X22报道|第2445集:回旋镖,[DS]被欺骗和困住了,下一个阶段即将到来,控制返回到人类

2021年4月6日16:40:28X22报道|第2445集:回旋镖,[DS]被欺骗和困住了,下一个阶段即将到来,控制返回到人类已关闭评论 5861538字阅读5分7秒
摘要

[DS]正好落入了爱国者设下的陷阱。现在一切都在他们身上自食其果,他们无法阻止。人民正在夺回控制权,爱国者计划夺回国家的计划正在向前推进。

X22报道|第2445集:回旋镖,[DS]被欺骗和困住了,下一个阶段即将到来,控制返回到人类

Ep 2445a–Now You Can See It All,Yellen Makes Her Move,Cover Story Initiated

Ep 2445a-现在你可以看到了,耶伦开始行动了,封面故事开始了

Ep 2445b–Boomerang,[DS]Was Tricked&Trapped,Next Phase Coming,Control Returns To The People

Ep 2445b回旋镖,[DS]被诱骗和困住了,下一阶段将会到来,控制权将回到人类手中

X22 Report Published April 5,2021

Everything that the patriots put into motion is now reversing at lightning speed.At this speed people can see the[CB]agenda very clearly and the can see their purchasing power erode.Yellen just made move to usher in part of the great reset,a global tax on corporations to remove competition by other countries.The[CB]prepares the worst case scenario and begins the cover story.

https://rumble.com/vfee91-ep.-2445a-now-you-can-see-it-all-yellen-makes-her-move-cover-story-initiate.html

爱国者们投入行动的一切现在都在以闪电般的速度逆转。以这种速度,人们可以非常清楚地看到(CB)议程,他们可以看到自己的购买力正在下降。耶伦刚刚采取行动,迎来了大调整的一部分,这是一项对企业征收的全球税,以消除来自其他国家的竞争。[CB]准备了最坏的情况,并开始了封面故事。

The[DS]has fell right in into the trap that the patriots set.Everything is now boomeranging on them and they cannot stop it.The people are taking back control and the patriots plan to take back the country is moving forward.The[DS]players never saw this coming,they looked left while the patriots went right,the prepared for an event that never happened.Trump has always said that we are a nation of laws,the constitution is the way forward.

https://rumble.com/vfeekf-ep.-2445b-boomerang-ds-was-tricked-and-trapped-next-phase-coming-control-re.html

[DS]正好落入了爱国者设下的陷阱。现在一切都在他们身上自食其果,他们无法阻止。人民正在夺回控制权,爱国者计划夺回国家的计划正在向前推进。[DS]球员从未预见到这一点,当爱国者向右转时,他们向左看,为一场从未发生的事件做好准备。特朗普一直说,我们是法治国家,宪法是前进的方向。

来源:

https://x22report.com/boomerang-ds-was-tricked-trapped-next-phase-coming-control-returns-to-the-people-ep-2445/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2021年4月6日16:40:28
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接