我:索伦?
Soren:Yes?
索伦:什么事?
Me:You're around?
我:你在吗?
Soren:I have some time to talk to you,Sharon.
索伦:我有时间和你谈谈,莎伦。
Me:We've been asked to help with the underground Chimera wars.I guess there are reports that they're using Pleiadians to create loosh by killing them and incarnating them over and over,as well as Resistance members who may or may not be Pleiadian.
我:我们被要求帮助进行地下奇美拉战争。我猜想有报道说他们利用昴宿星人通过杀死他们并一次又一次地化身他们来制造漏洞,还有可能是昴宿星人的抵抗组织成员。
Soren:They're also from other planets,Sharon.The Resistance is about 50/50 earthling versus other races.
索伦:他们也来自其他星球,莎伦。抵抗军大约是地球人和其他种族的一半。
Me:Thanks for that.Nobody knows much about them.
我:谢谢,没人知道他们的事。
Where are you located right now?
你现在在哪里?
Soren:I'm in my ship.We're focusing our energy on China.
索伦:我在我的船上。我们把精力集中在中国。
Me:Where the earthquakes have been?
我:地震都发生在哪里?
Soren:Well,it's a larger area than that.China is a big country and it has a large underground population,as you may know many Chinese are abducted and used as slaves underground.
索伦:嗯,面积比那大。中国是一个大国,有大量的地下人口,你可能知道,许多中国人被绑架并在地下充当奴隶。
Me:I saw many people of many races.
我:我见过许多不同种族的人。
Soren:There's a large kidnapping business going on in China.They take them into bases around Zhang-Xi.
索伦:在中国有一个大型的绑架交易,他们把他们带到张-熙附近的基地。
Me:Sorry,I'll have to look that up.Hang on.I've got Zhang-Xi yan.Oh,on the coast south of Shang-hi.That makes sense.Coasts are great places to have bases as well.
我:对不起,我得查一下。等等。Zhang-Xi yan.哦,在上海以南的海岸。这是有道理的。海岸也是有基地的好地方。
Soren:Well,they're all over.
索伦:嗯,他们到处都是。
Me:Can you give us an update on what's going on there?
我:你能告诉我们那里发生了什么吗?
Soren:Of course.There is a large Chimera population there in China and a few other spots around the world.
索伦:当然。在中国和世界其他一些地方有大量的奇美拉。
Me:I'm sensing Iceland.We were also told by AA Michael about Johannesburg and the Drakensberg mountains.
我:我感觉到冰岛了。AA迈克尔还告诉了我们约翰内斯堡和德拉肯斯堡山脉的情况。
Soren:There too.But Sharon,these creatures all have hierarchies.When you go for the top of the hierarchy,the rest don't know what to do with themselves.They tend to surrender more easily when the main hierarchy is taken out and arrested.
索伦:那里也是。但是莎伦,这些生物都有等级制度。当你进入最高层,其他人不知道自己该做什么。当主要的等级制度被消灭和逮捕时,他们往往更容易投降。
Me:Oh,that makes sense.Like if someone arrested the bosses,we'd all have a day off.LOL
我:哦,这就说得通了。就像如果有人逮捕了老板,我们都会有一天的休息时间。哈哈
Soren:They really don't know what to do with themselves when their bosses are gone,that's how much they depend on their top echelons.
索伦:老板走了以后,他们真的不知道该怎么办,这就是他们对高层的依赖程度。
Me:Hmm.Says a lot for independent thinkers,doesn't it?We don't give up so easily.
我:嗯。对于独立思考者来说,这话说得很多,不是吗?我们不会那么容易放弃。
Soren:Which is a good point,Sharon.Everything in their army rests on the top levels.When these levels are gone,the armies don't know what to do,especially since they follow instructions given and have no prior notice of what they're to do next.They really don't think for themselves at all.That's our advantage.If we were to lose Ashtar,and we won't,but hypothetically,were that to happen,another would step up to replace him but his commanders would know what to do.We would still be united in thought and would work congruently.
索伦:这是一个很好的观点,莎伦。他们军队的一切都建立在最高水平的基础上。当这些等级消失后,军队不知道该做什么,特别是因为他们按照指示行事,而且没有事先通知他们下一步要做什么。他们根本不为自己考虑。这是我们的优势。如果我们失去了阿斯塔,我们不会失去他,但是假设,如果发生这种情况,另一个人会接替他,但是他的指挥官知道该怎么做。我们的思想仍然是一致的,工作也是一致的。
That's our advantage.And we have systematically taken advantage of their weaknesses.
这是我们的优势,我们系统地利用了他们的弱点。
We have their top echelons surrounded.There are a few other smaller pockets but the main ones were under China.
我们已经包围了他们的高层,还有其他一些较小的地区,但主要是在中国之下。
Me:Awesome!Now what about the poor Pleiaidans and Resistance members?We're sending them light.
我:太棒了!那可怜的昴宿星人和抵抗组织成员怎么办?我们给他们送去光明。
Soren:This is great,Sharon.Because we don't have the full compliment of earth energies to direct in our efforts via Gaia,we need your help.You're the ones plugged into your solar suns and you have the energies of these suns at your disposal.The ones from Alcyone are particularly helpful.
索伦:这太棒了,莎伦。因为我们没有地球能量的充分补充来指导我们通过盖亚的努力,我们需要你们的帮助。你们就是那些被连接到你们太阳系中的人,你们拥有这些太阳的能量供你们支配。来自昴宿六的能量尤其有帮助。
Me:The central sun,yes.
我:中央太阳,是的。
Soren:It's possible to protect these Pleiadians from the reincarnation process they keep putting them through.They're worn down and of low frequency again.If they can gain your energy,they would be able to fight for themselves.
索伦:保护这些昴宿星人免受他们不断经历的转世过程是有可能的。它们已经磨损,而且再次出现低频率。如果他们能够获得你的能量,他们就能够为自己而战。
Me:Would it be possible for anyone to go down into the bases and help them?
我:有没有可能让任何人到基地去帮助他们?
Soren:Physical removal?Yes,but difficult because the bases are so well defended.
索伦:物理迁移?是的,但是很困难,因为基地防守得很好。
Me:I saw a ship near my house today,a saucer.It just showed itself for a split second then disappeared.You guys are that close to earth's surface right now.Are you like that in China too?
我:我今天在我家附近看到一艘船,一个碟子。它只是出现了一瞬间,然后消失了。你们现在离地球表面就那么近。你在中国也是这样吗?
Soren:So close?Yes.We've breached all their levels of defense so now we're dealing with the underground and these bases can be well defended.
索伦:如此接近?是的。我们已经突破了他们所有的防御等级,所以现在我们要对付的是地下组织,这些基地可以很好地防守。
Me:I just had a crazy intuition,Soren…one of us could merge with a Pleiadian or other Resistance member that's being held hostage by the Chimera,and then when we merge with them,we would give them our energy and they would be able to free themselves.We'd also be able to get a look at the bases and see what's going on for ourselves.
我:我只是有一个疯狂的直觉,索伦......我们中的一个人可以融合到昴宿星人或者其他被奇美拉挟持的抵抗组织成员中,然后当我们融合到他们中间时,我们会给他们我们的能量,他们就可以解放自己。我们也可以看一看这些基地,看看我们自己发生了什么。
Anyone game to do it?
有人愿意这么做吗?
Soren:You would be strong enough to do this Sharon.I can give you names of some of the hostages.
索伦:你应该足够强壮来做这件事,莎伦。我可以告诉你一些人质的名字。
Me:That's cool,yeah!
我:太酷了,耶!
Soren:Okay,names are Tirona(a female),Yelandra(a female),Corwin(a male),Drakyl(a male).These are Pleiadians.If they were all freed,then it would be possible to release the remaining members.
索伦:好的,名字是 Tirona(女性),Yelandra(女性),Corwin(男性),Drakyl(男性)。这些是昴宿星人。如果他们都被释放了,那么就有可能释放剩下的成员。
Me:How many are there?
我:有多少个?
Soren:About twenty or so,we think.
索伦:我们认为大概有二十个左右。
Me:How long have they been captive,and how did they get there?
我:他们被俘虏多久了?他们是怎么到那里的?
Soren:Yes,some for 50 years.They have downed their ships,or captured them on the surface.There was a war going on for many years that ended in Project Mjolnir,and in this war some hostages were taken.As for Resistance members,many of them are either earthlings or Pleiaidians on the surface working in espionage as well as other acts of sabotage against the dark alliance.
索伦:是的,有些已经50年了。他们击落了他们的船只,或者在海面上抓获了他们。一场持续多年的战争以雷神之锤计划告终,在这场战争中,一些人质被劫为人质。至于抵抗组织成员,他们中的许多人要么是地球人,要么是昴宿星人,在地表从事间谍活动,以及其他破坏黑暗联盟的行为。
So they've been kept for this time,a time when the Chimera and others of the Dark Alliance need to resort to efforts they haven't made before.
所以他们一直被保留到这个时候,在这个时候,奇美拉和其他黑暗同盟需要诉诸于他们以前没有做过的努力。
Me:We've liberated a few people from the bases.I have a report from Pleiadian Tamara and her son,as well as earthling Dayla who was used as a breeder.Why am I hearing the name Dara?
我:我们从基地里解放了一些人。我从昴宿星人塔玛拉和她的儿子,以及地球人黛拉那里得到了一份报告。为什么我听到的是达拉这个名字?
Soren:She wants to merge with you so you can liberate her from the base.
索伦:她想和你合并,这样你就可以把她从基地里解放出来。
Me:Oh,okay.I'll work on that tonight.We've got to move those people out of there.
我:哦,好的。我今晚就做。我们得把那些人从那里移走。
Soren:Thanks,Sharon.
索伦:谢谢,莎伦。
Me:Thanks for your intel,Soren.We don't hear much up here these days.
我:谢谢你的情报,索伦。这些天我们在这里听到的不多。
Soren:You have enough to contend with,I hear,but thank you for your help.
索伦:我听说你有很多事要处理,但还是谢谢你的帮助。
Me:I'll put this out on Monday.You should start getting help Sunday night because of Archangel Michael's request but with more people focused on it through hearing this video,you should get a higher light quotient headed your way.
我:我星期一就把这个发出去。因为米迦勒的要求,你应该在周日晚上开始寻求帮助,但是通过听这个视频,更多的人关注这个问题,你应该得到一个更高的光指数。
Soren:Thank you.
索伦:谢谢。
**Channel:Sharon Stewart
**频道:Sharon Stewart
**Source
转自:
https://eraoflight.com/2021/05/25/soren-of-the-pleiadian-delta-forces-the-chimera-wars/