如何稳定自己

2022年6月22日15:20:35灵性成长如何稳定自己已关闭评论3373字数 8715阅读29分3秒阅读模式

如何稳定自己One of the greatest repercussions of the grand transition the human race is undergoing right now is destabilization. To review a little context here, the human race is now going through the greatest transition it has ever experienced at any other historical period. There are several reasons for this.

人类目前正在经历的重大转变的最大影响之一是不稳定。回顾一下这里的背景,人类现在正在经历它在其他任何历史时期经历过的最大的转变。这有几个原因。

The human race has always been evolving and is continuing its evolution at a breakneck speed right now even though many people are so disgusted with human activity and behavior that they are convinced the human race is actually regressing. This may appear to be so but it is entirely inaccurate. Right now, the human race is going through puberty, moving from childhood to adulthood through the transitional stage of adolescence. Anybody who has been around adolescents, especially delinquents, may also be convinced that they are regressing but that is obviously not so.

人类一直在进化,而且正在以惊人的速度继续进化,尽管许多人对人类的活动和行为感到厌恶,以至于他们确信人类实际上正在倒退。这可能看起来是这样,但它是完全不准确的。现在,人类正在经历青春期,从童年到成年,再到青春期的过渡阶段。任何曾经接触过青少年的人,尤其是少年犯,可能也相信他们正在退化,但事实显然并非如此。

The transition to adulthood can be very difficult and that is what we are in, squeezed into a fifty-year period of time. Not only are we evolving in terms of our scientific, technological, and economic accomplishments, but we are evolving in terms of our spirituality and consciousness. However, we are not all evolving at the same rate and this creates huge polarization and conflict that threatens to tear our world apart. In fact, not every member of the human race is evolving through puberty at this time. Some are just shifting from infancy to toddlerhood, some from toddlerhood to child stages, and some are moving from adolescence into adulthood, and some are even moving from adulthood to the mastery stage.  So, what each of us wants and needs right now is very different and the changes that some humans need to make deeply threatens others who are not ready to make those types of changes. In other words what we have is a great deal of chaos and destabilization across the board.

过渡到成年可能是非常困难的,这就是我们所处的时代,挤在一个50年的时间段。我们不仅在科学、技术和经济成就方面在进化,而且在精神和意识方面也在进化。然而,我们并非都在以同样的速度进化,这造成了巨大的两极分化和冲突,有可能使我们的世界分崩离析。事实上,并不是人类的每一个成员都是在这个时候进化到青春期的。有些只是从婴儿期到蹒跚学步期,有些从蹒跚学步期到儿童期,有些从青春期到成年期,有些甚至从成年期到掌握阶段。因此,我们每个人现在想要和需要的是非常不同的,一些人需要做出的改变会严重威胁到那些还没有准备好做出这些改变的人。换句话说,我们面临的是大量的混乱和全面的不稳定。

Change always comes with destabilization. When you move from one part of town to another or from one city to another there is a period of destabilization and adjustment. There is a period of time when you can’t find any of your belongings because they are still in boxes and you don’t know where the shops are or the best routes to anywhere. Your neighbors are all different people and there are many things to get used to. You may have taken a new job; the kids are going to new schools and all your family’s routines are disrupted for a period of time. In a word it is a stressful time, and you are destabilized, probably thinking, “I just want to skip forward six months” or “I wish this was over.” So, destabilization comes with some resistance and anxiety.

改变总是伴随着不稳定。当你从城市的一个地方搬到另一个地方,或者从一个城市搬到另一个城市,会有一段不稳定和调整的时期。有一段时间,你找不到你的任何东西,因为它们还在盒子里,你不知道商店在哪里,也不知道去任何地方的最佳路线。你的邻居都是不同的人,有很多事情需要习惯。你可能接受了一份新工作; 孩子们要去新学校上学,你家里所有的日常事务都被打乱了一段时间。总而言之,这是一个充满压力的时期,你会变得不稳定,可能会想,“我只想向前跳过六个月”或者“我希望这一切都结束”所以,不稳定伴随着一些阻力和焦虑。

The kind of destabilization we are in right now is more severe than what I just described. The amplitude has been steadily going up and the vibration of everything is changing by the day. Perhaps you experience this as that nothing looks familiar anymore. You may be asking, “What country is this anyway?” What year or month is this? What season is it? Nothing is the same anymore. I feel freaked out. All of my friends look way older than they did a little while ago. How much time has gone by? How did the kids get so big? How old am I? Do I have dementia or what? I don’t recognize this street. Where the F___ am I anyway? How did the country get into this state all of a sudden? This may sound extreme but many people are actually experiencing this. Some people chalk it all up to having had Covid and struggling with brain fog and the like but even people who have not had Covid are saying these things. You can’t tell if that weird feeling is indigestion, or if you have taken something that is altering your consciousness, or if you are coming down with the flu. The next minute you are feeling fine, maybe even great. One minute you are anxious and depressed and the next you feel your heart has opened wide and you love everyone.

我们现在所处的不稳定状态比我刚才描述的还要严重。振幅一直在稳步上升,一切事物的振动都在一天天地变化。也许你体验到的是,没有什么看起来再熟悉不过了。你可能会问,“这到底是哪个国家?”这是什么年份或月份?现在是什么季节?一切都变了。我觉得很害怕。我所有的朋友看起来都比刚才老多了。已经过去多久了?孩子们怎么长这么大了?我多大了?我是痴呆了还是怎么了?我不认识这条街。我到底在哪里?这个国家怎么会突然变成这样?这可能听起来很极端,但许多人实际上正在经历这种情况。有些人把这一切归咎于冠状病毒疾病和脑雾之类的问题,但即使是没有冠状病毒疾病的人也会说这些话。你无法判断这种奇怪的感觉是否是消化不良,或者你是否服用了改变你意识的药物,或者你是否得了流感。下一分钟你就感觉很好,甚至可能很好。前一分钟你还感到焦虑和沮丧,下一分钟你就觉得你的心胸开阔了,你爱每一个人。

Consider these alterations to be the new normal. Yes, you are destabilized and that is the price you pay for admission to the next phase of humanities’ evolution. We are evolving very rapidly and everything is crumbling, especially our comfortable relationship with what we think is our reality. Reality is being shaken to the core and this is only the beginning. Is it any wonder many younger souls are completely losing their marbles and shooting everyone in sight? Is it any wonder that people are electing officials that are clearly off their rockers? Is it any wonder that conspiracy theories seem to have hijacked balanced reason? Price of admission folks, and a steep one at that?

把这些变化当作新的常态。是的,你是不稳定的,这就是你为进入人文进化的下一阶段所付出的代价。我们进化得非常快,一切都在崩溃,特别是我们与我们认为的现实的舒适关系。现实正在从根本上被动摇,而这仅仅是个开始。难怪许多年轻的灵魂完全失去理智,开枪射击视线内的每一个人?难怪人们选举的官员明显都疯了吗?阴谋论似乎劫持了均衡理性,这有什么奇怪的吗?入场费,而且还很贵?

How do we stabilize ourselves? Clearly many people’s choices only destabilize them further. Reaching for the bottle can seem like a good idea to some. Racing around city streets in the middle of the night is another strange attempt to stabilize. Buying guns and loading up on ammunition may seem to some like a way to stabilize. Going online and seeking answers in radical sites is another attempt. They are all doomed to failure. In fact, most of our attempts to cope externally are doomed to failure and usually only make the problem worse.

我们如何稳定自己?显然,许多人的选择只会进一步破坏他们的稳定。对某些人来说,拿瓶子似乎是个好主意。半夜在城市街道上赛车是另一种稳定局势的奇怪尝试。购买枪支和装载弹药似乎是稳定局势的一种方式。上网并在激进的网站上寻找答案是另一种尝试。他们都注定要失败。事实上,我们大多数试图从外部解决问题的努力注定要失败,而且通常只会使问题变得更糟。

The problem is that the ego, our false personality has never been stable. It is subject to the vagaries of other people’s judgements and opinions, to cultural norms, to political movements, to conditioning, programming, and brain washing. No stability there. In the end it can’t even wipe its own ass (pun intended). It only knows how to compare, judge, whine, complain, blame and a few other unsavory ways of being. In the end, whether your false self has you wearing a business suit and sipping fine wines or dressing in a street person’s rags it holds no lasting promise of anything but more misery.

问题是我们的自我,我们的虚假人格从来就不稳定。它受制于其他人反复无常的判断和意见,受制于文化规范,受制于政治运动,受制于条件反射,受制于程序设计,受制于洗脑。那里不稳定。最后,它甚至连自己的屁股都擦不干净(双关语)。它只知道如何比较、评判、抱怨、抱怨、指责和其他一些令人讨厌的存在方式。最后,无论你的虚假自我让你穿着商务套装,品着美酒,还是穿着街头流浪汉的破衣服,它都只会带来更多的痛苦,而不会带来任何持久的希望。

Your awareness of your own presence, your awareness of your own being, your own consciousness, is the only thing that is ultimately stable.  Why? Because by definition it never changes. It is always, always, ever present and witnessing your life as it is. Your consciousness is absolutely neutral but it is not cold and uncaring. It is the only thing within you that loves, that is known by love, that knows without having to think. It just is, being now, unconcerned with time, place, or movement. The awareness within you never goes anywhere, has never gone anywhere in your life no matter how fast you were running or driving. Even if you are racing to get to work or home at the end of the day, it is completely still, has no agenda, does not care. It is spirit knowing you as you are and recognizing you as part of itself. That is the definition of stable and that has always been so and will always be so.

你对你自己存在的意识,你对你自己存在的意识,你自己的意识,是唯一最终稳定的东西。为什么?因为根据定义,它从不改变。它永远,永远,永远存在,见证着你的生活本来的样子。你的意识是绝对中立的,但不是冷漠无情的。它是你内在唯一爱的东西,被爱所了解的东西,不需要思考就能知道。它只是,现在,不关心时间,地点,或运动。无论你跑得多快或开得多快,你内在的意识永远不会消失,永远不会消失。即使你在一天结束的时候赶着去上班或者回家,它也是完全静止的,没有任何议程,也不在乎。它是精神认识你,因为你是,并承认你作为自己的一部分。这就是“稳定”的定义,而且一直如此,并将永远如此。

In these times of ultimate destabilization this is your only real port in a storm. Even your reliable mates, friends, and relatives are in this moment going through their own destabilization and not to be completely counted on to be sane from one moment to the next.

在这些最终不稳定的时刻,这是你在风暴中唯一真正的港口。甚至你可靠的朋友、朋友和亲戚此刻也在经历自己的不稳定,不能完全指望他们从一刻到下一刻都是理智的。

The most stable things in the universe are not objects because objects are subject to destabilization. Your awareness, your beingness is not an object. To the degree you identify yourself as an object is the degree to which you are unstable. This is not an optimal anchor to have. A more optimal anchor is your being because your being is actually not yours but belongs to Spirit and Spirit is the best possible anchor you could have.

宇宙中最稳定的东西不是物体,因为物体容易受到不稳定因素的影响。你的意识,你的存在不是一个对象。你把自己当作一个物体的程度,就是你不稳定的程度。这不是一个理想的锚。一个更理想的锚是你的存在,因为你的存在实际上不是你的,而是属于精神的,而精神是你可能拥有的最好的锚。

Therefore, sanity resides within you, right here, right now. You are actually stable in your awareness and presence but maybe you haven’t looked there yet. You have always been stable, will always be stable beyond death and rebirth. Your sanity is free, costs nothing but your attention. It’s like a big jug of water right in front of you when you are frantic with thirst and are looking everywhere for a drink.

因此,理智就在你心中,此时此刻。你实际上在你的意识和存在中是稳定的,但是也许你还没有看到那里。你一直是稳定的,将永远是稳定的,超越死亡和重生。你的理智是免费的,只需要你的注意力。当你口渴难耐,到处找水喝的时候,它就像你面前的一大壶水。

**Source

转自:https://eraoflight.com/2022/06/22/how-to-stabilize-yourself/

zhunbeizhuanbian
  • 本文由 发表于 2022年6月22日15:20:35
  • 除非特殊声明,本站文章均来自网络,转载请务必保留本文链接