2012年4月4日讯息 『银河法典』

Planet Earth is the last planet in this universe under the occupation of the Dark Forces, the last relic of galactic wars that raged throughout the galaxy for millions of years.

地球是全宇宙最后一个被黑暗势力占领的星球。她也是这场银河战争的最后战场,为时数百万年的银河浩劫将在地球上做个了断。

As the Galaxy was being liberated form the grip of the Dark Forces, the Forces of Light have been evolving from a military force created in the urgent need to defend basic liberties of sentient beings towards a harmonious galactic and cosmic society. As beings within the Galactic Confederation have evolved spiritually and made their alignment and union with the Ascended Masters, they have discovered an inner codex that regulates all inter-relationships between beings of Light and their relation towards the Dark Forces and occupied planets. This codex is called the Galactic Codex and represents the legal basis for all actions of the Confederation in this and other galaxies. This Codex is not a rigid set of external laws but a systematized code of inner ethics of all souls of Light that all beings of Light accept with their free will because it reflects their inner truth.

随着银河系即将摆脱黑暗势力的束缚,光明势力出于保障所有众生的迫切需要,已经发展出一支军事力量确保所有众生可以加入选择和谐宇宙社会的基本自由。银河联盟成员为了发展灵性而与扬升大师们修行、结盟的过程当中,从内心深处领悟到一套行为准则。这一套行为准则规范着光明存有之间的互动关系,也规范着他们与黑暗势力以及被占领星球之间的往来规则。这套行为准则正是所谓的银河法典,也是银河联盟在所有银河系里行动的法律基础。银河法典不是僵硬刻版的法条制约,而是一套有系统的良善道德守则。所有的光明存有都是以自由意志遵守法典的内容,因为这套法典每一条都呼应着他们内心坚信的真理和美德。

We will now state the Galactic Codex in a form that is understandable to an average awakened being in a human society.

我们会以一般社会人士的觉醒水平来阐述银河法典。

Section I: The Law of Divine Grace

第一章:神圣恩典法则

Each sentient being has an unalienable and unconditional right to positive life experience

所有众生都享有不可剥夺且无条件的权利体验正面积极的生活经验。

To explain Section I we need to understand that suffering and pain have no value in enlightened Galactic society liberated from the influence of Dark Forces and other aspects of cosmic anomaly. To value pain, suffering and sacrifice as a part of the growth experience was a part of the programming from the Dark Forces in order to enslave the population of the occupied planets more easily.

我们该知道:对于所有不受黑暗势力或其他宇宙异常现象影响的银河开明社会而言,痛苦和折磨是毫无意义的事情。将痛苦、折磨和牺牲视为成长的宝贵经验只是黑暗势力对我们编程洗脑的手段,目的是为了更容易的奴役生活在占领区的人类。

Unconditional positive life experience of every sentient being in the liberated universe is guaranteed from the inner connection of every living being with the Source and strengthened by the power of Ascended Masters over matter which allows them to assist all living beings in their aspirations towards the Source and provide them with necessities of life. Life was never meant to be hard work and struggle but rather a journey of joy and creativity. Different subsections of Section I regulate all life in a liberated universe and all relationships between beings of Light so that conflicts never need to occur. Let us explain the subsections:

所有自由宇宙的众生都能无条件地过着有保障的正面生活。他们都与神圣本源有着紧密的连结,并且由超越物质形态的扬升大师们负责巩固这种连结。扬升大师们也会鼓励众生们加强自己与源头的连结,并且提供一切日常生活所需的事物。生命从来就不该是做牛做马并且为生存死命挣扎;生命本是一场充满喜悦和创造力的奇幻旅程。第一章的各个小节规范了所有自由宇宙众生的生活方式以及光明存有之间的互动关系;好让大家丝毫没有起冲突的必要。我们来看看这些条文吧。

Section I/1: Each sentient being has an unalienable and unconditional right to physical and spiritual abundance

第一章第一节: 所有众生都享有不可剥夺的且无条件的权利获得物质以及灵性的丰盛。

This subsection guarantees a positive life experience for every being in the liberated universe. The Ascended Masters provide for all necessities of living and for physical and spiritual richness and beauty using the power they have over redeemed matter of the liberated universe.

本条文保障所有自由宇宙的众生无条件的正面生活经验。扬升大师们不光是让重获自由的宇宙空间浴火重生而已,他们还会提供所有的生活必需品确保所有该区域内众生物质和精神生活的富裕跟美好。

Section I/2: Each sentient being has an unalienable and unconditional right to Ascension

第一章第二节:所有众生都享有不可剥夺的且无条件的权利进行扬升。

This subsection explains how the Ascended Masters use their advanced understanding of spiritual technology of Ascension and by utilizing the Electric Fire of redemption assist all beings that free-willingly choose Ascension.

本条文明确规定扬升大师们会利用先进的灵性扬升技术和救赎的电子火焰来协助一切自愿选择扬升的众生。

Jedi注: 柯博拉曾提过扬升舱这种非常先进的光明科技,能帮助我们到达全意识。救赎的电子火焰可能就是非常先进的光明科技。

Section I/3: Each sentient being has an unalienable and unconditional right to merge with other beings in proportion with his/her position in the Soul Family Mandala

第一章第三节: 所有众生都享有不可剥夺的且无条件的权利与其他众生结合,以调和他/她在灵魂家族曼陀罗中的位置

This subsection is an instrument of regulation of all relationships inside a Soul Family. It guarantees the merging of beings of opposite polarity (twin souls, soulmates) and alignment of all other beings regardless of their state of development and outer conditions.

本条文是调节灵魂家族中所有关系的工具。它保障了对立极性(双生灵魂,灵魂伴侣)的存有之间的结合及其他存有的组合关系,这些关系得无视对方的发展阶段和外在条件。

Section I/4: Each sentient being has an unalienable and unconditional right to all information

第一章第四节: 所有众生都享有不可剥夺且无条件的权利接收所有的讯息。

This subsection is a guarantee that all beings receive all pieces of information they need to understand their role in the universe, greater perspective of evolution and all other pieces they need for their decisions, growth and well being. All this data is provided by Ascended Masters or other beings that supervise the evolutions of various races and civilizations.

本条文保障所有众生可以获得所有必要的信息,帮助他们明白自己在宇宙中的角色以及用更宏观的视野认识演化。他们也有权取得所有必要的信息增进自己的决策判断、身心成长和幸福。负责监督所有种族和文明进化的扬升大师以及其他存有会提供全部的数据。

Section I/5: Each sentient being has an inalienable and unconditional right to freedom

第一章第五节: 所有众生都享有不可剥夺且无条件的权利获取自由。

This subsection provides that every being has an unlimited potential of growth and life experience. Since all beings in the liberated universe create only positivism, their freedom never opposes the freedom of other beings.

本条文允许所有众生感受无限可能的身心灵成长和生命体验。因为自由宇宙里面的所有众生只会创造出正面的人事物,他们的自由从未妨碍其他众生的自由。

Section II: The Law of Dividing the Conflicting Parties

第二章:分隔冲突群体的法则

Each sentient being has an unalienable and unconditional right to be divided and protected from the negative actions of other sentient beings

所有众生都享有不可剥夺的且无条件的权利远离负面环境并且保障自己不受其他存有的负面行为侵害。

This section regulates the conditions in those sections of the universe that have just been liberated from the influence of the Dark Forces but that have not yet been accepted in the Confederation. It requires that the Forces of Light always divide the parties in conflict to protect them from producing mutual harm to each other. Then the Light Forces mediate the conflict until it is resolved. This section is often used to end wars and other armed conflicts.

本条文用来规范宇宙中方才摆脱黑暗势力,但尚未成为银河联盟成员国的区域情势。条文规定光明势力必须分离交相冲突的各方派系,以防止他们互相伤害。光明势力接着居中调解,直到平息冲突为止。本条文经常被引述用来结束战争和其它武装冲突。

Section III: The Law of Balance

第三章:善恶平衡法则

Each sentient being that has chosen to live and act against the principles of Galactic Codex and refuses to, or is not able to, accept them now and balance the consequences of the past actions will be taken to the Central Sun, restructured into the basic elemental essence and begin a new cycle of evolution afresh

如果众生选择过着反抗银河法典的生活;负隅顽抗或已经无法当下接受条文内容好平衡过去的所做所为的话,这些众生将被送进银河中央太阳,变回基本元素并展开新的进化周期。

This section regulates the relations between the Forces of Light and the Forces of Darkness. When defeated, beings that belong to the Forces of Darkness are given the opportunity to accept the Galactic Codex, do the best they can to correct the mistakes they made and to live positively afterwards. If they accept, they are forgiven and join the Confederation. If they are unable or unwilling to accept, they are taken to the Central Sun, their personalities and soul essences are restructured with the Electric Fire and their divine spark begin a new cycle of evolution.

本条文用来规范光明与黑暗之间的关系。当黑暗势力失败时,黑暗势力的存有们可以获得机会接受银河法典,尽最大的努力弥补他们犯下的过错然后堂堂正正地生活。如果他们愿意的话,他们会被宽恕并且加入银河联盟。如果他们不能或不愿意接受,他们会被送进银河中央太阳。所有的性格和灵魂本质都会被电火重组,他们的神圣火花将开始一段新的进化周期。

Section IV: The Law of Intervention

第四章:神圣介入法则

The Galactic Confederation has an unalienable and unconditional right to the intervention in all situations where the Galactic Codex is violated, regardless of the local laws

银河联盟具有不可剥夺的且无条件的权利介入所有违反银河法典的人事物,干预行动得无视发生违反行为的当地法律。

This section describes the policy of the Light Forces regarding occupied planets. The Confederation reserves the right to intervene in all areas, civilizations, planets or solar systems where the Galactic Codex is violated. It has the right to do so regardless of the position of the local civilizations about this intervention. It always has the right to use all peaceful means of education and regulation. If the critical mass of the Galactic Codex principles is violated, it has the right to use military force. Special cases are planets under direct occupation of the Dark Forces. The Dark Forces usually take the local population hostage to hinder the progress of the Forces of Light. On Earth they have threatened with nuclear war if the Light Forces would intervene. This is the main reason why the Light Forces have not yet liberated this planet (and not the so called we-will-not-intervene-because-we-respect-free-will, we-will-just-watch-as-the-suffering-goes-on nonsense). As in any hostage situation, this requires a lot of skillful negotiation and tactical approach. This situation is now being resolved and planet Earth will be liberated soon.

本条文适用于光明势力针对被占领星球的政策。银河联盟有权介入任何违反银河法典的区域,文明,行星或太阳系。不论当地文明的状况为何,银河联盟都有权利进行介入。银河联盟得运用所有和平的方式达到教化和维和之目的。如果违反银河法典的行为抵达临界点的话,银河联盟有权动用武装力量。特殊案例就是黑暗势力直接占领某些行星。黑暗势力经常挟持当地居民当人质,阻碍光明势力的工作进度。好比说地球上的黑暗势力就放话:如果光明势力介入,他们就会发动核子战争。这就是光明势力至今尚未解放这颗星球的主要原因(甚么光明势力要尊重自由意志,于是他们只能袖手旁观地球上的苦难─大家别相信这种鬼扯)。所有牵涉到人质的解放行动都需要许多缜密的谈判和行动策略。现在核弹威胁已经快被消除了,地球很快就能重获自由。

Section IV/1: Each sentient being has an unalienable and unconditional right of calling upon the Galactic Confederation in need and the Galactic Confederation has the right to assist, regardless of local laws

第四章第一节::所有众生都享有不可剥夺且无条件的权利于必要时刻请求银河联盟进行援助。银河联盟得无视当地法律展开援助行动。

This subsection gives a legal basis for intervention and assistance to all hostages of the Dark Forces. The Forces of Light always do the best they can to assist and improve the living conditions of all sentient beings, even on Earth. The situation on planet Earth just indicates how much more power darkness had over Light on this planet. Fortunately, this is changing now.

本条文是银河联盟介入和援助所有黑暗势力人质生活的法律基础。即便在条件最严峻的地球上,光明势力也一直尽全力帮助及提升所有众生的生活水平。地球的状况正好能显示出这里的黑暗的力量曾经是无比嚣张和猖狂。幸运的是,这种局面正在改变。

IV/2: The Galactic Confederation has an unalienable and unconditional right to the implementation of the Galactic Codex and of conquering the areas of Galactic Codex violation with military force if necessary

第四章第二节: 银河联盟具有不可剥夺且无条件的权利落实银河法典,并于必要时动用武装力量征服违反银河法典的区域

This subsection gives a legal basis for the liberation of the occupied planets with military force. The military forces of the Confederation remove or give assistance in removal of the representatives of the Dark Forces and set the hostages free. Then other Confederation forces guide the process of acceptance of the planet into the Confederation by instructing the local population.

本条文是银河联盟以武装力量解放被占领星球的法律基础。银河联盟的武装力量得主动消灭或协助当地居民推翻黑暗势力成员以及营救人质。银河联盟其他的工作人员随后会指导当地居民,逐步帮助该星球加入银河联盟。

Perhaps some humans feel that the Confederation has no right to intervene and that humanity has the right to solve its problems by itself. This is simply not true. Many wars all over the planet and constant abuse of basic human rights have proven that humanity is not capable of handling its own situation. So it is much better that it receives wise guardians to guide it. The Confederation will give assistance in replacing current masters of the puppets (Dark Forces) that humanity has invited long ago in Atlantis. Then the Galactic Codex will finally become the universal code of ethics throughout the universe and darkness will be no more.

或许有些人认为银河联盟无权介入地球事务,而且人类才有权解决自己的问题。这压根是错误的想法。地球上大大小小的战争和对基本人权无止尽的侵犯行为,已经证明人类没有能力处理自身的困境。最好的办法是让有智慧的守护者引导大家。银河联盟将提供协助,与我们一起放逐目前在幕后控制的黑暗势力。他们是人类早在亚特兰提斯时代招来的不速之客。银河法典终将成为全宇宙通用的道德守则,任何黑暗将不复存在。

原文:

http://2012portal.blogspot.tw/2012/04/galactic-codex-normal-0.html

翻译:Patrick Shih

添加书签: 永久链接:.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

*