美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

2020年12月8日18:54:34美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat已关闭评论 58921556字阅读71分51秒

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

Source:Dinar Chronicles|By Kat

I've been Twittering and feel BOOMS are coming this week.

我一直在推特上发布消息,感觉本周即将迎来繁荣。

There's LOTS of Military activity that you can watch here:

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

你可以在这里看到很多军事活动:

Monkey Werx Overwatch SITREP 12.7.20

猴子沃克斯监视报告12.7.20

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

When a Tweeter replied to Juan"I'll believe it[we've won]when I see it"Juan O'Savin replied:

当一个推特用户回复胡安:"我相信我们赢了,当我看到的时候。"胡安·奥萨文回复:

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

I've been feeling all weekend that BIG STUFF is happening in that place I don't like very much"behind-the-scenes."Many have been feeling it.Not only the global Military operations,arrests and Gitmo-ing,but other things.

整个周末我都觉得那个地方发生了很大的事情,我不太喜欢"幕后"很多人都有这种感觉。不仅仅是全球军事行动,逮捕和关塔那摩监狱,还有其他事情。

We can look to Juan Q Savin/Juan O'Savin/1-0-7/1-7/17/Q etc.to give us clues:

我们可以通过 Juan q Savin/Juan o'Savin/1-0-7/1-7/17/q 等来找到线索:

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

Today I happened to see that Catherine Ze*ta-Jones is now wearing a boot because of an accident while decorating her Christmas tree:)as in next stop GITMO,and Juan posted about the boots as well—decode—LOTS AND LOTS OF ARRESTS.

今天我碰巧看到凯瑟琳·泽塔·琼斯在装饰她的圣诞树时因为意外而穿着一只靴子美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat就像在下一站关塔那摩一样,胡安也发布了关于这双靴子的信息——解码——许许多多的逮捕。

Ze*ta Jones'boot:

Ze*ta Jones 的靴子:

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

As far as the Election Fraud/Great Awakening/Draining the Swamp is going,with great Patriots battling for all they're worth—POTUS,Sidney Kraken Powell,Lin Wood,Rudy Giuliani,Jenna Ellis,General Flynn and the great U.S.Military,etc.—SCOTUS was always the destination,hence ACBarrett's last minute installment.

就选举舞弊/伟大觉醒/抽干沼泽而言,伟大的爱国者为了他们的价值而战斗ーー总统、西德尼·克拉肯·鲍威尔、林·伍德、鲁迪·朱利安尼、詹娜·埃利斯、弗林将军和伟大的美国军队等等ーー斯科特斯总是最终的目的地,因此阿克巴雷特在最后一分钟写了这本书。

The Alliance kept RGB on ice until they needed to"announce"she'd passed,which was a year ago according to many.

联盟一直把 RGB 搁置起来,直到他们需要"宣布"她已经通过了,据许多人说,这已经是一年前的事了。

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

Here's a marvelous clip from Sidney Kraken Powell on the Election fraud:

以下是 Sidney Kraken Powell 关于选举舞弊的精彩片段:

https://twitter.com/Kat32363301/status/1335715700925558784

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

For those interested,this is Sidney Powell and Lin Wood's new website:

对于感兴趣的人,这是西德尼·鲍威尔和林伍德的新网站:

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

Kraken Wood 2020

Something to keep in mind,when POTUS talks about"vacc*ines"the decode is MILITARY.

记住,当总统谈到"疫苗"时,解码器是军用的。

Do NOT worry about"mandatory"va*cc*ines.That is NEVER going to happen.As Charlie Ward keeps saying,"POTUS is going to topple Big Pharma whenever he feels like it."

不要担心"强制性"疫苗。这永远不会发生。正如查理·沃德一直说的那样,"总统想什么时候推翻大型制药公司就什么时候推翻。"

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

So that's a quick update on what's happening"out there."

所以这是一个关于外面发生的事情的快速更新

Meanwhile,JC Kay recorded a beautiful"keeping your Spirits up"video.She read from Charles Eisenstein's"A Gathering of the Tribe."I enclose his entire text below with JC's video.I know ALL of you will relate.It's about us.

与此同时,JC Kay 录制了一段美妙的"保持精神"视频。她朗读了查尔斯·爱森斯坦的《部落的聚会》我把他的全文附上 JC 的视频。我知道你们所有人都会感同身受。是关于我们的。

I intuit that we'll have chaos for a while longer and then the de*ep state hor*ror revelations will begin.For all those who are still MKUltra'd by the Mainstream Media bless them,they're in for waves and waves of shock.We however are ready to be calm and helpful when confusion and disbelief hits.

我的直觉告诉我,我们的混乱还会持续一段时间然后恐怖事件就会开始。对于那些仍然被主流媒体称为 MKUltra 的人来说,他们将面临一波又一波的冲击。然而,当困惑和怀疑来袭时,我们已经准备好保持冷静和乐于助人。

I'm thrilled we're in the Season of Lights because Holiday lights ALWAYS lift my Spirits,especially during dark hours.

我很高兴我们身处光明的季节,因为节日的灯光总是让我精神振奋,特别是在黑暗的时候。

As for the RV—it's anyone's guess.I don't read one syllable of INTEL.Not one.I skip it.

至于那辆RV,谁也说不准,我一个字都没读过,一个字都没读过,我跳过了。

But I adore Judy and admire her tireless service to this community and the planet,and am indebted to Patrick forever,especially when he posts my long blogs,which we call"whoppers,"with 21+graphics etc.

但是我崇拜朱迪,钦佩她对这个社区和这个星球不知疲倦的服务,我永远感激帕特里克,特别是当他发布我的长博客,我们称之为"弥天大谎",与21+图形等。

Judy and Patrick you truly are in service WITH the Light.Angels.

朱迪和帕特里克,你们真的在为光明服务,天使们。

I'm so grateful to Judy,Patrick and this community.The trudge would have been impossible without you all.Sending love,light and blessings to each.

我非常感谢朱迪,帕特里克和这个社区。没有你们,这趟跋涉是不可能完成的。给每个人送去爱、光明和祝福。

Bear in mind we are watching a movie.As Gene Decode said,most of this has been taken care of.The upper handlers are gone.The war is basically over.POTUS and the mighty Alliance are creating this chaotic-3-ring-political-circus to WAKE PEEPS UP to the dark de*ep state matrix.

记住,我们正在看电影。正如 Gene Decode 所说,大部分已经被处理好了。上级管理人员已经不在了。战争基本结束了。总统和强大的联盟正在创建这个混乱的三环政治马戏团,以唤醒黑暗的德普状态矩阵。

Also,remember what Juan O'Savin said:Come Winter Solstice,12-21-20,it will get lighter and lighter and lighter.

还有,记住胡安·奥萨文说的话:冬至来临,12-21-20,它会变得越来越轻。

That is a happy thought.

真是个好主意。

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

oops!This just in—I KNEW it!!

哎呀!这是刚刚发生的--我就知道!

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

上图翻译:

展开

"THE CASE HAS BEEN MADE.. AND YOU' LL SEE A LOT OF BIG THINGS HAPPENING OVER THE NEXT COUPLE OF DAYS."

“案子已经结了..在接下来的几天里,你会看到许多重大的事情发生。"

Buckling up!

系好安全带!

xo,Kat

_____________________

JC Kay video:#57"A Gathering of The Tribe"-HOPE IN THE TIME OF DESPAIR 12-6-20

#57"A Gathering of The Tribe"-HOPE IN THE TIME OF DESPAIR

JC Kay:I certainly needed this message...I've decided to read the essay because it's so profound...I think this is a very very profound piece of writing for this time right now...

JC Kay:我当然需要这个信息......我决定读这篇文章,因为它是如此深刻......我认为这是一篇非常非常深刻的文章,现在.....

I think that if you are feeling as though you are broken...you are battle weary...you are worn down...you feel as though you don't understand what's going on in this world...

我觉得如果你觉得自己已经崩溃了,你厌倦了战斗,你精疲力尽了,你觉得自己不明白这个世界上发生了什么。

I think this piece of writing gives you a bit of perspective,so I'm going to read it...

我觉得这篇文章给了你一些视角,所以我要读一读。

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

A Gathering of the Tribe

部落的集会

December 2009

200912

by Charlie Eisenstein

作者:查理·爱森斯坦

Once upon a time a great tribe of people lived in a world far away from ours.Whether far away in space,or in time,or even outside of time,we do not know.They lived in a state of enchantment and joy that few of us today dare to believe could exist,except in those exceptional peak experiences when we glimpse the true potential of life and mind.

很久很久以前,一个伟大的部落生活在一个远离我们的世界。无论是在遥远的空间,还是在时间里,甚至在时间之外,我们都不知道。他们生活在一种充满魅力和欢乐的状态中,我们今天很少有人敢相信这种状态是存在的,除了那些我们瞥见生命和心灵真正潜力的特殊的巅峰体验。

One day the shaman of the tribe called a meeting.They gathered around him,and he spoke very solemnly."My friends,"he said,"there is a world that needs our help.It is called earth,and its fate hangs in the balance.Its humans have reached a critical point in their collective birthing,and they will be stillborn without our help.Who would like to volunteer for a mission to this time and place,and render service to humanity?"

一天,部落的萨满召开了一次会议。他们聚集在他周围,他非常严肃地讲话。他说,"有一个世界需要我们的帮助。它叫做地球,它的命运悬而未决。它的人类已经达到了集体出生的临界点,如果没有我们的帮助,他们将会死胎。谁愿意自愿去这个时间和地点执行任务,为人类服务?"

"Tell us more about his mission,"they asked.

他们问道:"告诉我们更多关于他的使命。"

"I am glad you asked,because it is no small thing.I will put you into a deep,deep trance,so complete that you will forget who you are.You will live a human life,and in the beginning you will completely forget your origins.You will forget even our language and your own true name.You will be separated from the wonder and beauty of our world,and from the love that bathes us all.You will miss it deeply,yet you will not know what it is you are missing.You will only remember the love and beauty that we know to be normal as a longing in your heart.Your memory will take the form of an intuitive knowledge,as you plunge into the painfully marred earth,that a more beautiful world is possible.

"我很高兴你这么问,因为这不是件小事。我会让你进入一种深深的恍惚状态,如此完整,以至于你会忘记你是谁。你会过上人类的生活,一开始你会完全忘记你的起源。你甚至会忘记我们的语言和你自己的真名。你将与我们世界的奇妙和美丽分离,与沐浴在我们每个人身上的爱分离。你会深深地怀念它,但你不会知道你所失去的是什么。你只会记得那些我们所知道的正常的爱和美,那是你心中的一种渴望。你的记忆会以一种直觉的形式存在,当你陷入痛苦的泥土中,一个更美丽的世界是可能存在的。

"As you grow up in that world,your knowledge will be under constant assault.You will be told in a million ways that a world of destruction,violence,drudgery,anxiety,and degradation is normal.You may go through a time when you are completely alone,with no allies to affirm your knowledge of a more beautiful world.You may plunge into a depth of despair that we,in our world of light,cannot imagine.But no matter what,a spark of knowledge will never leave you.A memory of your true origin will be encoded in your DNA.That spark will lie within you,inextinguishable,until one day it is awakened.

随着你在那个世界中成长,你的知识将不断受到攻击。你会被千方百计地告知,一个充满破坏、暴力、苦役、焦虑和堕落的世界是正常的。你可能会经历一段完全孤独的时光,没有盟友肯定你对一个更美好世界的认识。你可能会陷入深深的绝望,这是我们光明世界所无法想象的。但无论如何,知识的火花永远不会离开你。关于你真正起源的记忆将被编码在你的 DNA 中。那个火花将在你心中,永不熄灭,直到有一天它被唤醒。

"You see,even though you will feel,for a time,utterly alone,you will not be alone.I will send you assistance,help that you will experience as miraculous,experiences that you will describe as transcendent.For a few moments or hours or days,you will reawaken to the beauty and the joy that is meant to be.You will see it on earth,for even though the planet and its people are deeply wounded,there is beauty there still,projected from past and future onto the present as a promise of what is possible and a reminder of what is real.

"你看,即使你在一段时间内感到完全孤独,你也不会孤独。我会给你提供帮助,帮助你体验奇迹般的经历,你会描述为卓越的经历。在几个时刻、几个小时或几天之内,你会重新觉醒到美丽和喜悦,这是命中注定的。你会在地球上看到它,因为即使这个星球和它的人民深受伤害,仍然有美,从过去和未来投射到现在作为一个可能的承诺和提醒什么是真实的。

"You will also receive help from each other.As you begin to awaken to your mission you will meet others of our tribe.You will recognize them by your common purpose,values,and intuitions,and by the similarity of the paths you have walked.As the condition of the planet earth reaches crisis proportions,your paths will cross more and more.The time of loneliness,the time of thinking you might be crazy,will be over.

你们也会得到彼此的帮助。当你们开始觉醒到你们的使命时,你们会遇到我们部落的其他人。你会通过你们共同的目标、价值观和直觉,以及你们走过的道路的相似性来认识他们。随着地球的状况达到危机的程度,你们的道路将会越来越多的交叉。孤独的时刻,以为自己疯了的时刻,将会结束。

"You will find the people of your tribe all over the earth,and become aware of them through the long-distance communication technologies used on that planet.But the real shift,the real quickening,will happen in face-to-face gatherings in special places on earth.When many of you gather together you will launch a new stage on your journey,a journey which,I assure you,will end where it began.Then,the mission that lay unconscious within you will flower into consciousness.Your intuitive rebellion against the world presented you as normal will become an explicit quest to create a more beautiful one.

"你会发现你部落的人遍布全球,并通过那个星球上使用的远程通讯技术来了解他们。但是真正的转变,真正的加速,将发生在地球上特殊地方的面对面的聚会。当你们中的许多人聚集在一起,你们将开启你们旅程的一个新阶段,我向你们保证,这个旅程将在它开始的地方结束。然后,埋藏在你们内心的无意识的使命将在你们的意识中绽放。你对这个世界的直觉反叛呈现给你正常的一面,这将成为你创造一个更美好世界的明确追求。

"In the time of loneliness,you will always be seeking to reassure yourself that you are not crazy.You will do that by telling people all about what is wrong with the world,and you will feel a sense of betrayal when they don't listen to you.You will be hungry for stories of wrongness,atrocity,and ecological destruction,all of which confirm the validity of your intuition that a more beautiful world exists.But after you have fully received the help I will send you,and the quickening of your gatherings,you will no longer need to do that.Because,you will Know.Your energy will thereafter turn toward actively creating that more beautiful world."

在孤独的时候,你总是试图让自己确信自己没有疯。你会告诉人们这个世界到底出了什么问题,当他们不听你的时候,你会感到一种被背叛的感觉。你会渴望听到关于错误、暴行和生态破坏的故事,所有这些都证实了你的直觉的有效性,那就是存在着一个更美丽的世界。但是当你们完全接受了我会给你们的帮助,并且你们的聚会变得更加活跃之后,你们就不再需要这样做了。因为,你会知道的。之后,你的精力将转向积极地创造一个更美丽的世界。"

A tribeswoman asked the shaman,"How do you know this will work?Are you sure your shamanic powers are great enough to send us on such a journey?"

一个部落女人问萨满:"你怎么知道这会有用?你确定你的萨满法力足够强大,能让我们踏上这样的旅程吗?"

The shaman replied,"I know it will work because I have done it many times before.Many have already been sent to earth,to live human lives,and to lay the groundwork for the mission you will undertake now.I've been practicing!The only difference now is that many of you will venture there at once.What is new in the time you will live in,is that the Gatherings are beginning to happen."

萨满回答说:"我知道它会起作用的,因为我以前做过很多次。许多人已经被送到地球,去过人类的生活,并且为你现在要承担的任务打下基础。我一直在练习!现在唯一的区别就是你们中的许多人会立刻冒险去那里。在你们将要生活的这个时代,最新鲜的是聚会开始了。"

A tribesman asked,"Is there a danger we will become lost in that world,and never wake up from the shamanic trance?Is there a danger that the despair,the cynicism,the pain of separation will be so great that it will extinguish the spark of hope,the spark of our true selves and origin,and that we will separated from our beloved ones forever?"

一个部落男子问道:"是否有这样的危险,我们会在那个世界迷失,永远不能从萨满的恍惚中醒来?"?是否存在这样一种危险:绝望、愤世嫉俗、分离的痛苦会如此巨大,以至于它会熄灭希望的火花、我们真实的自我和起源的火花,而我们将永远与我们所爱的人分离?"

The shaman replied,"That is impossible.The more deeply you get lost,the more powerful the help I will send you.You might experience it at the time as a collapse of your personal world,the loss of everything important to you.Later you will recognize the gift within it.We will never abandon you."

萨满回答说:"这是不可能的。你迷失得越深,我给你的帮助就越强大。你可能会在那个时候体验到你个人世界的崩溃,失去对你来说重要的一切。之后你会意识到其中的礼物。我们永远不会抛弃你。"

Another man asked,"Is it possible that our mission will fail,and that this planet,earth,will perish?"

另一个人问:"有没有可能我们的任务会失败,这个星球,地球,会灭亡?"

The shaman replied,"I will answer your question with a paradox.It is impossible that your mission will fail.Yet,its success hangs on your own actions.The fate of the world is in your hands.The key to this paradox lies within you,in the feeling you carry that each of your actions,even your personal,secret struggles within,has cosmic significance.You will know then,as you do now,that everything you do matters.God sees everything."

萨满回答说:"我会用一个悖论来回答你的问题。你的任务不可能失败。然而,它的成功取决于你自己的行动。世界的命运掌握在你的手中。这个悖论的关键在于你内心,在于你的感觉,你的每一个行动,甚至你的个人,内在的秘密斗争,都具有宇宙意义。那时你就会知道,就像你现在所做的一样,你做的每件事都很重要。上帝看到了一切。"

There were no more questions.The volunteers gathered in a circle,and the shaman went to each one.The last thing each was aware of was the shaman blowing smoke in his face.They entered a deep trance and dreamed themselves into the world where we find ourselves today.

没有问题了。志愿者们围成一圈,萨满巫师走向每一个人。每个人都知道的最后一件事是萨满向他的脸上喷烟。他们进入了深深的恍惚状态,梦见自己来到了我们今天所处的世界。

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

****

Who are these missionaries from the more beautiful world?You and I are surely among them.Where else could this longing come from,for this magical place to be found nowhere on earth,this beautiful time outside of time?It comes from our intuitive knowledge of our origin and destination.The longing,indomitable,will never settle for a world that is less.Against all reason,we look upon the horrors of our age,mounting over the millennia,and we say NO,it does not have to be this way!We know it,because we have been there.We carry in our souls the knowledge that a more beautiful world is possible.Reason says it is impossible;reason says that even to slow—much less reverse—the degradation of the planet is an impossible task:politically unfeasible,opposed by the Money Power and its oligarchies.It is true that those powers will fight to uphold the world we have known.Their allies lurk within even ourselves:despair,cynicism,and resignation to carving out a life that is"good enough"for me and mine.

这些来自更美丽世界的传教士是谁?你和我肯定是其中之一。这种渴望还能来自哪里,来自地球上找不到这个神奇的地方,来自时间之外的美好时光?它来自于我们对自己起源和目的地的直觉认知。渴望,不屈不挠,永远不会满足于一个更小的世界。不顾一切理由,我们看着我们这个时代的恐怖,越来越多的千年,我们说,不,它不一定是这样的!我们知道这一点,因为我们曾经历过。我们的灵魂深处知道,一个更美丽的世界是可能存在的。理性认为这是不可能的;理性认为,即使减缓——更不用说逆转——地球的退化也是一项不可能完成的任务:在政治上是不可行的,受到金融强国及其寡头政治的反对。的确,这些大国将为维护我们已知的世界而战。他们的盟友甚至潜伏在我们自己的内心:绝望,愤世嫉俗,以及为了创造一个对我和我自己来说"足够好"的生活而无可奈何。

But we of the tribe know better.In the darkest despair a spark of hope lies inextinguishable within us,ready to be fanned into flames at the slightest turn of good news.However compelling the cynicism,a jejune idealism lives within us,always ready to believe,always ready to look upon new possibilities with fresh eyes,surviving despite infinite disappointments.And however resigned we may have felt,our aggrandizement of me and mine is half-hearted,for part of our energy is looking elsewhere,outward toward our true mission.

但是我们这个部落的人知道的更多。在最黑暗的绝望中,希望的火花在我们心中永不熄灭,随时准备在最轻微的好消息转折点被煽动成火焰。无论多么令人信服的犬儒主义,一种幼稚的理想主义生活在我们心中,总是愿意相信,总是愿意用全新的眼光看待新的可能性,尽管无穷无尽的失望,仍然生存下来。无论我们感到多么顺从,我们对自己和自己的夸大是半心半意的,因为我们的一部分能量正在寻找其他地方,向外寻找我们真正的使命。

I would like to advise caution against dividing the world into two types of people,those who are of the tribe and those who are not.How often have you felt like an alien in a world of people who don't get it and don't care?The irony is that nearly everyone feels that way,deep down.When we are young the feeling of mission and the sense of magnificent origins and a magnificent destination is strong.Any career or way of life lived in betrayal of that knowing is painful,and can only be maintained through an inner struggle that shuts down a part of our being.For a time,we can keep ourselves functioning through various kinds of addictions or trivial pleasures to consume the life force and dull the pain.In earlier times,we might have kept the sense of mission and destiny buried for a lifetime,and called that condition maturity.Times are changing now though,as millions of people are awakening to their mission all at the same time.The condition of the planet is waking us up.Another way to put it,is that we are becoming young again.

我想提醒大家,不要把世界分成两类人,一类是部落成员,一类不是。你有多少次觉得自己像是一个外星人,生活在一个人们不懂也不在乎的世界里?讽刺的是,几乎每个人内心深处都有这种感觉。当我们年轻的时候,使命感、伟大的起源感和伟大的目的地感是强烈的。任何事业或生活方式都生活在对这种认知的背叛中是痛苦的,只有通过内心的斗争才能维持下去,这种斗争关闭了我们存在的一部分。有一段时间,我们可以通过各种各样的上瘾或者琐碎的快乐来消耗生命的力量,减轻痛苦。在早些时候,我们可能会把使命感和命运感埋葬一辈子,并称之为成熟。但是现在时代变了,成千上万的人们同时意识到他们的使命。地球的状况正在唤醒我们。换句话说,我们又变年轻了。

When you feel that sense of alienation,when you look upon that sea of faces mired so inextricably in the old world and fighting to maintain it,think back to a time when you too were,to all outside appearances,a full and willing participant in that world as well.The same spark of revolution you carried then,the same secret refusal,dwells in all people.How was it that you finally stopped fighting it?How was it that you came to realize that you were right all along,that the world offered to us is wrong,and that no life is worth living that does not in some way strive to create a better one?How was it that it became intolerable to devote your life energy toward the perpetuation of the old world?Most likely,it happened when the old world fell apart around your ears.

当你感受到那种疏远感,当你看着那一片面孔的海洋,如此不可避免地陷入旧世界,并为维持旧世界而奋斗时,回想一下那个时代,对于所有的外在表象来说,你也是那个世界的一个充分和自愿的参与者。同样的革命火花,同样的秘密拒绝,存在于所有人的心中。你最终是如何停止反抗的?你是怎么意识到你一直都是对的,这个世界给我们的是错误的,没有一种生活是值得活下去的,而不是努力去创造一个更好的世界?是什么让你无法忍受把你的生命精力投入到旧世界的延续上?最有可能的原因是,旧世界在你耳边分崩离析。

As the multiple crises of money,health,energy,ecology,and more converge upon us,the world is going to collapse for millions more.We must stand ready to welcome them into the tribe.We must stand ready to welcome them back home.

随着金钱、健康、能源、生态等多重危机向我们汇聚,世界将因数百万人而崩溃。我们必须做好准备,欢迎他们加入这个部落。我们必须准备好迎接他们回家。

The time of loneliness,of walking the path alone,of thinking maybe the world is right and I am wrong for refusing to participate fully in it…that time is over.For years we walked around talking about how wrong everything is:the political system,the educational system,religious institutions,the military-industrial complex,the banking industry,the medical system—really,any system you study deeply enough.We needed to talk about it because we needed to assure ourselves that we were not,in fact,crazy.We needed as well to talk about alternatives,the way things should be."We"should eliminate CFCs."They"should stop cutting down the rain forests."The government"should declare no fishing zones.This talk,too,was necessary,for it validated our vision of the world that could be:a peaceful and exuberant humanity living in co-creative partnership with a wild garden earth.

孤独的时候,独自走在路上的时候,思考着也许这个世界是正确的,我是错误的,因为我拒绝完全参与其中......时间结束了。多年来,我们一直在谈论一切都是多么错误:政治体系、教育体系、宗教机构、军事工业复合体、银行业、医疗体系——实际上,任何你研究得足够深入的体系。我们需要讨论这些问题,因为我们需要让自己确信,事实上,我们并没有疯。我们也需要讨论其他的选择,事情应该是这样的。"我们"应该消除氯氟烃。他们应该停止砍伐雨林。政府应该宣布禁止捕鱼。这次演讲也是必要的,因为它验证了我们对世界的看法:一个和平而充满活力的人类,与一个野生的花园土地共同创造性地生活在一起。

The time,though,for talking merely to assure ourselves that we are right is coming to an end.People everywhere are tired of it,tired of attending yet another lecture,organizing yet another discussion group online.We want more.A few weeks ago as I was preparing for a speaking trip to Oregon,the organizers told me,"These people don't need to be told what the problems are.They don't even need to be told what the solutions are.They already know that,and many of them are already in action.What they want is to take their activism to the next level."

然而,仅仅为了让自己确信我们是正确的而进行谈话的时代即将结束。世界各地的人们都厌倦了它,厌倦了参加又一个演讲,厌倦了组织又一个在线讨论小组。我们想要更多。几个星期前,当我准备去俄勒冈州做演讲时,组织者告诉我,"这些人不需要被告知问题是什么。他们甚至不需要被告知解决方案是什么。他们已经知道了,而且很多人已经在行动了。他们想要的是把他们的行动提升到一个新的水平。"

To do that,to fully step into one's mission here on earth,one must experience an inner shift that cannot be merely willed upon oneself.It does not normally happen through the gathering or receiving of information,but through various kinds of experiences that reach deep into our unconscious minds.Whenever I am blessed with such an experience,I get the sense that some benevolent yet pitiless power—the shaman in the story—has reached across the void to quicken me,to reorganize my DNA,to rewire my nervous system.I come away changed.

为了做到这一点,为了完全进入一个人在地球上的使命,一个人必须经历一个内在的转变,不能仅仅是意志对自己。它通常不是通过收集或接收信息而发生的,而是通过深入我们潜意识的各种体验。每当我有幸拥有这样的经历时,我就会感觉到某种仁慈而无情的力量——故事中的萨满——已经穿越虚空,来加快我的速度,重组我的 DNA,重组我的神经系统。我离开的时候已经变了。

One way it happens is through the"gathering of the tribe"I described in this story.I think many people who attended the recent Reality Sandwich retreat in Utah experienced something like this.Such gatherings are happening now all over the world.You go back,perhaps,to"real life"afterwards,but it no longer seems so real.Your perceptions and priorities change.New possibilities emerge.Instead of feeling stuck in your routines,life changes around you at a vertiginous pace.The unthinkable becomes commonsense and the impossible becomes easy.It may not happen right away,but once the internal shift has occurred,it is inevitable.

其中一种方式是通过我在这个故事中描述的"部落聚会"。我想很多参加最近在犹他州举行的现实三明治静修的人都经历过类似的事情。这样的聚会现在正在世界各地发生。你可能会回到之后的"真实生活",但它似乎不再那么真实。你的观念和优先考虑的事情改变了。新的可能性出现。生活不再停留在你的日常生活中,而是以令人眩晕的速度改变着你。不可思议变成常识,不可能变得容易。它可能不会马上发生,但是一旦内部转变发生,它是不可避免的。

Here I am,a speaker and a writer,going on about how the time for mere talk has ended.Yet not all words are mere talk.A spirit can ride the vehicle of words,a spirit that is larger than,yet not separate from,their meaning.Sometimes I find that when I bow into service,that spirit inhabits the space in which I speak and affects all present.A sacredness infuses our conversations and the non-verbal experiences that are becoming part of my events.In the absence of that sacredness,I feel like a smart-ass,up there entertaining people and telling them information they could just as easily read online.Last Friday night I spoke on a panel in New York,one of three smart-asses,and I think many in the audience left disappointed(though maybe not as disappointed as I was in myself).We are looking for something more,and it is finding us.

我在这里,一个演讲者和一个作家,一直在谈论纯粹谈话的时代是如何结束的。然而,并非所有的文字都只是空谈。一个精神可以驾驭语言的载体,一个比它们的意义更大,但又不能与它们的意义分离的精神。有时候我发现,当我鞠躬服务时,这种精神居住在我说话的空间里,影响着当下的一切。一种神圣感渗透到我们的对话和非语言体验中,这些体验正在成为我事件的一部分。如果没有这种神圣感,我觉得自己就像一个自作聪明的家伙,在那里娱乐人们,告诉他们他们可以很容易地在网上阅读的信息。上周五晚上,我在纽约的一个座谈会上发表了演讲,我是三个自作聪明的人之一,我想很多听众离开时都很失望(尽管也许没有我自己那么失望)。我们正在寻找更多的东西,它正在找到我们。

The revolutionary spark of our true mission has been fanned into flames before,only to return again to an ember.You may remember an acid trip in 1975,a Grateful Dead concert in 1982,a kundalini awakening in 1999—an event that,in the midst of it,you knew was real,a privileged glimpse into a future that can actually manifest.Then later,as its reality faded into memory and the inertial routines of life consumed you,you perhaps dismissed it and all such experiences as an excursion from life,a mere"trip."But something in you knows it was real,realer than the routines of normalcy.Today,such experiences are accelerating in frequency even as"normal"falls apart.We are at the beginning of a new phase.Our gatherings are not a substitute for action;they are an initiation into a state of being from which the necessary kinds of actions arise.Soon you will say,with wonder and serenity,"I know what to do,and I trust myself to do it."

我们真正使命的革命火花以前也被点燃过,结果又回到了余烬之中。你可能还记得1975年的迷幻之旅,1982年的 Grateful Dead 音乐会,1999年的昆达里尼觉醒——在这个过程中,你知道这是真实的,一个对未来的特权的窥视,这个未来真的可以显现出来。后来,随着它的现实消失在记忆中,生活的惯性惯例消耗着你,你也许会把它和所有这些经历都当作一次远离生活的短途旅行,一次纯粹的"旅行"但是你内心深处的某些东西知道它是真实的,比正常的日常生活更真实。今天,这种体验的频率正在加快,即使"正常"已经分崩离析。我们正处于一个新阶段的开始。我们的聚会不是行动的替代品,而是进入一种必要行动产生的存在状态的开端。很快你就会惊奇而平静地说:"我知道该做什么,我相信自己能做到。"

美丽的 JC Kay 视频,推特和总统预言大事件|Kat

来源:https://operationdisclosure1.blogspot.com/2020/12/beautiful-jc-kay-video-twitterings-and.html

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2020年12月8日18:54:34
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接