是存在的。这一策略意味着合法会计。然而,人们可能不知道,他们的法定制度是建立在债务和最终违约的基础上,因为创造的“支持”债务使用。

There can be no debt when everyone knows that fiat money is created ad infinitum, backed by debt at no cost? Are we really to believe that the government has “lost” trillions? These are false assumptions, promoted by the media.

如果每个人都知道法定货币是无限制创造出来的,而且是由无成本的债务支持的,那么就不存在债务了吗?我们真的相信政府已经“损失”了数万亿美元吗?这些都是媒体宣传的错误假设。

The money was not lost. It was spent on exactly what the elites and the Deep State wanted to spend the money on, without the knowledge of the people.

钱没有丢。这些钱都花在了精英和深层政府想要花的地方,而人民并不知情。

There can be no real change under the existing economic prison conditions until the fake debt to the Central Banks and all other banks is paid off.

在现有的经济监狱条件下,除非中央银行和所有其他银行的虚假债务得到清偿,否则不可能有真正的改变。

The books of these banks must be audited and all stolen assets must be taken back from those carrying out this fraudulent scheme, which has continuously ensnared nations in fake wars and debts.

必须对这些银行的账目进行审计,必须从实施这一欺诈计划的人手中收回所有被盗资产,这一欺诈计划不断使各国陷入虚假的战争和债务。

Democracy is the problem – Anarchy the natural solution

民主是问题所在——无政府状态是自然的解决办法

Government is the problem, not the solution. After 15 years of deepening recession, it is time to change course. In a democracy, governments are elected by the people to serve them, but not to be the authoritarian dictator, as is the case now.

政府才是问题所在,而不是解决之道。在经历了15年不断加深的衰退之后,现在是时候改变路线了。在一个民主国家,政府是由人民选举出来为他们服务的,而不是像现在这样成为独裁者。

一个没有规则的新世界|最后的警钟Governments have all the power and resources to influence your way of life. They have the power to tax, arrest, imprison, torture, and send young men and women to fight wars in foreign countries that did not even pose a threat. They regulate and impede businesses, devalue money, make trade difficult through embargoes, and control everything that pops-up into their heads. Governments clearly do not serve the public, worse they are the enemy of the people.

政府拥有所有的权力和资源来影响你的生活方式。他们有权征税、逮捕、监禁、折磨,并派遣年轻男女到外国参加甚至不构成威胁的战争。他们管制和阻碍商业,使货币贬值,通过禁运使贸易变得困难,并控制他们头脑中浮现的一切。政府显然不为公众服务,更糟糕的是,它们是人民的敌人。

The biggest problem is, people generally think, this system is more virtuous. Like its inability to create wealth or value in markets, which is the only evidence people need to judge its true fairness.

最大的问题是,人们普遍认为,这种制度更加道德。比如它无法在市场上创造财富或价值,这是人们判断其真正公平性的唯一证据。

Deceptively, these high and mighty institutions look something like this:

具有欺骗性的是,这些高高在上的机构看起来是这样的:

  1. They steal the productive wealth of people who raise the standard of living.
  2. 他们窃取那些提高生活水平的人的生产性财富。
  3. Use that money to regulate disadvantaged and less productive people to keep them in poverty.
  4. 用这笔钱来管理弱势群体和生产力较低的人,使他们继续处于贫困之中。
  5. Encourage much of the population to live in dependence on the government.
  6. 鼓励大多数人依靠政府生活。
  7. To then, point fingers at outsiders whose productive wealth was stolen in the first place as the primary cause of the problems, to enrich themselves in the process and support the “guilty capitalists” who are insiders.
  8. 到那时,指责那些生产性财富首先被窃取的外部人士是问题的主要原因,以便在这个过程中充实自己,并支持那些身为内部人士的“有罪资本家”。

Anarchy is deliberately described by the media as hooligans rampaging through the streets, throwing stones and Molotov cocktails and inconveniencing others.

媒体故意将无政府状态描述为流氓在街头横冲直撞,投掷石块和燃烧弹,给他人造成不便。

In fact, however, it means the opposite. The official media have appropriated the word to use it for exactly the opposite of what it stands for. What they have made of it is a conveniently confusing definition that serves the purposes of governments.

事实上,恰恰相反。官方媒体把这个词用在了与它所代表的意义完全相反的地方。他们所做的是一个方便混淆的定义,服务于政府的目的。

Governments oversee the subjugation of individuals within their territories and often declare wars against people within foreign borders, such as Iraq, Libya, Syria and soon Iran.

各国政府监督在其领土内征服个人的行为,并经常在外国边界内对人民宣战,如伊拉克、利比亚、叙利亚和不久后的伊朗。

Properly understood, the term anarchy is derived from the Greek word anarchy, which correctly translated means “without a ruler”. Essentially, it is “Freedom” not to be enslaved and forced against your will.

如果理解得当,“无政府状态”一词来源于希腊词“无政府状态”,正确翻译为“没有统治者”。本质上,这是“自由”,不被奴役和强迫违背你的意愿。

Freedom to act voluntarily, freedom to associate with whomever one wishes on whatever terms one wishes, provided these do not hinder the ability of others to enjoy the same Freedom.

自愿行动的自由,以自己希望的任何条件与自己希望的任何人结社的自由,只要这些不妨碍其他人享有同样自由的能力。

一个没有规则的新世界|最后的警钟Rather than fearing anarchy, it is in many ways the natural solution to our problems. Anyone who doubts this will have difficulty reconciling themselves to the fact that 99% of their most critical life decisions are made within a private state of anarchy! A thoughtful read!

它不是害怕无政府状态,而是在许多方面自然而然地解决了我们的问题。任何怀疑这一点的人都很难接受这样一个事实: 他们99% 最重要的人生决定都是在私人的无政府状态下做出的!好一本深思熟虑的书!

 

The Secret of Oz

《绿野仙踪》

来源:https://finalwakeupcall.info/en/2022/10/22/a-new-world-without-rules/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2022年10月23日07:54:23
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接